2014 m. kovo 31 d., pirmadienis

Kavos Žele/ Coffee Jello

Pagal/ Source BizzyLizzysGoodThings

Jei ryte neišgeriu kavos prabusti pilnai prireikia kokių 3 valandų.. Nors dabar per dieną paprastai išgeriu ne daugiau nei 2 puodelius stiprios kavos, bet apsieiti be jos išvis negalėčiau. Man patinka tas kartokas kavos skonis ir švelnus aromatas.. Todėl šis kavos desertas man patiko nepaprastai. Ir ne tik kartoku stiprios kavos skoniu, bet ir tuo, kad jis pagaminamas greitai ir atrodo labai gražiai. Puikiai atstoja gerą kavos dozę.



Porcijos: 4-6

Produktai:

500 ml šviežiai virtos kavos
165 gr. cukraus
50 gr. krakmolo
Plaktos grietinėlės patiekimui

Gaminimo procesas:

Indelius kuriuose darysite žele pakišti po vandeniu ir palikti šlapius (tai padės lengvai išimti žele).

Kavoje ištirpinti cukrų ir krakmolą. Mišinį nuolat maišant kaitinti kol jis sutirštės. Supilti žele į paruoštus indelius ir leisti atvėsti. Per naktį palikti šaldytuve. Prieš patiekiant išimti žele iš indelių, papuošti plakta grietinėle.


If I don't have strong coffee in the morning it takes me about 3 hours to wake up completely. Although now I have only 2 cups of strong coffee in a dayI like the bitter taste of coffee and that lovely aroma.. That's why I really enjoyed this dessert a lot. Another reasons why I liked it - it is easy to prepare and looks really nice too. Excellent way to get a good dose of coffee.

Servings: 4-6

Products:

500 ml freshly brewed coffee
165 gr. sugar
50 gr. cornstarch
Whipped cream for serving

Method:

Rinse the moulds you are going to use for jello and leave wet (it will help to remove the jello).

Dissolve sugar and starch in coffee. Place the mixture on the heat and stir constantly until it thickens. Pour the jelly into prepared moulds and allow it to cool. Keep refrigerated overnight. Before serving umould jello; serve with whipped cream.

2014 m. kovo 30 d., sekmadienis

Vanilinis Kivi Kokteilis/ Vanilla Kiwi Smoothie

Nors oras gal ir ne pats tinkamiausias gaivinantiems kokteiliams, nes lyja beveik visą savaitę, bet keli užsilikę kiviai būtent ten ir iškeliavo. Jei ir toliau taip lis teks pakeisti kokteilius karštu šokoladu ir arbata..


Porcijos: 2

Produktai:

2 kiviai, nulupti ir pjaustyti gabaliukais
2 riekės meliono, nulupto, be sėklų, pjaustyto gabaliukais
0,5 stiklinės pieno
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
3-4 kaušeliai vanilinių ledų
Cukraus arba saldiklio pagal skonį (jei trūksta saldumo)

Gaminimo procesas:

Sudėti visus produktus kartu ir gerai išplakti, iškart skanauti. Pagal skonį galima įdėti cukraus, jei trūksta saldumo.


Although the weather may not be the best for refreshing smoothies, because it is raining almost whole week, but few leftover kiwifruit ended up in one. If we keep having such weather any longer probably I will have to start having hot chocolate and tea..

Servings: 2

Products:

2 kiwi fruit, peeled and cut into pieces
2 slices of melon, peeled, seeded, chopped into pieces
0.5 cups of milk
0,5 tsp vanilla extract
3-4 scoops vanilla ice cream
Sugar or sweetener to taste ( optional )

Method:

Put all the products together and blend until smooth, enjoy immediately. If you like you can add some sugar or sweetener to taste.

2014 m. kovo 28 d., penktadienis

Prancūziškas Migdolų Pyragas su Žaliosios Arbatos ir Medaus Sirupu/ French Almond Cake with Green Tea and Honey Syrup

Pagal/ Source DaringGourmet

Kai visą savaitę lyja, daug darbų ir nedaug poilsio, gera ir vėl pradėti savaitgalį skaniu pyragu. Šis pyragas labai patiko visiems kas ragavo. Nors aš asmeniškai dėčiau kitą kartą mažiau cukraus į patį pyragą, kadangi saldus sirupas jį gerokai pasaldina.



Produktai:

0,5 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
0,75 stiklinės cukraus
0,75 migdolų, be odelių
3 kiaušiniai (atskirti)
2 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 a.š. migdolų ekstrakto
0,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių

Sirupui:
0,5 stiklinės koncentruotos žaliosios arbatos (iš 6 arbatos maišelių)
3 v.š. medaus

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti 22 cm apvalią formą riebalais. Migdolus sumalti kartu su 0,25 stiklinės cukraus. Persijoti kartu miltus ir kepimo miltelius.

Sviestą ir 0,5 stiklinės cukraus išplakti elektriniu plaktuvu iki purios šviesios masės. Po vieną nuolat plakant sudėti kiaušinių trynius. Sudėti vanilės ir migdolų ekstraktus ir išmaišyti. Įmaišyti maltus migdolus.

Kiaušinių baltymus išplakti iki standžių putų. Įmaišyti į migdolų masę 1/3 baltymų, tuomet 1/3 miltų. Atsargiai išmaišyti. Pakartoti su likusiais baltymais ir miltais. Nepermaišyti.

Tešlą supilti į kepimo formą. Kepti apie 30 minučių arba kol centre įbedus medinį iešmelį jis nebeapkibs tešla. Išimti pyragą iš orkaitės ir palikti formoje 10 minučių. Tuomet atsargiai išimti pyragą iš formos, pyrago viršų subadyti krapštuku.

