2014 m. rugpjūčio 29 d., penktadienis

Šokoladinis Migdolų Pyragas/ Chocolate Almond Cake

Pagal / Source ScientificallySweet

Šis migdolinis pyragas dar vienas topinis pyragas- minkštas, šokoladinis, nepersausas. Mano kolegos darbe jį gana greitai pabaigė ir nutarė, kad man turėtų duoti daugiau laisvadienių kepimui. Šis pyragas manau puikiai tiktų ir kaip tortas pertepus jį kremu, ką manau teks kitą kartą pabandyti. 


Porcijos: 8-10

Produktai:

125 gr.juodojo šokolado
100 gr. sviesto
3 dideli kiaušiniai, atskirti
0,5 stiklinės + 3 v.š. cukraus pudros
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,25 a.š. druskos
1 stiklinė (100 gr.) migdolų miltų
35 gr. miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. kepimo sodos

Šokoladiniam glaistui:

100 gr. juodojo šokolado, smulkinto
2 v.š. (28 gr.) sviesto

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 190C. Iškloti kepimo popieriumi 22x12 cm formą.

Ištirpinti šokoladą ir sviestą, palikti atvėsti. Sudėti į didelį dubenį kiaušinių trynius, 0,5 stiklinės cukraus pudros, vanilės ekstraktą ir druską. Išplakti iki šviesios tirštos masės. Įmaišyti tirpintą šokoladą ir migdolų miltus.

Kitame dubenyje išplakti baltymus iki putų. Sudėti likusius 3 v.š. cukraus pudros ir išplakti iki standžių putų. Į šokolado masę įsijoti miltus, kepimo miltelius, kepimo sodą ir atsargiai išmaišyti. Atsargiai per 3 kartus įmaišyti išplaktus baltymus.

Supilti tešlą į kepimo formą ir kepti kol patikrinus mediniu krapštuku jis nebeaplips tešla (apie 35 minutes). Išimti iš formos ir atvėsinti ant metalinių grotelių.

Šokoladiniam glaistui ant nedidelės ugnies ištirpinti kartu šokoladą ir sviestą. Šiltą glaistą užpilti ant pilnai atvėsinto pyrago ir apibarstyti migdolų plokštelėmis (arba kapotais migdolais).


This chocolate almond cake is another top cake - soft, chocolaty, but not dry. My colleagues at work finished it pretty quickly and decided that I should get more time off for baking. I think this cake would taste really nice sandwiched with some cream that is what I will try next time.


Servings: 8-10

Products:

125 gr.dark chocolate
100 gr. butter
3 large eggs, separated
0.5 cup + 3 tbsp icing sugar
1 tsp vanilla extract
0.25 tsp salt
1 cup (100 gr.) almond meal
35 gr. flour
0.5 tsp baking powder
0.25 tsp baking soda

Chocolate glaze:

100 gr. dark chocolate, chopped
2 tbsp (28 g.) butter

Method:

Preheat the oven to 190C. Line 22x12 cm form with baking paper.

Melt chocolate and butter, leave to cool. In a large bowl place egg yolks, 0.5 glass icing sugar, vanilla extract and salt. Beat until thick and thick. Stir in the melted chocolate and almond meal.

In another bowl, beat egg whites until stiff. Add the remaining 3 tablespoons of icing sugar and beat until stiff peaks. Sift in flour, baking powder, baking soda into the chocolate mixture and gently mix. Then in 3 time carefully fold in the beaten egg whites.

Pour the batter into the prepared baking form and bake until a wooden skewer inserted comes out clean (about 35 minutes). Remove from and cool on a wire rack.

For the chocolate glaze in a small pan on low heat melt chocolate and butter. Pour warm glaze over the completely cooled cake and sprinkle with flaked (or chopped) almonds.

2014 m. rugpjūčio 27 d., trečiadienis

Bananų ir Mango Duonelė/ Banana Mango Loaf Cake

Pagal FollowFoodie

Mango ir bananai tikrai skaniai dera kokteiliuose, ką jau išbandžiau ne kartą. Tokia kombinacija labai skani pasirodo ir kepiniuose. Galbūt pirmosios vietos neduočiau šiai bananų duonelei (už bananų duonelę su klevų sirupu ir graikiškais riešutais dar neradau skanesnės), bet tikrai duočiau antrąją.



