2011 m. kovo 31 d., ketvirtadienis

Sausage Vegetable Stir Fry/ Keptos dešrelės su daržovėmis

Pagal/ Source Entepachakalokam

Dešrelių buvau nevalgiusi beveik metus. Ir tikriausiai dar ilgai nebūčiau valgiusi, jei nebučiau radusi šio recepto. Nors originaliame recepte nebuvo daržovių, bet nusprendžiau jų įdėti, nes viskas skaniau su daržovėmis.

Porcijos: 3-4

Gaminimo laikas: 20-25 min.

Produktai:
7-8 virtos dešrelės pjaustytos griežinėliais
1 smulkiai pjaustytas svogūnas
1 a.š. imbiero pastos
0,5 a.š. maltų pipirų
0,5 a.š. raudonųjų čili miltelių
0,4 a.š. ciberžolės miltelių
1 stiklinė šaldytų daržovių
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Puode įkaitinti aliejų, sudėti svogūną ir apkepti apie į minutes, sudėti imbiero pastą ir pakepinti dar kelias minutes. Sudėti pjaustytas dešreles, daržoves, pakepinti kelias minutes.

Tada sudėti prieskonius, druską ir ant nedidelės ugnies pakepinti viską apie 10 min. Ir nuėmus nuo ugnies galima patiekti.



I wasn't having sausages for almost a year. And probably I wouldn't have had them for even longer, if I hadn't found this recipe. Although in the original recipe there were no vegetables, I decided to add them, did not vegetables, because everything is better with vegetables.

Servings: 3-4

Cooking time: 20-25 minutes.

Products:

7-8 sausages cut into slices
1 onion, finely chopped
tsp ginger paste
0.5 tsp pepper powder
0.5 tsp red chili powder
0.4 tsp turmeric powder
1 cup frozen vegetables
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Heat oil in a pan, add onion and fry 5 minutes then add ginger paste and fry for a few minutes. Add sliced ​​sausages, vegetables, fry for a few minutes.

Then add all spices, salt and fry on a low heat for 10 minutes. Remove from fire and serve.

2011 m. kovo 29 d., antradienis

Chickpea Tikkis/ Avinzirnių paplotėliai

Pagal / Source TheBuddingCook

Nors gana ilgai užtruko iškepti šiuos paplotėlius, bet tikrai buvo verta. Tokie paplotėliai labai tiktų vegetariškiems sumuštiniams.



Vienetai: 12 paplotėlių

Gaminimo laikas: apie valandą

Produktai:

1,5 stiklinės virtų avinžirnių
1 nedidelis svogūnas (smulkintas)
1-2 žalieji čili pipirai (smulkinti)
1 a.š. smulkinto česnako
1 v.š. maltų džiuvėsėlių + 4 v.š. džiuvėsėlių paplotėlių apvoliojimui
2 v.š. miltų
1 kiaušinis
1 v.š. kario prieskonių
0,5 a.š. maltų raudonųjų čili
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Visus produktus paplotėliams sudėti į virtuvinį kombainą ir susmulkinti iki vientisos masės. Jei masė perdaug lipni įdėti papildomai miltų.

Padalinti avinžirnių masę į 12 dalių. Iš kievienos dalies padaryti rutuliuką ir jį šiek tiek atsargiai suploti, tada apvolioti iš abiejų pusių džiuvėseliuose ir apkepi iš abiejų pusių aliejuje. Skanu valgyti su čili padažu.


Although it took quite a long time to make these tikkis, but it was worth it. These tikkis would be very good for vegetarian burgers or sandwiches.

Servings: 12 tikkis

Cooking time: about an hour

Products:

1.5 cups of cooked chickpeas
1 small onion (chopped)
1-2 green chilies(chopped)
1 tsp crushed garlic
1 tbsp bread crumbs + 4 tbsp bread crumbs for coating
2 tbsp flour
1 egg
1 tbsp curry spices
0.5 tsp red chili powder
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Place all ingredients for tikkis into blender and mix it until smooth. If its too sticky add some more flour or bread crumbs.

Divide mixture into 12 balls. Flatten each carefully, then coat it with bread crumbs from both sides. Fry in the oil from both sides until they are cooked. They taste good with chili sauce.

2011 m. kovo 28 d., pirmadienis

Chicken Cashew Curry/ Vištienos -anakardžių karis

Mėgstu visokius riešutus ir ne tik saldumynuose. Ir jų yra tiek daug rūšių, kad galima eksperimentuoti be galo. O vištiena su anakardžių sviestu net labai patiko, nes padažas gavosi kreminis tirštas ir sodraus skonio.



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie 45 min.

Produktai:

500 gr. vištienos file (pjaustytos norimo dydžio gabaliukais)
1 svogūnas (smukliai pjaustytas)
1 a.š. imbiero pastos
1 a.š. smulkinto česnako
1-2 žalieji čili pipirai (smulkinti)
0,5 a.š. ciberžolės miltelių
0.5 a.š. maltų čili pipirų
1 a.š. garam masala prieskonių
150 ml pomidorų pastos
0,4- 0,5 stiklinės anakardžių riešutų
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Anakardžių riešutus sutrinti virtuviniu kombainu iki vientisos pastos (anakardžių sviesto).

Įkaitintame aliejuje apkepti svogūną apie 5 minutes, tada sudėti česnaką, imbiero pastą, žaliuosius čili ir dar pakepti apie 3 minutes. Tada sudėti vištieną ir pamaišant apkepti apie 5 minutes.

Sudėti pomidorų pastą, ciberžolę, maltus čili, garam masalą ir druskos pagal skonį. Viską gerai išmaišyti ir uždengus kartais pamaišant pavirti ant vidutinės ugnies apie 10-15 min.