Paruošti žaliąją arbatą, užpilti pakelius karštu, bet ne verdančiu vandeniu ir palaikyti ne ilgiau nei 3 minutes, kad arbata nebūtų karti.
Sirupui, supilti į puodą žaliąją arbatą ir medų ir pakaitinti kol medus ištirps, tuomet nuimti nuo ugnies. Dalimis palaukiant kol susigers užpilti sirupą tolygiai ant pyrago ir palikti prieš patiekiant pastovėti apie 20 minučių.


When it is raining all week, there is a lot of work and a little bit of rest it's so good  to start the weekend with the delicious cake. Everyone who tried this cake really loved it. I personally would use less sugar in a cake next time as the sweet syrup sweetens it.


Products:

0.5 cup butter , room temperature
0.75 cup sugar
0.75 cup almonds, blanched
3 eggs (separated )
2 tsp vanilla extract
0.5 tsp almond extract
0.5 cup flour
1 tsp baking powder

Syrup :
0.5 cup concentrated green tea (6 tea bags )
3 tbsp honey

Method:

Preheat the oven to 180C . Grease 22 cm round baking form. Ground almonds together with 0.25 cup of sugar. Sift together the flour and baking powder.

Beat together with an electric mixer butter and 0,5 cup of sugar until fluffy light. One by one add the egg yolks beating well after each. Add vanilla and almond extracts and mix everything. Mix in the ground almonds.

Beat the egg whites until stiff peaks. Add in 1/3 egg whites into almond mixture and 1/3 of the flour. Gently mix everything. Repeat with the remaining flour and egg whites. Try not to overmix.

Pour the batter into the baking form. Bake about 30 minutes or until a wooden skewer inserted in the center comes out clean.
Remove cake out of the oven and leave in a form for 10 minutes. Then carefully remove and place on a plate, poke some holes on the top of the cake with a toothpick.

Prepare green tea, pour hot water over the tea bags, but don’t use boiling water, leave then for not longer than 3 minutes, otherwise green tea can become too bitter .
For the syrup, add together green tea and honey in s small pan and heat until honey dissolves, then remove from the heat. Pour the syrup over the cake and let the cake sit for at least 20 minutes before serving.

2014 m. kovo 26 d., trečiadienis

Makaronų Salotos su Tunu/ Tuna Pasta Salad

Vienas iš mėgstamiausių užkandžių Korėjiečių restorane į kurį paprastai einame yra makaronų salotos su tunu ir kukurūzais. Todėl pabandžiau tokias pasigaminti namie. Kažkuo jos vis dėl to skiriasi, bet tiksliai nežinau kuo todėl bus proga vėl nueiti į restoraną paragauti.
Šios makaronų salotos man asmeniškai buvo skanesnės pastovėjusios, o dar skanesnės kitą dieną.



Porcijos: 8

Produktai:

2 stiklinės virtų makaronų
1 skardinė konservuotų kukurūzų, nusunktų
1 skardinė tuno, nusunkto ir susmulkinto (maždaug 0,5 stiklinės)
1 morka, tarkuota
0,5 agurko, nulupto ir pjaustyto smulkiais gabaliukais

Padažui:

6 v.š. majonezo
2 a.š. garstyčių
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Pirmiausia gerai sumaišyti visus produktus padažui. Į didelį dubenį sudėti makaronus, tuną ir daržoves, sumaišyti. Tuomet supilti padažą ir viską dar kartą gerai išmaišyti.


One of the favorite sides that we always get in the Korean restaurant is pasta salad with tuna and corn. So, I tried to make them at home. They somehow taste a bit different, but I do not know exactly what is different, so I will have a chance to go back to the restaurant and try them again.
I myself prefer this salad after leaving it to set for a while, I found it even better the next day. 
 



Servings: 8
 

Products:

2 cups cooked pasta
1 can of corn, drained
1 can of tuna, drained and flaked (about 0.5 cup)
1 carrot, grated
0.5 cucumber, peeled and chopped 

For the Sauce:
 

6 tbsp mayonnaise
2 tsp mustard
Salt and pepper to taste

 
Method:

  First of all mix well all the products for the sauce. In a large bowl add pasta, tuna and vegetables,  mix everything. Then add the sauce and mix everything well again.

2014 m. kovo 24 d., pirmadienis

Keksiukai su Nutella / Cupcakes with Nutella

Pagal/ Source Keksiukai/ Cupcakes OhNuts Kremas/ Frosting RenshawBaking

Visų pirma man patiko idėja iškepti keksiukus tik iš 3 produktų. Be sviestinio Nutellos kremo šie keksiukai gana paprasti ir skoniu kažkuo panašūs į braunius.Todėl vis dėl to geriau Nutellos keksiukus papuošti Nutellos skonio kremu, tikrai nebus perdaug.



Vienetai: ~16

Produktai Keksiukams:

1,5 stiklinės Nutellos
3 kiaušiniai, kambario temperatūros
1 stiklinė miltų

Produktai Kremui:
250 gr. cukraus pudros
80 gr. sviesto, kambario temperatūros
80 gr. Nutellos
4 v.š. pieno

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Keksiukų formą ištepti riebalais arba popierinėmis keksiukų formelėmis.

Dubenyje suplakti kiaušinius, sudėti Nutellą ir išplakti iki vientisos blizgios masės.
Sudėti miltus ir atsargiai išmaišyti. Nepermaišyti, nes tuomet keksiukai bus kieti. Padalinti tešlą į keksiukų formeles ir kepti apie 15 minuęių, kol jie pakils ir viršus šiek tiek įtruks.

Išimti keksiukus iš orkaitės ir atvėsinti ant grotelių.

Kremui sviestą išplakti iki purumo elektriniu plaktuvu, sudėti Nutellą ir kartu išplakti. Dalimis plakant supilti cukraus pudrą ir galiausiai po vieną šaukštą plakant pilti pieną kol gausis norimo tirštumo kremas. Kremu papuošti pilnai atvėsintus keksiukus.


I liked the idea of baking cupcakes only using 3 ingredients. Without the butter cream Nutella frosting cupcakes taste quite simple something like brownies. That's why I think these  Nutella cupcakes taste better decorated with  Nutella frosting.

Products for Cupcakes:

1.5 cup Nutella
3 eggs, room temperature
1 cup flour

Products for Frosting:

250 gr. icing sugar
80 gr. butter, room temperature
80 gr. Nutella
4 tbspmilk

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease muffin tin or line it with paper cups.

In a bowl whisk the eggs, add Nutella and beat until smooth and shiny.

Add flour and gently mix until incorporated. Do not overmix otherwise cupcakes will be tough. Divide the batter between muffin cups and bake for about 15 minutes, until cupcakes have risen and over there some cracks on top.

Remove muffins from the oven and cool on a wire rack.

For the frosting beat butter with an electric mixer until fluffy add Nutella and beat together. Gradually beating continuously add the icing sugar and one by one add tablespoon of milk until you get the desired consistency. Decorate completely cooled cupcakes with the frosting.

2014 m. kovo 23 d., sekmadienis

Keksiukai su Kivi, Kokosu ir Žaliąja Citrina/ Kiwi, Coconut and Lime Muffins

Pagal/ Source ChocolateAndChillies

Minkštučiai tropinio skonio keksiukai.. tiesiog tirpsta su kava arba arbata. Nors..manau koks nors gaivus kremas ar įdaras būtų juos dar labiau paskaninęs, bet paliksiu tai kitam kartui.




Vienetai: 10

Produktai:

1,25 stiklinės miltų
1,25 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. kepimo sodos
0,5 stiklinės kokoso drožlių
2 v.š. kokosų aliejaus, kambario temperatūros (aš naudojau 50 gr. sviesto)
0,75 stiklinės cukraus
1 kiaušinis
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 kivi vaisiai, nulupti ir sutrinti į tyrę
1 žaliosios citrinos žievelė, tarkuota

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 200C. Kepimo formą iškloti keksiukų formelėmis.

Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, kepimo soda, druską ir kokoso drožles. Elektriniu plaktuvu išplakti kokosų aliejų (arba sviestą) ir cukrų iki purios masės. Įmušti kiaušinį ir plakti iki vientisos masės. Sudėti kivių tyrę, vanilę ir žaliosios citrinos žievelę, išmaišyti.

Sudėti į kivių masę miltų masę ir išmaišyti kol viskas susimaišys. Pripildyti formeles tešla (apie 0,5-0,75 formelės) ir viršų apibarstyti kokoso drožlėmis. Kepti apie 16 minučių. Atvėsinti ant grotelių.


Soft tropical flavor muffins.. just melting with coffee or tea. Although .. I think some fresh tasting frosting or filling would have made them even better, but I will leave it for another time.


Makes: 10 muffins

Products:

1.25 cup flour
1.25 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
0.5 cup desiccated coconut
2 tbsp coconut oil, room temperature (I used 50 gr. butter)
0.75 cup sugar
1 egg
1 tsp vanilla extract
2 kiwi, peeled and pureed
1 lime zest

Method:

Preheat the oven to 200C. Line baking form with paper muffin cups.

Mix the flour, baking powder, baking soda, salt and coconut in a bowl. With electric mixer beat together coconut oil (or butter) and sugar until fluffy. Beat in the egg and beat until smooth. Add kiwi puree, vanilla and lime zest and mix everything.

Add flour mixture to kiwi mixture and mix until everything is incorporated. Fill the muffins cups with the dough (about 0.5-0.75 of each muffin cup) and sprinkle some coconut on top. Bake for about 16 minutes. Cool on the wire rack.

2014 m. kovo 21 d., penktadienis

Raudonojo Vyno Brauniai/ Red Wine Brownies

Pagal/ Source ThatSkinnyChickCanBake

Penktadienis po pirmos savaitės naujame darbe.. Aš nusipelniau šokolado, vyno ir vonios.. Šokoladu ir vynu jau pasirūpinta, šie skanūs brauniai su raudonuoju vynu labai paprastai pagaminami ir skanūs. 



Produktai:

110 gr. juodojo šokolado, smulkinto
125 gr. sviesto, pjaustyto gabaliukais
0,25 stiklinės raudonojo vyno (aš naudojau 0,3 stiklinės)
2 kiaušiniai
0,5 stiklinės rudojo cukraus
0,25 stiklinės cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės miltų
0,25 stiklinės kakavos miltelių
0,5 a.š. druskos
0,5 stiklinės juodojo šokolado gabaliukų

Viršui:

60 gr. juodojo šokolado, smulkinto
1 v.š. sviesto
2 v.š. grietinėlės

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. 20 cm kvadratinę formą ištepti riebalais arba iškloti kepimo popieriumi.

Ištirpinti šokoladą kartu su sviestu ir gerai išmaišyti. Dideliame dubenyje suplakti kartu kiaušinius, cukrų, vanilės ekstraktą. Supilti ištirpintą šokoladą, vyną ir gerai išmaišyti. Sudėti miltus, kakavos miltelius ir druską ir išmaišyti. Galiausiai įmaišyti šokolado gabaliukus.

Supilti tešlą į paruoštą formą ir kepti apie 20 minučių arba kai patikrinus mediniu iešmeliu jis šiek tiek aplips trupiniais.