Tada įpilti šiek tiek vandens (kiekis priklauso nuo to kokio tirštumo padažo norite, permaišyti ir pavirti dar apie 5 minutes. Įmaišyti anakardžių pastą, pavirti dar apie 3 minutes ir galima patiekti. Padažas patirštėja įdėjus anakardžių pastą, todėl pagal tai ar norite tirštesnio ar skystesnio padažo dėkite daugiau arba mažiau pastos.


I like all kinds of nuts, not just in sweets. And there are so many types of nuts that you can experiment with them endlessly. Chicken with cashew butter was very delicious, curry turned out creamy, thick and rich in taste.

Servings: 4

Cooking time: about 45 minutes.

Products:

500 gr. chicken fillet (cut into desired size pieces)
1 onion (chopped)
1 tsp ginger paste
1 tsp crushed garlic
1-2 green chilies(chopped)
0.5 tsp turmeric powder
0.5 tsp red chili powder
1 tsp garam masala
150 ml tomato paste
0.4 to 0.5 cup cashew nuts
Salt to taste
Frying oil

Method:

Blend cashews in food processor until smooth paste (cashew butter).

Heated the oil in a pan, fry onions for about 5 minutes, then add garlic, ginger paste, green chillies and fry for about 3 more minutes. Then add chicken pieces and fry stirring for about 5 minutes.

Add tomato paste, turmeric powder, chili powder, garam masala and salt to taste. Mix everything well and cook covered, stirring occasionally on medium heat for about 10-15 minutes.

Then add a little water (depends how thick you want the cury to be), mix everything, and cook for about 5 minutes. Stir in cashew paste, simmer for another 3 minutes and serve. Curry gets thicker when you add cashew paste, so if you want thicker curry add more cashew paste.

2011 m. kovo 27 d., sekmadienis

Nan Khatai/Butter cookies with semolina/Sviestiniai sausainiai su manais

Kodėl man patinka nan khatai (indiški sviestiniai sausainiai su manais)? Tikriausiai todėl, kad jie traškūs, su kardamono prieskonių ir labai sunku sustoti juos valgius su kava arba arbata.



Gaminimo laikas: apie 30 min.

Vienetai: 15-20

Produktai:

0,5 stiklinės manų kruopų
0,5 stiklinės miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 stiklinės sviesto
0,5 stiklinės cukraus
0,4 a.š. malto kardamono


Gaminimo procesas:


Kambario temperatūros sviestą ištrinti su cukrumi. Sumaišyti miltus, kepimo miltelius, manų kuopas, kardamoną ir sudėti į sviesto masę. Viską gerai išminkyti.

Tešlą padalinti į nelabai didelius rutuliukus, juos šiek tiek suploti ir išdėlioti ant riebalais išeptos kepimo skardos. Galima ant viršaus įspausti riešutą arba pabarstyti kapotais riešutais.

Kepti įkaitintoje +175C orkaitėje apie 10-15 min., kol sausainiai taps gelsvai rusvos spalvos. Išėmus iš orkaitės leisti atvėsti sausainiams apie 3-5 min. prieš išimant juos iš kepimo skardos.


Why I like nan khatai (Indian butter biscuits with semolina)? Probably because they are crunchy, with cardamom and very addictive, just perfect with tea o coffee.

Cooking time: about 30 minutes.

Quantity: 15-20

Products:

0.5 cup semolina
0.5 cup flour
0.5 tsp baking powder
0.5 cup butter
0.5 cup sugar
0.4 tsp cardamom powder

Method:

Let the butter come to the room temperature, then beat it with sugar till it becomes light in color and sugar dissolves. Mix flour, baking powder, semolina, cardamom and add it to butter mixture. Knead the dough until dough is smooth.

Divide the dough into little balls, flatten them slightly and arrange on a greased baking sheet. You can sprinkle with chopped nuts.

Preheat oven till +175 C and bake for about 10-15 minutes until cookies become light yellow in color. Once you take it out of the oven leave it for 3-5 minutes before taking them out of the baking tray.

2011 m. kovo 25 d., penktadienis

Almond Butter/ Migdolų sviestas

Man draugė labai išgyrė migdolų sviestą- koks jis sveikas, skanus ir visapusiškai geresnis už žemės riešutų sviestą. Taigi aš ja patikėjau ir sveiko maisto parduotuvėje susiradau indelį migdolų sviesto už kurį (250 gr) sumokėjau daugiau nei 10 $.. Aišku negaila geram daiktui pinigų, nes migdolų sviestas tikrai skanus. Bet..ant indelio buvo užrašas 100% migdolų ir tas man iškart pakišo mintį, kad galima tada ir namie nusipirkus migdolų jo pasidaryti. Ir pasirodo, kad pasigaminti migdolų sviestą yra nesunku ir gerokai pigiau, todėl tikrai verta.



Išeiga: apie 200 gr.

Gaminimo laikas: 20 min migdolų skrudinimui + 10 min.

Produktai:

250 gr. migdolų

Gaminimo procesas:

Migdolus paskrudinti orkaitėje apie 20 min. Išėmus iš orkaitės virtuviniu kombainu viską smulkinti iki vientisos kreminės masės. Galima pagal skonį įdėti šiek tiek druskos. Kad riešutai greičiau susitrintų iki vientisos masės galima įpilti 1 v.š. geros kokybės aliejaus.


My best friend was recommending me to try almond butter, which is healthy, tasty and much better than peanut butter. So I believed her and in health food shop found a jar of almond butter, for the 250 gram jar I paid more than $ 10 .. Anyway good thing is worth such money, almond butter is really tasty. .. but on the jar I saw that it was 100% almonds so I immediately got the idea that it can be made at home. And it appears to make almond butter is easy and much cheaper, so it's really worth it.

Yield: about 200 gr.

Cooking time: 20 minutes for roasting almonds +10 minutes

Products:

250 gr. almonds

Method:

Roast almonds in the oven for about 20 minutes. Then place them in food processor or blender and blend until its smooth and creamy. You can add little bit of salt to taste. To speed the process you can add add 1 tablespoon to good quality oil.