Kol brauniai kepa ištirpinti glaistui skirtą šokoladą kartu su sviestu, nuimti nuo ugnies ir įmaišyti grietinėlę, gerai išmaišyti iki vientisos masės.

Ant išimto iš orkaitės braunio užpilti glaistą ir tolygiai paskleisti. Pilnai atvėsinti, tuomet išimti iš formos ir supjaustyti gabaliukais.


Friday after the first week in a new job .. I deserve chocolate, wine and a bath .. Wine and chocolate is already taken care of, I just had to make these delicious brownies with red wine, that was really easy and quick.

Products:

110 gr . dark chocolate , chopped
125 gr . butter , chopped
0.25 glass red wine ( I used 0.3 cup )
2 eggs
0.5 cup brown sugar
0.25 cup sugar
1 tsp vanilla extract
0.5 cup flour
0.25 cup cocoa powder
0.5 tsp salt
0.5 cup dark chocolate chips

For the Glaze:

60 gr . dark chocolate , chopped
1 tbsp butter
2 tbsp cream

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease or line with baking paper 20 cm square baking form.

Melt chocolate and butter and mix well until smooth. In a large bowl, beat together eggs, sugar and vanilla extract. Add melted chocolate, wine and beat well. Add the flour, cocoa powder and salt and mix everything. Finally, mix in the chocolate chips.

Pour the batter into the prepared baking form and bake for about 20 minutes, or when wooden skewer inserted comes out with few crumbs.

While brownies are still baking melt together chocolate and butter for the glaze, remove from heat and mix in the cream, mix well until smooth.

Spread the glaze evenly on the top of the brownies as soon as you take them out of the oven. Cool completely, then remove out of the form and cut into pieces.

2014 m. kovo 20 d., ketvirtadienis

Omletas su Saldžiosiomis Bulvėmis, Parmezanu ir Fetos Sūriu/ Omelette with Sweet Porato, Parmesan and Feta

Po blynų tikriausiai kiti mėgstamiausi pusryčiai man būtų omletas. Toks omletas puikus būdas sunaudoti sūrių likučius (kurių kaip tyčia man lieka gana dažnai ir nedideliais kiekiais). 



Produktai:

0,5 vidutio svogūno, smulkiai pjaustyto
0,5 vidutinio dydžio saldžiosios bulvės, nuluptos ir stambiai tarkuotos
2 kiaušiniai
0,25 stiklinės pieno
Druskos ir pipirų pagal skonį
50 gr. tarkuoto parmezano
50 gr. trupinto feta sūrio
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

Keptuvėje įkaitinti aliejų ir sudėti svogūną, apkepti kelias minutes kol jis suminkštės. Tada sudėti tarkuotą saldžiąją bulvę ir pakepti apie 5 minutes kol ji suminkštės.

Suplakti kartu kiaušinius, pieną, druską ir pipirus, sudėti keptus svogūnus su saldžiosiomis bulvėmis ir gerai išmaišyti.

Ant vidutinės ugnies ikaitinti aliejų keptuvėje, supilti omletą ir ant viršaus užbarstyti tarkuotą parmezaną ir fetos sūrį. Kepti kol apačia bus auksiniai rudos spalvos, apversti ir pakepti kelias minutes kol sūris išsilydys.


After a pancakes my second favorite breakfast is probably omelette. Such omelette is a great way to use little quantities of leftover cheese (which have very often).




Products:

0.5 medium size onion, finely chopped
0.5 medium size sweet potato, peeled and coarsely grated
2 eggs
0.25 cup milk
Salt and pepper to taste
50 gr. grated Parmesan cheese
50 gr. crumbled feta cheese
Oil for frying

Method:

Heat the oil in a frying pan and add the onion, fry for a few minutes until it is soft. Then add the grated sweet potato and fry for about 5 minutes until sweet potato is soft.

Whisk together the eggs, milk, salt and pepper, add the fried onions with sweet potato and mix well.

On medium heat heat the oil in a frying pan, evenly pour the egg mixture then sprinkle with grated parmesan and feta cheese on top. Fry until bottom is golden brown, turn over and fry for several minutes until the cheese has melted.

2014 m. kovo 19 d., trečiadienis

Vištienos Karis su Paprika/ Chicken Curry with Capsicum

Pagal knygą/ Source Book Indian.100 Everyday Recipes

Pasiilgstu naminių gyvunėlių, kaip smagu kai grįžus namo pasitinka pasiilgęs katinėlis ar šuniukas, o gal net abu kartu. Šiandien per tv pamačiau dar vieną gyvūnėlį kurį būtų smagu turėti. Ponį! Tie maži arkliukai tokie mieli ir žaismingi. Internete rašo, kad ponio kaina apie 1000$..vadinas reikės šiek tiek padirbti.

Dar vienas indiškas vištienos karis. Ir trumpai galiu pasakyt, kad jis skanus, greitas, paprastai pagaminamas.


Porcijos: 4

Produktai:

700 gr. vištienos file, pjaustytos gabaliukais
0,5 citrinos sultys
Druskos pagal skonį
5 v.š. aliejaus
1 didelis svogūnas, pjaustytas
2 a.š. smulkinto česnako
2 a.š. imbiero pastos
0,5 a.š. maltos ciberžolės
1 a.š. malto kumino
2 a.š. kalendros miltelių
0,5-1 a.š. čili miltelių
150 gr. konservuotų pomidorų gabaliukų ( aš naudojau 2 didelius šviežius pomidorus)
150 ml vandens
1 didelė česnako skiltelė, smulkinta
1 maža arba 0,5 didelės raudonosios paprikos pjaustytos gabaliukais
1 maža arba 0,5 didelės žaliosios paprikos pjaustytos gabaliukais
1 a.š. garam masala prieskonių



Gaminimo procesas:

Vištienos gabaliukus sudėti į dubenį kartu su citrinos sultimis ir druska. Uždengti ir palikti šaldytuve pasimarinuoti apie 20 minučių.