2011 m. kovo 24 d., ketvirtadienis

Caramel Chicken/ Karamelinė vištiena

Pagal/ Source JanisCooking

Šiandien žiūrėjau laidą kurioje sakė, kad McDonalds BBQ padažo indelyje cukraus daugiau nei šokoladiniame ledų padaže. Cukrus yra blogis, nuodai ir moka gerai pasislėpti. Bet, kad ir kiek mane begasdintų myliu cukrų, nevalgau jo šaukštais, negeriu kavos ir arbatos su cukrumi, bet saldumynus mėgstu ir kartais saldžius mėsos padažus. Ta proga vištiena karameliame padaže.


Porcijos: 3-4

Gaminimo laikas: 30 min.

Produktai:

500 gr. vištienos file, pjaustytos norimo dydžio gabaliukais
1 svogūnas (smulkintas)
3 česnako skiltelės (smulkintos)
1/4 stiklinės tamsaus sojų padažo
1/2 stiklinės rudojo cukraus
1/4 stiklinės žuvies padažo
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Keptuvėje įkaitinti aliejų. Vištieną kepti ant didelės ugnies iš visų pusių kol bus apkepusi. Išimti iš keptuvės.

Sumažinti ugnį ir įpilti šiek tiek aliejaus. Sudėti svogūną ir česnaką ir pakepti apie 5 minutes, kartais pamaišant. Sudėti atgal į keptuvę vištieną, pagal skonį įberti juodųjų pipirų, įpilti sojų padažą ir išmaišyti.

Uždengti keptuvę, sumažinti ugnį ir pakepti viską apie 10 minučių kartais pamaišant. Padidinti ugnį, sudėti cukrų ir gerai išmaišyti. Pakepinti viską apie 3-4 minutes arba kol padažas patamsės ir taps panašus į sirupą. Sudėti žuvies padažą ir viską gerai išmaišyti. Patiekti su ryžiais.


Today I watched tv show, where they showed that portion of McDonalds BBQ sauce has more sugar in it that than chocolate sauce served with sundae. Sugar is evil, poison, and knows how to hide. But, no matter how much I hea about those terrible things I love sugar, I am not eating it with spoon, drinking coffee and tea without sugar, but I love sweets, and sometimes sweet sauce with meat. So lets enjoy chicken with caramel sauce.

Servings: 3-4

Cooking time: 30 minutes.

Products:

500 gr. chicken, cut into desired size pieces
1 onion (chopped)
3 cloves of garlic (minced)
1 / 4 cup dark soy sauce
1 / 2 cup brown sugar
1 / 4 cup fish sauce
Oil for frying

Method:

Heat the oil in a skillet. Fry chicken on high heat from all sides until its cooked. Remove from skillet.

Reduce the heat and pour in little bit of oil. Add onion and garlic and fry for about 5 minutes, stirring occasionally. Add the chicken back into the skillet, pour in soy sauce, add pepper to taste and mix well.

Cover pan, reduce the heat and cook everything for about 10 minutes stirring occasionally. Increase the heat, add sugar and stir well. Cook everything uncovered for about 3-4 minutes or until sauce darkens and becomes like syrup. Add the fish sauce and mix everything well. Serve with rice.

2011 m. kovo 22 d., antradienis

Sichuan Style Prawns w/ith Peanuts/ Sichuan stiliaus krevetės su žemės riešutais

Pagal/ Source MyFabulousRecipe

Dar vienas receptas, kurį pagaminti galima greitai. Pasidariau greitai pagaminamų receptų mėgėja. Tiksliau visada tokia buvau, bet šią savaitę ypač. Be to receptas yra sveikas, skanus.



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie 20-25 min.

Produktai:
Padažui:
3 v.š. vištienos sultinio
1 v.š. pomidorų padažo
2 a.š. ryžių acto
1 a.š. cukraus
1 v.š. sojos padažo
0,5 a.š. sezamų aliejaus
0,5 a.š. krakmolo
0,25 aš. smulkintų raudonųjų čili pipirų
Krevetėms:
20-24 krevetės
1 a.š. ryžių acto
1 v.š. sojų padažo
1,5 a.š. krakmolo
2 smulkintos česnako skiltelės
1 v.š. aliejaus
1 a.š. imbiero pastos
2 stiklinės ankšinių žirnelių
5 v.š. kepintų žemės riešutų


Gaminimo procesas:

Visus padažui skirtus produktus sumaišyti kartu dubenyje.

Krevetes sudėti kartu su ryžių actu, soju padažu, krakmolu ir česnaku, gerai viską išmaišyti.

Keptuvėje įkaitinti aliejų ant didelės ugnies, sudėti imbierą ir pakeptinti apie 10 sekundžių. Sudėti krevetes su jų marinatu, pakepinti pamaišant kol krevetės taps rozinės, apie 1-2 min. Sudėti žirnelius ir pamaišyti apie minutę, supilti Sichuan padažą ir gerai išmaišyti, kad žirneliai ir krevetės pasidengtų padažu. Kepti kol krevetės bus iškepusios ir padažas patirštės, maždaug 30 sek- 1 min. Nuimti nuo ugnies, apibarstyti žemės riešutais, patiekti su ryžiais.


Another recipe, which can be made really quickly. I really like recipes that can be made so quickly. Besides, this recipe is healthy and delicious. Why not to try it?

Servings: 4

Cooking time: 20-25 mins.

Products:
For sauce:
3 tbsp chicken broth
1 tbsp tomato sauce
2 tsp rice vinegar
1 tsp sugar
1 tbsp soy sauce
0.5 tsp sesame oil
0.5 tsp starch
0.25 tsp crushed red chili pepper

For shrimp:
20-24 Shrimp
1 tsp rice vinegar
1 tbsp soy sauce
1.5 tsp starch
2 minced garlic cloves
1 tbsp oil
1 tsp ginger paste
2 cups snap peas
5 tbsp roasted peanuts

Method:

Mix all the products for the sauce together in a bowl.