Įkaitinti puode ant vidutinės ugnies 4 v.š .aliejaus. Sudėti svogūną ir kepti pamaišant apie 10 minučių kol jis bus auksinės spalvos. Sudėti imbierą ir česnaką, pakepti maišant apie 3 minutes. Sudėti ciberžolę, kuminą, čili miltelius ir kalendrą, maišant pakepinti apie minutę.

Sudėti pomidorus, išmaišyti ir pakepinti apie 3 minutes, kol aliejus pradės atsiskirti. Sudėti marinuotą vištieną ir pakepinti pamaišant kol bus iš visų pusių apkepusi. Supilti vandenį, palaukti kol viskas užvirs, sumažinti ugnį ir viską pavirti apie 25 minutes.

Keptuvėje ant nedidelės ugnies įkaitinti likusį šauktštą aliejaus. Sudėti česnaką ir nuolat maišant pakepti kol jis paruduos. Sudėti abiejų spalvų papriką, padidinti ugnį iki vidutinės ir kepti maišant apie 2 minutes, tada įmaišyti garam masalą. Keptą papriką įmaišyti į vištienos karį, nuimti nuo ugnies ir iškart patiekti.


I miss having a pet, it is so nice when you come home and a cat or a dog meets you at the door. And today on TV I saw another pet that would be fun to have. Pony! These small horses are so cute and playful. In the internet it says that they cost about $ 1000 .. it means I will have to work for a while.

Here is the recipe for another Indian chicken curry. I can say that it is a delicious, quick and easy to prepare.

Servings: 4

Products:

700 gr. chicken fillet, cut into pieces
0.5 lemon juice
Salt to taste
5 tbsp oil
1 large onion, chopped
2 tsp garlic paste
2 tsp ginger paste
0.5 tsp turmeric powder
1 tsp cumin powder
2 tsp coriander powder
0.5-1 tsp chili powder
150 gr. canned tomato pieces (I used 2 large fresh tomatoes)
150 ml water
1 large garlic clove, minced
1 small or 0.5 large red capsicum cut into pieces
1 small or 0.5 large green capsicum cut into pieces
1 tsp garam masala

Method:

Place in a bowl chicken with lemon juice and salt. Cover and leave to marinade in the refrigerator for about 20 minutes.

Heat 4 tbsp of the oil in the pan on medium heat. Add onion and fry stirring for about 10 minutes until it is golden brown. Add ginger and garlic, fry for about 3 minutes, stirring. Add turmeric, cumin, coriander and chili powder, stir fry for about a minute.

Add tomatoes, stir fry for about 3 minutes, until the oil starts to separate. Add the marinated chicken and stir fry until chicken is no longer raw. Add the water and bring everything to a boil, reduce heat and simmer for about 25 minutes.

Heat remaining tablespoon of oil in a frying pan. Add garlic and stir fry until it is browned. Add both color capsicum, increase heat to medium and stir fry for about 2 minutes, then mix in garam masala. Mix in fried capsicum to the chicken curry, remove from the heat and serve immediately.

2014 m. kovo 17 d., pirmadienis

Sausainiai su Žemės Riešutų Sviestu/ Peanut Butter Cookies

Pagal/ Source Kitchie-Coo

Pirmos dienos naujam darbe proga žinojau, kad reikia save palepinti. Todėl iš anksto suplanavau, ryte paruošiu tešlą sausainiams su žemės rieštų sviestu, per pietų pertrauką grįžus namo iškepu, o vakare po darbo teliks juos suvalgyti. Idealus planas. Bet deja naujiems kolegoms pavaišinti manau sausainių neliks, kadangi gaminau pusę noros ir jie skanūs.. labai nepastebimai tirpsta.



Vienetai: ~ 40 sausainių

Produktai:

1 stiklinė sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
1 stiklinė rudojo cukraus
2 dideli kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
1,75 stiklinės žemės riešutų sviesto
2,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo sodos
1 a.š. druskos

Gaminimo procesas:

Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą su abiejų rūšių cukrumi iki purios šviesios masės. Įmušti kiaušinius, sudėti vanilės ekstraktą ir plakti iki vientisos masės. Sudėti žemės riešutų sviestą ir plakti kol viskas susimaišys.

Sumaišyti kartu miltus, kepimo sodą ir druską. Sudėti į sviesto masę ir gerai maišyti iki vientisos masės. Sudėti tešlą į plastikinį sandariai uždaromą indą ir padėti mažiausiai 3 valandoms į šaldytuvą.

Orkaitę įkaitinti iki 180C, 2 kepimo skardas iškloti kepimo popieriumi. Iš tešlos formuoti rutuliukus, padėjus ant kepimo popieriaus šiek tiek juos paspausti, šakute kryžmai įspausti ‘groteles’.

Kepti apie 15 minučių, kol kraštai pradės ruduoti, tačiau centre sausainiai bus vis dar šiek tiek minkšti. Išėmus iš orkaitės leisti atvėsti apie 10 minučių ir pabaigti vėsinti ant grotelių.


After the first day in a new job I have  decided I need to treat myself. So, I planned that in the morning I will prepare the dough for peanut butter cookies, during lunch break I will bake them and in the evening after work all I will have to do is enjoy. The ideal plan. But unfortunately for new colleagues I don't think any cookies will be left for them as these cookies are very delicious and very addictive.. 