Add shrimp along with rice vinegar, soy sauce, cornstarch and garlic, mix everything well.

Heat the oil in a skillet on high heat, add ginger and fry it for about 10 seconds. Add shrimp with the marinade, saute stirring until shrimp is pink, about 1-2 minutes. Add peas and stir fry for about one minute, add in Sichuan sauce and stir to coat peas and shrimp. Fry until the shrimps are cooked and sauce gets thicker, about 30 seconds-1 minute. Remove from heat, sprinkle with peanuts, serve with rice.

2011 m. kovo 21 d., pirmadienis

Sweet and Sour Chicken/ Saldžiarūgštė vištiena

Pagal/ Source GoldenCircle

Šiandien jaučiuos labai pavargusi, gal todėl, kad perdaug sau leidžiu stesuoti dėl dalykų, kurių įtakoti negaliu. Be to oras šiandien labai niūrus ir lietingas. Taip nesinorėjo nieko gaminti pietums.. todėl vištiena su saldžiarūgščiu padažu tapo mano išsigelbėjimu. Kam gali nepatikti pietus, kuriuos galima pagaminti per nepilną pusvalandį



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie 20-25 min.

Produktai:

500 gr. vištienos file pjaustytos kąsnio didumo gabaliukais
1 svogūnas
1 raudonoji paprika
1 morka
Apie 800 gr. konservuotų ananasų sirupe
2 skiltelės česnako (smulkintos)
5 v.š. pomidorų padažo
2 v.š. baltojo vyno acto
2 v.š. sojų padažo
1 v.š. Vusterio padažo
1 v.š. krakmolo tirpinto nedideliame kiekyje vandens
Aliejaus kepimui
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Vištieną įtrinti druska ir pipirais. Įkaitinti aliejų didelėje keptuvėje ir kepti vistienos gabaliukus kol bus iškepę. Išimti iš keptuvės ir padėti ant popierinio rankšluosčio.

Įkaitinti aliejų keptuvėje ir sudėti pjaustytą svogūną ir papriką, tarkuotą morką apkepti apie 2-3 minutes arba kol suminkštės. Sudėti atgal į keptuvę keptą vištieną, smulkintus ananaso gabaliukus, 1/3 stiklinės sirupo nuo ananasų, česnaką, pomidorų padažą, actą, sojų ir Vusterio padažus ir krakmolą tirpintą vandenyje. Viską gerai išmaišyti ir ant didelės ugnies pavirti apie 2-3 minutes kol padažas užvirs ir patirštės.


Today I feel very tired, perhaps because I stress too much because of the things that I cant change. Besides, the weather today is rainy and depressing. I didnt want to cook anything for dinner, so chicken with sweet and sour sauce saved me. Who wouldnt like the dinner, which can be cooked in less than half an hour?

Servings: 4

Cooking time: about 20-25 minutes.

Products:

500 gr. Chicken cut into bite-size pieces
1 onion
1 red bell pepper
1 carrot
About 800 grams canned pineapple in syrup
2 cloves garlic (minced)
5 tbsp tomato sauce
2 tbsp white wine vinegar
2 tbsp soy sauce
1 tbsp Worcestershire sauce
1 tbsp cornstarch dissolved in a small amount of water
Oil for frying
Salt and pepper to taste

Method:

Rub in chicken with salt and pepper. Heat the oil in a large skillet and fry chicken until cooked. Remove chicken and put it on a paper towel.

Heat the oil in a skillet, add chopped onion and bell pepper, grated carrot and fry everything for about 2-3 minutes or until soft. Put fried chicken back into the skillet, pineapple pieces, 1/3 cup of syrup from the pineapple, garlic, tomato sauce, vinegar, soy sauce and Worcestershire sauce, cornstarch dissolved in water. Mix everything well and cook on high heat for about 2-3 minutes until sauce starts boiling and chickens. Serve with rice.

2011 m. kovo 18 d., penktadienis

Homemade Milk Toffee/ Namie gaminti pieniški saldainiai

Pagal SashisTastyBites

Aš mėgstu saldumynus, bet sakyčiau, kad myliu.. Todėl iškart susigundziau namie pasidayti saldainių, be to receptas labai nesudėtingas. Išbandziusi galiu pasakyti, kad vienos normos buvo mazokai, saldainiai buvo tokie skanūs, kad kitąkart darysiu dvigubai.



Gaminimo laikas: apie 20 min.

Produktai:

2/3 stiklinės cukraus
2/3 stiklinės vandens
4 v.š. sviesto
1/2 stiklinės pieno miltelių
3 v.š. kakavos
1 v.š. riešutų (aš naudojau migdolus)
1 v.š. razinų (aš naudojau dziovintas slyvas)

Gaminimo procesas:

Riešutus ir razinas susmulkinti.

Nesvylančiame puode sumaišyti vandenį ir cukrų ir ant vidutinės ugnies užvirus pavirti apie 10-15 min., nuolat maišant. Paėmus stiklinę su vandeniu įlašinti lašą sirupo, jei lašas sukietėja prieš nusileisdamas iki dugno sirupas jau paruoštas. Nuimti sirupą nuo viryklės, nepervirti.

Sudėti į sirupą sviestą ir maišyti kol ištirps. Sudėti persijotus pieno miltelius po truputį nuolat maišant, kad nesusidarytų gumuliukai. Sudėti riešutus ir razinas, gerai išmaišyti. Sudėti persijotą kakavą, gerai išmaišyti iki vientisos masės.

Negilų indą ištepti riebalais, supilti saldainių masę, išlyginti paviršių su mentele ir palikti šaldytuve 1-2 val. Supjaustyti norimo dydžio gabaliukais.


I like sweets, I would say that I love them.. I decided to make toffee at home as soon as I saw the recipe, besides it looked like very simple recipe. I can say that this quantity wasnt enough.. toffee was so delicious that next time I will make double :)

Cooking time: about 20 minutes.