Makes: ~ 40 cookies

Products:

1 cup butter, room temperature
1 cup sugar
1 cup brown sugar
2 large eggs
1 tsp vanilla extract
1.75 cup peanut butter
2.5 cup flour
1 tsp baking soda
1 tsp salt

Method:

With electric mixer beat together butter and both sugars until light and creamy. Beat in the eggs, add vanilla extract and beat until smooth. Add peanut butter and beat until everything is mixed well.

Mix together the flour, baking soda and salt. Add flour mixture to butter mixture and mix well until smooth. Place the dough in a airtight container and keep in the refrigerator at least for 3 hours.

Preheat the oven to 180C, line 2 baking trays with baking paper. Take out 2 tbsps of dough and form balls, placed them on a baking sheet and press little bit to flatten, make the crisscross pattern on each with the back of a fork.

Bake for about 15 minutes, until the edges begin to brown, but they are still soft in the center. Take out of the oven allow to cool for about 10 minutes and finish cooling on the wire rack.

2014 m. kovo 16 d., sekmadienis

Kokosinis Mango Musas/ Mango and Coconut Mousse

Pagal/ Source Coles

Pasiduoti nuolaidoms pavojingas dalykas. Šaldytuvas buvo pilnas ir šalia grietinėlės, kurios galiojimo laikas jau ėjo link pabaigos buvo visi 5 mangai, maišelis žaliųjų citrinų ir 2 kg jogurto.. Nesibaigiančiame išsaugotų receptų sąraše deja neradau nieko kur galėčiau sunaudoti visus produktus iš karto. Mango muso receptas buvo tikras išsigelbėjimas.
Kokosų ekstraktą manau galima būtų ir praleisti, nes jis mano nuomone visai nesijautė. 



Porcijos: 8

Produktai:

300 ml grietinėlės
0,5 stiklinės smulkaus cukraus
2 a.š. kokosų esencijos
1 v.š. želatinos
0,25 stiklinės karšto vandens
1 žaliosios citrinos sultys
2 stiklinės mango tyrės (2 dideli mango vaisiai)
1 stiklinė tiršto graikiško jogurto

Gaminimo procesas:

12x23 cm formą iškloti kepimo popieriumi. (Aš gaminau ne formoje, o stiklinėse)

Puode sumaišyti grietinėlę ir cukrų ir maišant kaitinti ant vidutinės ugnies kol cukrus ištirps. Užvirti grietinėlę ir tuomet nuimti nuo ugnies, įmaišyti kokosų esenciją.

Karštame vandenyje ištirpinti želatiną. Įmaišyti į grietinėlę kartu su žaliosios citrinos sultimis. Leisti atvėsti. Sudėti mango tyrę ir jogurtą, gerai išmaišyti ir supilti į paruoštą formą. Per naktį palikti šaldytuve sustingti.

Prieš patiekiant apversti formą ant lėkštės, nuimto formą ir popierių, supjaustyti gabaliukais.


Buying with discounts is a dangerous thing. Fridge was just full including cream that was expiring in few days, there were 5 mangoes, bag of lime and 2 kgs of yogurt.. In my never-ending list of saved recipes I was not able to find anything where I could use all the products at once. Mango mousse recipe was a real savior.
I think coconut extract could be skipped, because it does not give that much flavor.

Servings: 8

Products:

300 ml cream
0,5 cup caster sugar
2 tsp coconut essence
1 tbsp powdered gelatine
0,25 cup hot water
Juice of 1 lime
2 cups mango puree (2 large mangoes)
1 cup thick Greek yoghurt

Method:

Line 12x23 cm form with baking paper. (I didn't make it in the form, I used glasses)

Mix cream and sugar in a pan and cook on medium heat stirring until sugar is dissolved. Bring cream to the boil then remove from the heat, mix in coconut essence.

In hot water dissolve gelatin. Add it to the cream together with lime juice. Allow to cool. Then add mango puree and yogurt, mix well and pour into prepared pan. Leave in a fridge over night to set.

Before serving turn form on the plate, remove the form and the paper, then slice.

2014 m. kovo 14 d., penktadienis

Keksiukai su Ramunėlėmis ir Medaus Kremu/ Chamomile Cupcakes with Honey Frosting

Pagal / Source TastyTrix

Ramunėlių arbata su medum man asocijuojasi su jaukumu, visada taip maloniai ir raminančiai nuteikia.
Minkšti keksiukai kvepiantys ramunėlėmis su saldžiu medaus skonio kremu.. Man vien jų pavadinimas skambėjo pasakiškai ir beveik galėjau įsivaizduoti skonį. Realybėje jie buvo dar skanesni nei galėjau įsivaizduoti..


Ir kelios foto iš atostogų Švedijoje, Lund'e.

 Lund'o katedra, statyt pradėta apie 1080m./ Lund cathedral, building started in 1080.

 Katedros vidus/ Inside the cathedral.

 Astrologinis laikrodis, 15a./ Astrological clock from 15 century

 Visų Šventųjų Bažnyčia/ All Saints Church

 Pasivaikščiojimas Lund'o gatvelėmis/ Walking in the streets of Lund


 Universiteto pastato papuošimai/ Decorations on Univeristy Building


Vienetai: 10

Produktai:

Keksiukams:

60 gr. sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė miltų
0,75 stiklinės cukraus
1 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. kepimo sodos
Žiupsnelis druskos
3 v.š. džiovintų ramunėlių (iš arbatos maišelių)
0,5 stiklinės pieno
1 didelis kiaušinis
1 a.š. vanilės ekstrakto

Kremui:

2 stiklinės persijotos cukraus pudros
1 v.š. medaus
6 v.š. grietinėlės
Žiupsnelis druskos


Gaminimo procesas:

Keksiukų formą ištepti riebalais, arba iškloti popierinėmis formelėmis. Orkaitę įkaitinti iki 160C.

Elektriniu plaktuvu gerai išplakti sviestą, miltus, cukrų, kepimo miltelius, kepimo sodą, druską ir ramunėles. Kartu suplakti pieną, kiaušinį ir vanilę. Supilti pusę pieno mišinio į miltų mišinį ir plakti kol viskas susimaišys. Supilti likusį mišinį vėl viską plakti kol gerai susimaišys.

Padalinti tešlą į keksiukų formeles (užpildyti iki maždaug pusės) ir kepti apie 20 minučių arba kol cente įbedus medinį iešmelį jis nebeaplips tešla.
Išėmus iš orkaitės leisti 10 minučių atvėsti kepimo formoje, tuomet išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Kremui gerai kartu išmaišyti cukraus pudrą, medų, grietinėlę ir cukrų. Pilnai atvėsusius keksiukus papuošti kremu.


Chamomile tea with honey associates with comfort and warmth, it is so soothing.
Soft cupcakes smelling like chamomile with sweet honey flavored cream .. Just the name of these cupcakes sounded so fabulous, that I could almost imagine the taste. In reality, they were even more delicious than I have imagined..
 
Also above are some pictures of Lund in Sweden where I have spent last week.


Makes: 10

Products:

For the cupcakes:

60 gr. butter , room temperature
1 cup flour
0.75 cup sugar
1 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
Pinch of salt
3 tbsp dried chamomile (from tea bags)
0.5 cup milk
1 large egg
1 tsp vanilla extract

For the frosting:

2 cups powdered sugar, sifted
1 tbsp honey
6 tbsp cream
Pinch of salt

Method :

Grease muffin tin or line with paper cups. Preheat the oven to 160C

With electric mixer beat together butter, flour, sugar, baking powder, baking soda, salt and chamomile. Whisk together milk, egg and vanilla extract. Pour half of the milk mixture to the flour mixture and beat until it is mixed. Pour remaining mixture and beat everything again until well mixed.

Divide the batter into the muffin cups ( fill about half of each) and bake for about 20 minutes or until a wooden skewer inserted in the center comes out clean.
Remove out of the oven and allow to cool for 10 minutes in the form , then remove and finish cooling on the wire rack.

For the frosting whisk well icing sugar, honey, cream and sugar. Decorate completely cooled cupcakes with the frosting.

2014 m. kovo 13 d., ketvirtadienis

Kivių Želė/ Kiwifruit Jellies

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Pirmą kartą išbandžiau želė ne iš pakelio, o iš šviežių vaisių (ar uogų? nežinau tiksliai kas yra kiviai, reiks pasidomėt vėliau). Ir nors želė neatrodo tokia idealiai skaidri, bet ji tikrai skanesnė. Man asmeniškai buvo šiek tiek perdaug cukraus, nors buvo kam kaip tik labai tiko.




Porcijos: 4- 6

Produktai:

1 stiklinė kivi gabaliukų
0,5 stiklinės smulkaus cukraus
1 v.š. žaliosios citrinos sulčių
1 v.š. želatinos

Gaminimo procesas:

Kivi vaisius virtuviniu kombainu sutrinti į tyrę. Puode ant vidutinės ugnies nuolat maišant užvirti 1 stiklinę vandens su 0,5 stiklinės cukraus. Pavirti 2 minutes.

Sudėti trintus kivi ir žaliosios citrinos sultis. Nuimti nuo ugnies ir palikti 5 minutėms pravėsti. Želatiną išbarstyti ant kivi mišinio ir išmaišyti kol želatina ištirps. Tuomet nusunkti mišinį ir padalinti į taures. Šaldyti apie 6 valandas arba kol želė sustings.

 
For the first time I tried making jelly from scratch using real fruit (is kiwi a fruit or berry?) instead of making it from sachet.  Although this jelly does not look that perfect clear like the ones, but it certainly tastes better. I personally thought that there was a little bit too much sugar, although there was somebody who loved the way it was. 
 
Servings: 4-6

Products:

1 cup kiwifruit, chopped
0.5 cups caster sugar
1 tbsp lime juice
1 tbsp powdered gelatine

Method:

Puree kiwifruit in a food processor. On the medium heat bring to a boil 1 cup of water with 0.5 cups of sugar, mixing it until sugar is dissolved. Boil for 2 minutes.

Add pureed kiwi and lime juice. Remove from heat and leave for 5 minutes to cool a bit. Sprinkle gelatine over kiwifruit mixture and stir until gelatin is dissolved. Then strain the mixture and divide it into serving glasses. Chill about 6 hours or until the jelly sets.

2014 m. kovo 12 d., trečiadienis

Lęšių Salotos su Orkaitėje Keptomis Daržovėmis ir Obuoliais/ Lentil Salad with Oven Roasted Vegetables and Apples

Daržovių, obuolių ir lęšių salotos po pirmojo bandymo tapo vienomis mėgstamiausių salotų ir bent kartą per savaitę pasigaminu jų pietums. Kartais vietoje paprikos naudoju saldžiąsias bulves, paįvairinimui manau drąsiai galima kaitalioti daržoves.