Products:

2 / 3 cup sugar
2 / 3 cup water
4 tbsp butter
1 / 2 cup milk powder
3 tbsp Cocoa
1 tbsp nuts (I used almonds)
1 tbsp raisins (I used prunes)

Manufacturing process:

Chop nuts and raisins into small pieces.

In non stick pan mix sugar and water, bring to the boil and boil on a medium heat for about 10-15 minutes stirring continuously. Take a plain glass full of water and drop the sugar syrup drops. If it makes a string like drop before reaching the bottom the syrup is ready. Remove the syrup from the heat, dont overcook it.

Add the butter to the syrup, mix until it melts. Add the sieved milk powder gaduadly, stirring continuously. Add nuts and raisins, mix well. Add sieved cocoa, mix until smooth.

Grease the flat dish with butter and spread the toffee mixture in it. Keep in refrigerator for 1-2 hours. Cut into desired size pieces.

2011 m. kovo 16 d., trečiadienis

Salad With Sesame Seeds Dressing/ Salotos su sezamo sėklų padazu

Pagal PriyasEasyNTastyRecipes

Salotų buvau nedariusi labai ilgą laiką, kadangi valgome dazniausiai troškinius su darzovėmis. Vis dėl to kai viename bloge radau šį receptą labai uzsimaniau išbandyti salotas, kadangi padažas pasirodė gana įdomus ir neįprastas. Salotoms galima rinktis bet kokias mėgstamas daržoves, aš daug nuo originalaus recepto nenukrypau tik įdėjau dar pomidorų.



Porcijos: 3-4

Produktai:

1 agurkas
2 morkos
1 skardinė konservuotų kukurūzų
2 pomidorai

Padazui:

2 v.š. sojų padazo
1 v.š. čili padazo
0,5 a.š. rudojo cukraus
1 v.š. sezamų aliejaus
1 v.š. sezamo sėklų
2 v.š. kapotų kalendros lapų (aš nenaudojau)

Gaminimo procesas:

Visas darzoves susmulkinti, sumaišyti kartu.

Padazui skirtus produktus gerai išmaišyti kartu, supilti padazą ant darzovių ir permaišyti.


I wasn't making salad for a very long time, because usually eat curries and stews with vegetables. But when in one blog I found this recipe for a salad I decided to try it, cause the sauce sounded really interesting and unusual. Vegetables for salad you can choose up to your taste, I used the ones that were used in original recipe just added some tomatoes.

Servings: 3-4

Products:

1 cucumber
2 carrots
1 can of corn
2 tomatoes

For sauce:

2 tbsp soy sauce
1 tbsp chili sauce
0.5 tsp brown sugar
1 tbsp sesame oil
1 tbsp sesame seeds
2 tbsp chopped coriander leaves (I did not use)

Method:

Chop all vegetables, mixed them together.

Mix well all the ingredients for the sauce together, add the sauce to the vegetables and mix everything.

2011 m. kovo 15 d., antradienis

Sesame Prawn Toast/ Sezamų- krevečių skrebučiai

Man dažniausiai taip nutinka, kad jei kažką labai skanaus paagauju gaminto restorane ar svečiuose pradedu ieškoti recepto ir bandau pasidaryti namie. Sezamų-kevečių skrebučių galima užsisakyti beveik kiekviename kiniečių restorane, bet kam mokėti taip brangiai už kelias riekeles duonos? Be to, kai skrebučiai nėra labai sudėtingai pagaminamas patiekalas.
Tereikėjo tik susirasti receptą internete ir pisiruošti išbandyti. Galiu pasakyti, kad namie gaminti skrebučiai daug skanesni, nepermirkę riebalais, šviežūs ir galima pasidaryti tiek kiek širdis geidžia.



Porcijos: 12 gabaliukų

Produktai:

200 g. virtų krevečių
1 kiaušinio baltymas
1 v.š. krakmolo
6 riekutės baltos sumuštinių duonos
100 2 gr. sezamo sėklų
2 a.š. sezamų aliejaus
Druskos ir pipirų pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Gerai susmulkinti arba sumalti krevetes.

Suplakti kiaušinio baltymą, sudėti jį į krevetes. Supilti sezamų aliejų, sudėti krakmolą, druską ir pipirus. Viską išmaišyti ir užtepti gauta mase duonos riekeles.

Sezamo sėklas supilti į negilią lėkštę. Kiekvieną skrebutį įspausti į sėklas krevečių mase ženyn, kad gerai pasidengtų sezamo sėklomis. Perpjauti riekeles per pusę (arba į 4 dalis) ir apkepti iš abiejų pusių aliejuje.


If I find some food I like in a restaurant or some party I usually try to find the recipe and to try to make that thing at home.Sesame-prawn toast can be found in almost every Chinese restaurant, but why pay to pay so much for a few slices of bread? Besides, toast is not a very difficult thing to prepare.
What I had to do was to find a recipe online and find time to make it. I can tell honestly that toasts made at home are tastier, fresh and you can make as many as you want.

Servings: 12 pieces

Products:

200 g. cooked prawns
1 egg white
1 tbsp cornstarch
6 slices white sandwich bread
100 gr. sesame seeds
2 tsp sesame oil
Salt and pepper to taste
Oil for frying

Method:

Finely chop pawns or blend with blender.

Beat the egg white, put it in the prawn mixture. Add sesame oil, cornstarch, salt and pepper. Mix and spread the prawn mixture evenly onto every slice of bread.

Pour sesame seeds into a shallow plate. Press the spread side of each slice of bread into the sesame seeds to coat it well with sesame seeds. Cut slices into half and fry on both sides in the oil (or deep fry if you prefer).

2011 m. kovo 14 d., pirmadienis

Cashew Curry/ Anakardžių riešutų karis

Būna tokių patiekalų, kuriuos pamilsti nuo pirmo kąsnio.. Taip ir atsitiko man, kai paragavau pirmą kartą Šri Lankietiško anakardžių riešutų kario. Tikrai anksčiau nebuvau ragavus nieko panašaus, kelis kartus paragavusi nusprendžiau pabandyti pasigaminti tokį karį namie ir gavosi tikrai labai skaniai.


Pocijos: 4

Gaminimo laikas: 2 val. mirkymui + 30 min.

Produktai:

250 gr. anakardžių riešutų
150 gr. žirnelių
1 vidutinio dydžio svogūnas (smulkiai pjaustytas)
2 a.š. smulkinto česnako
2 a.š. imbiero pastos
1 a.š. maltų pipirų
2-3 v.š. kario prieskonių
0,5 a.š. ciberžolės miltelių
2 stiklinės kokosų pieno
Aliejaus kepimui
Druskos pagal skonį

Gaminimo procesas:

Riešutus nuplauti ir pamerkti vandenyje mažiausiai 2 valandoms.

Puode įkaitinti aliejų, sudėti svogūną ir pakepinti kol taps permatomas, tada sudėti imbierą, česnaką ir pakepinti dar kelias minutes.

Tada sudėti visus prieskonius ir druską, gerai išmaišyti, sudėti nusunktus riešutus i viską gerai išmaišyti, kad riešutai pasidengtų prieskoniais.

Ant vidutinės ugnies pakepinti apie 7-10 min., tada sudėti žirnelius, supilti kokosų pieną, gerai išmaišyti ir pavirti dar apie 5 min. arba kol padažas patirštės.


There are dishes that you just fall in love with from the first bite .. It happened to me when tasted Sri Lankan cashew nut curry for the first time. After having it few times I decided to try to make that myself at home and it turned out really delicious.

Servings: 4

Cooking time: 2 hours for soaking cashews + 30 min

Products:

250 gr. cashew nuts
150 gr. green peas
1 medium size onion (finely chopped)
2 tsp crushed garlic
2 tsp ginger paste
1 tsp pepper
2-3 tbsp curry powder
0.5 tsp turmeric powder
2 cups coconut milk
Oil for frying
Salt to taste

Method:

Wash and soak cashew nuts in water for at least 2 hours.
Heat the oil in a pan add onion and saute until translucent (about 5 min.) then add ginger and garlic and saute for few minutes.

Then add all the spices and salt, mix well, add cashew nuts and mix well to coat them with spices.

Cook on medium- low heat about 7-10 minutes, then add peas, coconut milk, mix well and simmer for about 5 minutes or until the sauce thickens.

2011 m. kovo 11 d., penktadienis

Oat Pancakes with Dried Dates/ Avizinių dribsnių blynai su dziovintomis datulėmis

Deja Uzgavėnėms blynų nekepiau, kepiau visai kita proga.. Kadangi sergu ir nėjau į darbą prieš geriant vaistus reikėjo kazko suvalgyti. Kasdien įprastų dribsnių nenorėjau, todėl iš to kas buvo namie išsikepiau blynų. Kitąkart dėsiu daugiau datulių, nes man patiko jų skonis blynuose. Be to nezinau kodėl bet šie blynai skanesni atšalę.



Porcijos: apie 12 blynų

Produktai:

1 stiklinė miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1 stiklinė avižinių dribsnių
4 v.š. cukraus
1 kiaušinis
1,5 stiklinės pieno
4 v.š. aliejaus
100 gr. džiovintų datulių be kauliukų

Gaminimo procesas:

Datules supjaustyti nedideliais gabaliukais ir palikti užpylus verdančiu vandeniu.

Sumaišyti dubenyje miltus, avižinius dribsnius, kepimo miltelius ir cukrų.

Kitame dubenyje kartu išplakti kiaušinį su pienu, supilti aliejų. Supilti viską į miltų mišinį. Gerai išmaišyti tešlą, galiausiai sudėti išmirkytas ir nusunktas datules ir viską permaišyti.

Įkaitintoje keptuvėje ant vidutinės ugnies dėti po 2-3 šaukštus tešlos. Kepti kol susidarys burbuliukai, tada apversti ir apkepti kitą blyno pusę iki rusvos spalvos.


Unfortunately for Mardi Grass I didnt make pancakes, I made them today for much more sad occasion. Since I'm ill and I did not go to work before taking medicines I had to have something for breakfast. And I felt like having pancakes. Next time I will add more dates, because I liked their taste in pancakes. And I do not know why but these pancakes I like more when they get cold.

Servings: about 12 pancakes

Products:

1 cup flour
1 tsp baking powder
1 cup oatmeal
4 tbsp sugar
1 egg
1.5 cups milk
4 tbsp oil
100 gr. dried pitted dates

Method:

Cut dates into pieces and add boiling water and set it aside.

In a bowl mix together flour, oats, baking powder and sugar.

In another bowl whisk together egg with milk, mix in the oil. Pour everything into the flour mixture. And mix it until smooth. Then add drained dates, mix everything again.

Heat the skillet on a medium heat, pour 2-3 tablespoons of the pancake mixture. Wait until bubbles appear, then flip pancake and continue cooking on the other side until light brown color.

2011 m. kovo 10 d., ketvirtadienis

Honey Lime Fruit Salad/ Laimo ir medaus skonio vaisių salotos

Pagal/ Source MelsKitchenCafe

Šios salotos tapo mano išsigelbėjimu, kai pritrūko idėjų desertui. Ir kas mane nustebino, kad šios salotos taip patiko pietaujanties vyriškiams, kad jie kartojo ir kartojo. Manau, kad ir kitąkart kai reikės greitai pagaminti skanų ir sveiką desertą rinksiuosi tokias salotas. Dar vienas privalumas, kad galima naudoti visokius namie užsilikusius vaisius.



Porcijos: 4-6

Gaminimo laikas: 10 min.