Porcijos: 4

Produktai:

2 vidutinio dydžio morkos, pjaustytos gabaliukais
2 vidutinio dydžio obuoliai, išimtos sėklos ir pjaustyti gabaliukais
0,5 raudonosios paprikos, išimtos sėklos, pjaustyta gabaliukais
1 stiklinė lęšių (virtų arba konservuotų)
0,5 saliero stiebo pjaustyto smulkiais gabaliukais
Druskos ir aliejaus

Padažui:

3 v.š. alyvuogių aliejaus
1 v.š. citrinos sulčių
1 a.š. medaus
1 a.š. garstyčių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 200C. Iškloti skardą folija, papurkšti aliejumi ir paskleisti vienu sluoksiu morkas ir papriką, apibarstyti druska, šalia paskleisti obuolius. (Arba morkas ir papriką sudėti į dubenį, įpilti šiek tiek aliejaus ir druskos ir išmaišyti, tuomet paskleisti tolygiu sluoksniu ant folijos). Kepti apie 30 minučių kol daržovės suminkštės.

Padažui skirtus produktus sumaišyti. Keptas daržoves ir obuolius sudėti į dubenį, sudėti lęšius, salierą, užpilti padažu ir išmaišyti. Iš orkaitės išimtas daržoves pagal pageidavimą galima atvėsinti arba dėti iškart šiltas.


After I first made vegetable, apple and lentil salad it has become one of my favorite salads and I make it at least once a week. Sometimes, instead of using capsicum I use sweet potatoes, I think using different vegetables every time  spice things up, you have new taste every time using different vegetables.



Servings: 4

Products:

2 medium carrots, cut into chunks
2 medium apples, seeds removed and cut in pieces
0.5 red capsicum, seeds removed, cut in pieces
1 cup lentils (cooked or canned)
0.5 celery stalk, chopped
Salt and oil

For the sauce:

3 tbsp olive oil
1 tbsp lemon juice
1 tsp honey
1 tsp mustard

Method:

Preheat the oven to 200C. Line baking tray with the foil, spray with oil and spread carrots and capsicum on the tray in one layer, sprinkle with salt, spread the apples. (Or you can add carrots and capsicum to the bowl, add a little bit of oil and salt and mix well, then spread on the foil). Bake for about 30 minutes until the vegetables are tender.

Mix the products for the sauce. Add roasted vegetables and apples in a bowl, add the lentils, celery, pour over the sauce and mix salad. If you want you can add vegetables still warm after removing out of the oven or let them cool.

2014 m. kovo 10 d., pirmadienis

Minkšti Avižinių Dribsnių Sausainiai/ Soft Oatmeal Cookies

Pagal/ Source CakeMerchant

Minkšti avižiniai sausainiai.. Su pieno stikline.. Pusryčiams.. Jau seniai tokių skanių pusryčių neturėjau. Nors neturėjau nei razinų, nei šokolado gabaliukų su užsilikusiais riešutais ir keliomis cukruotomis vyšniomis šie sausainiai taip pat buvo labai skanūs. Sakyčiau, kad iš nurodyto kiekio gaunasi kaip tik užtektinai avižinių sausainių pusryčiams vienam, todėl, jei norite dar ir kitus pavaišinti reiktų daryti mažiausiai dvigubą trigubą kiekį, jie tikrai neužsiliks. 



Vienetai: 6-8

Produktai:

2,5 v.š. nesūdyto sviesto, kambario temperatūros
2 v.š. rudojo cukraus
1 v.š. cukraus
1 didelis kiaušinio trynys
0,25 a.š. vanilės ekstrakto
0,25 a.š. druskos
0,25 stiklinės miltų
0,25 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. cinamono
0,25 stiklinės avižinių dribsnių
0,25 stiklinės šokolado gabaliukų (aš neturėjau tai naudojau cukruotas vyšnias ir riešutus)

Gaminimo procesas:

Dubenyje sumaišyti sviestą ir abiejų rūšių cukrų, išplakti iki vientisos masės. Sudėti kiaušinio trynį, vanilę ir druską, gerai išmaišyti.


Kitame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo sodą ir cinamoną. Sudėti miltus į sviesto masę ir išmaišyti, kol susimaišys. Įmaišyti avižinius dribsnius ir galiausiai šokolado gabaliukus. Tešlą pašaldyti šaldytuve mažiausiai valandą.

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepimo formą iškloti kepimo popieriumi. Šaukštu imti tešlą ir dėti sausainius ant kepimo popieriaus paliekant kelių centimetrų tarpus.Šiek tiek paploti ir kepti apie 10 minučių. Pilnai atvėsinti ant grotelių.


Soft oatmeal cookies.. With a glass of milk for breakfast..  For a long time I did not have such a delicious breakfast. Although I did not have raisins or chocolate chips I used cashew nuts and several glaze cherries and these oatmeal cookies tasted great. I would say that this quantity is just enough for breakfast for one person, so if you would like to treat others too, at least double to triple the amount of ingredients they definitely all would be gone.



Makes: 6-8 cookies

Products:

2,5 tbsp unsalted butter, room temperature
2 tbsp brown sugar
1 tbsp sugar
1 large egg yolk
0,25 tsp vanilla extract
0,25 tsp salt
0,25 cup flour
0,25 tsp baking soda
0,25 tsp cinnamon
0,25 cup quick cooking oats
0,25 cup chocolate chips ( I didn’t have so I used glazed cherries and nuts)

Method:

Mix the butter and both sugars in a bowl, beat well until smooth. Add the egg yolk , vanilla and salt and beat well .

In another bowl, mix flour, baking soda and cinnamon. Add flour to the butter mixture and mix until incorporated. Mix in oats and finally chocolate chips. Cool the dough in the refrigerator for at least an hour.

Preheat the oven to 180C. Line baking tray with baking paper. Using spoon scoop the dough and place cookies on baking tray leaving a few centimeters between cookies. Flatten cookies little bit and bake for about 10 minutes. Cool completely on the wire rack.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...