Produktai:

1 skardinė konservuotų ananasų gabaliukų
2 dideli persikai pjaustyti gabaliukais
1 kekė besėklių vynuogių perpjautų pusiau
3 kivi, be odelės ir pjaustytų skiltelėmis
0,5 stiklinės mėlynių
1 laimo vaisiaus tarkuota žievelė
1 v.š. aguonų
2 v.š. medaus

Gaminimo procesas:

Viską sumaišyti dideliame dubenyje. Sudėti aguonas ir laimo žievelę, viską atsargiai išmaišyti. Ant viršaus apšlakstyti medumi ir atsargiai išmaišyti, kad vaisiai pasidengtų medumi. Patiekti.


This salad saved me when I had to think of something for dessert. And what surprised me that men really enjoyed the salad, that were even asking for more. I think that next time when I will have to think of some quick, easy, delicious and healthy dessert I will know what to prepare. Another advantage is that you can use all sorts of fruit that you have at home.

Servings: 4-6

Preparation time: 10 minutes.

Products:

A tin of canned pineapple slices, drained
2 large peaches cut into pieces
2 cups seedless grapes, halved
3 kiwi fruit, peeled and cut into sliced
0.5 cup blueberries
Zest of 1 lime
1 tbsp poppy seeds
2 tbsp honey

Method:

Mix all fruit in a large bowl. Add poppy seeds and lime zest, mix everything carefully. Drizzle honey on top and stir gently to coat all fruit with honey. Serve.

2011 m. kovo 9 d., trečiadienis

Chickpea Biryani/ Ryžiai su avinžirniais


Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie 35-40 min.

Produktai:

2 stiklinės basmati ryžių
1 skardinė konservuotų arba stiklinė virtų avinžirnių
3 stiklinės vandens
1 svogūnas (smulkiai pjaustytas)
1 a.š. imbiero pastos
1 a.š. smulkinto českano
2 žalieji čili pipirai (smulkinti)
100 gr. pomidorų pastos
1 a.š. kumino sėklų
1 a.š. garam masala
Aliejaus kepimui
Druskos pagal skoni

Gaminimo procesas:

Puode įkaitinti aliejų, sudėti svogūnus ir pakepinti apie 5 minutes kol taps permatomi. Sudėti kumino sėklas, imbiero pastą, česnaką, žaliuosius čili ir pakepinti viską dar kelias minutes.

Tada sudėti pomidorų pastą, garam masala, druską ir avinžirnius. Viską išmaišyti ir pakepinti apie 3-5 min.

Sudėti ryžius, gerai viską išmaišyti, supilti vandenį, uždengti dangtį, užvirti ir sumažinus ugnį pavirti kol vanduo išgaruos. Man tas užtruko apie 25 min. Nuimti nuo ugnies ir prieš patiekiant permaišyti.


Servings: 4

Cooking time: 35-40 mins.

Products:

2 cups basmati rice
1 can of chickpeas or cup of cooked chickpeas
3 cups water
1 onion (finely chopped)
1 tsp ginger paste
1 tsp crushed garlic
2 green chilies (chopped)
100 gr. tomato paste
1 tsp cumin seeds
1 tsp garam masala
Oil for frying
Salt to taste

Method:

Heat oil in a pan, put the onions and saute for about 5 minutes until they become translucent. Add cumin seeds, ginger paste, garlic, green chillies and fry everything for a few minutes.

Then add tomato paste, garam masala, salt and chickpeas.

Mix everything well and fry for 3-5 minutes. Add rice, stir everything well, add water, cover the pan, bring to the boil and simmer on a low heat until the water evaporates. That took me about 25 minutes. Remove from heat and mix before serving.

2011 m. kovo 8 d., antradienis

Paneer Kurma/ Panyras su daržovėmis

Pagal/ Source Entepachakalokam

Panyrą aš labai mėgstu, bet dažniausiai prisiruošiu pasidaryti jo tik kartą per mėnesį. Nors panyro būna pirkti parduotuvėse, bet dar niekada nebandžiau jo pirkti, kažkodėl mano sąmonėje tikras panyras yra naminis.



Porcijos: 3-4

Gaminimo laikas: 30 min.

Produktai:

300 gr. nedideliais gabaliukais pjaustyto panyro (saldaus pieno sūrio)
1,5 stiklinės įvairių daržovių (morkų, žiedinių kopūstų, bulvių, žirnelių) pjaustytų gabaliukais
1 nedidelis svogūnas (smulkintas)
0,5 stiklinės pomidorų pastos
2 žalieji čili (smulkinti)
0,5 stiklinės pieno
0,5 a.š. raudonųjų čili miltelių
0,4 a.š. ciberžolės miltelių
1 a.š. maltos kalendros
0,4 a.š. maltų pipirų
Druskos pagal skonį
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Daržoves su šiek tiek druskos išvirti.

Puode įkaitinti aliejų ir iš visų pusių apkepti panyrą iki aukšiniai geltonos spalvos, išimti ant popierinio rankšluoščio.

Įkaitintame aliejuje apkepinti svogūną kol suminkštės ir taps permatomas. Sudėti pomidorų pastą, žaliuosius čili, virtas daržoves kartu su ciberžole, raudonaisiais čili, kalendros milteliais, pipirais, druska. Viską gerai išmaišyti.

Uždengti ir ant nedidelės ugnies pavirti apie 5 min. Sudėti pieną, keptus panyro gabaliukus, gerai išmaišyti. Ant nedidelės ugnies pavirti dar 10 min. Nuimti nuo ugnies ir galima patiekti.


I really like paneer, but I usually make it only once a month. Of course you can buy paneer in shops, but I never tried it, cause I believe that real and good paneer is the one that you make at home. diving is to buy in shops but have never tried to buy it, somehow my mind is a real h

Servings: 3-4

Cooking time: 30 minutes.

Products:

300 gr. paneer cut in small pieces
1.5 cups of different vegetables (carrots, cauliflower, potatoes, peas), chopped into pieces
1 small onion (chopped)
0.5 cup tomato paste
2 green chillies (chopped)
0.5 cup milk
0.5 tsp red chili powder
0.4 tsp turmeric powder
1 tsp ground coriander
0.4 tsp pepper
Salt to taste
Oil for frying

Method:

Boil vegetables in a water with a little bit salt.

Heat the oil in a pan and fry paneer from all sides until golden yellow color, remove onto a paper towel.

Fry the onion until it is soft and translucent. Add the tomato paste, green chillies, cooked vegetables along with turmeric powder, red chili, coriander powder, pepper, salt. Mix everything well.

Cover and cook on low heat for about 5 minutes. Add milk, baked paneer pieces, mix well. Cook on low heat for another 10 min. Remove from the heat and serve.

2011 m. kovo 3 d., ketvirtadienis

Coconut Chicken Curry/ Kokosinis vištienos karis

Pagal/ Source MelsKitchenCafe



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie valandą

Produktai:

500-600 gr. vistienos file, pjaustytos norimo dydzio gabaliukais
1 a.š. druskos
0,3 a.š. maltų pipirų
2 v.š. kario prieskonių
1 a.š. paprikos
1 nedidelis smulkiai pjaustytas svogūnas
2 česnako skiltelės (smulkintos)
4 nedidelės bulvės pjaustytos gabaliukais
1 skardinė kokosų pieno
1 skardinė konservuotų pomidorų be odeliu
1 v.š. cukraus

Gaminimo procesas:

Vištieną pabarstyti druska ir pipirais. Didelėje keptuvėje įkaitinti aliejų, sudėti kario prieskonius ir papriką ir pakepinti kelias minutes and nedidelės ugnies, neleisti prisvilti.

Sudėti svoguną ir česnaką ir pakepinti apie 7-9 min., kol svogūnas taps permatomas. Sudėti vištieną ir išmaisyti, kad pasidengtų kario mase, kepti apie 7-10 min., kol vištiena nebebus rozinės spalvos ir bus beveik iškepusi.

Sudėti bulves, kokosų pieną, konservuotus pomidorus, cukrų, viską gerai išmaišyti. Uzdengti ir ant nedidelės ugnies pavirti kartais pamaišant apie 30-40 min. Prieš patiekiant galima papuošti kalendros lapais.



Servings: 4

Cooking time: about an hour

Products:

500-600 gr. chicken fillet, cut into desired size pieces
1 tsp salt
0.3 tsp pepper
2 tbsp curry powder
1 tsp pepper
1 small onion, finely chopped
2 cloves garlic (minced)
4 small potatoes, cut into pieces
1 can coconut milk
1 tin of canned tomatoes without skin
1 tbsp sugar

Method:

Sprinkle chicken with salt and pepper. Heat oil in a large skillet, add curry powder and paprika, fry for a few minutes, don't let it burn.

Add the onion and garlic and saute for 7-9 minutes, until the onion is translucent. Add chicken pieces and mix well to cover it with curry and onion mixture, fry for about 7-10 min. until chicken is no longer pink.

Add potatoes, coconut milk, canned tomatoes, sugar, stir everything well. Cover and leave on low heat, stirring occasionally simmer for about 30-40 minutes. Before serving you can sprinkle with chopped coriander leaves.

2011 m. kovo 1 d., antradienis

Green Beans Ginger Lemon Curry with Potatoes/ Imbierinis, citrininis šparaginių pupelių karis su bulvėmis

Pagal/ Source Torviewtoronto

Šparaginių pupelių karis mane gundė jau kurį laiką. Mačiau darbe kolegas valgant, mačiau per priėmimą, galiausiai pamačiau torviewtoronto bloge ir tada galutinai susigundziau išbandyti. Originaliame recepte bulvių nebuvo, bet nusprendėm įdėti, kad skonis būtų šiek tiek įvairesnis. Nesudėtinga, sveika ir skanu.



Porcijos: 3

Gaminimo laikas: 20-25 min.

Produktai:

2 stiklinės šparaginių pupelių pjaustytų nedideliais gabaliukais
2 vidutinio dydzio virtos bulvės
1 v.š. imbiero pastos
0.5 a.š. garstyčių sėklų
Aliejaus kepimui
1 a.s. maltų kumino sėklų
0,5 a.s. ciberzolės miltelių
2 zalieji čili (smulkinti)
1 v.š. citrinos sulčių
Druskos pagal skonį
0,4 stiklinės vandens
2 v.š. smulkintų kalendros lapų

Gaminimo procesas:

Ikaitinti aliejų, sudėti garstyčių sėklas, kai jos pradeda sproginėti sudėti imbierą, pupeles, zaliuosius čili ir prieskonius.

Supilti citrinos sultis ir vandenį, virti ant nedidelės ugnies apie 10 minučių, kol pupelės suminkštės, tada sudėti pjaustytas virtas bulves ir pavirti dar 5 minutes.

Galiausiai įmaišyti kalendros lapus ir galima nuimti nuo ugnies. Jei vanduo dar neisgaravęs galima pakaitinti ant didelės ugnies.


Green bean curry was tempting me for some time already. My colleagues were eating it, I saw and tried it in a reception and finally saw torviewtoronto blog and then I decided that it's time to try it. I just added potatoes to the original recipe to make taste more interesting. Simple, healthy and delicious dish.

Servings: 3

Cooking time: 20-25 minutes.

Products:

2 cups green beans cut into small pieces
2 medium sized boiled potatoes cut into pieces
1 tbsp ginger paste
0.5 tsp mustard seed
Oil for frying
1 tsp ground cumin seeds
0.5 tsp turmeric powder
2 green chillies (chopped)
1 tbsp lemon juice
Salt to taste
0.4 cups water
2 tbsp chopped coriander leaves

Method:

Heat the oil, add mustard seeds when they start to pop add ginger, beans, green chilies and spices.
Pour lemon juice and water and cook on low heat for about 10 minutes, until beans are tender, then add sliced boiled potatoes, and simmer for 5 minutes. Finally, mix in coriander leaves and remove from the heat.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...