Produktai:

1,5 stiklinės miltų
0,75 stiklinės cukraus
1 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. druskos
125 gr. sviesto, tirpinto
1,5 stiklinės mango ir bananų tyrės (aš naudojau 2 bananus ir 1 mango)
2 kiaušiniai, suplakti
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
Riešutų (pasirinktinai)

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Riebalais ištepti kepimo formą.

Dubenyje sumaišyti miltus, cukrų, druską, kepimo miltelius ir sodą. Sudėti kiaušinius, tirpintą sviestą, mango ir bananų tyrę, vanilės ekstraktą. Atsargiai sumaišyti. Jei naudojate riešutus, įmaišyti į tešlą.

Supilti tešlą į kepimo formą ir kepti apie 40 minučių (aš kepiau 50 minučių). Atvėsinti formoje. Supjaustyti prieš patiekiant.



Mango and bananas is really great delicious combination in smoothies and I already tried it more than once. It appears that this combination appears very good in baked things. I probably wouldn't give it the  first place  (I haven't fond anything more delicious than banana bread with maple syrup and walnuts), but I would definitely give it a second polace.

Products:

1.5 cups flour
0.75 cup of sugar
1 tsp baking powder
1 tsp baking soda
0.25 tsp salt
125 gr. butter, melted
1.5 cup mango and banana puree (I used 2 bananas and 1 mango)
2 eggs, beaten
0.5 tsp vanilla extract
Nuts (optional)

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease baking form.

In a bowl, mix the flour, sugar, salt, baking powder and soda. Add the eggs, melted butter, mango and banana puree, vanilla extract. Mix carefully. Mix in the nuts if you are using them.

Pour the batter into the prepared baking dish and bake for about 40 minutes (I baked for 50 minutes). Cool in the form. Cut before serving.

2014 m. rugpjūčio 22 d., penktadienis

Bananų ir Žaliųjų Citrinų Pyragas su Kokosu ir Razinomis/ Banana and Lime Cake with Coconut and Raisins


Kai kurie pyragai būna skanūs, visi juos giria, vaišinasi ir pamiršta. O kiti pyragai būna labai skanūs, jų nelieka per kelias akimirkas, visi valgo pasimėgaudami ir daug nekalbėdami, o paskui prašo recepto. Bananų pyragas su kokosu, žaliosiomis citrinomis ir razinomis buvo būtent iš tų labai skanių. Daugiau ir nereikia tikriausiai sakyti. 


Porcijos: 10

Produktai:

150 gr. miltų
150 gr. kokoso drožlių
1,5 a.š. kepimo miltelių
75 gr. sviesto, kambario temperatūros
175 gr. rudojo cukraus
1 a.š. tarkuotos žaliosios citrinos žievelės
1 kiaušinis, suplaktas
1 bananas sutrintas su 0,5 žaliosios citrinos sulčių
150 ml natūralaus jogurto
115 gr. razinų

Glaistui:

125 gr. cukraus pudros
1,-2 v.š. žaliosios citrinos sulčių
1 a.š. tarkuotos žaliosios citrinos žievelės

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. 18-20 cm kepimo formą ištepti riebalais.

Sviestą su cukrumi ir žaliosios citrinos žievele gerai išplakti iki purios masės. Įsijoti miltus, kepimo miltelius, įmaišyti kokoso drožles. Sudėti kiaušinį, trintą bananą, jogurtą ir razinas. Išmaišyti kol visas susimaišys.

Sudėti tešlą į kepimo formą, išlyginti viršų ir kepti apie 45 minutes arba kol patikrinus viduryje mediniu krapštuku jis nebeaplips tešla. Palikti 10 minučių formoje, tuomet pabaigti vėsinti ant grotelių.

Glaistui skirtus produktus sumaišyti. Užpilti glaistą ant pilnai atvėsinto pyrago viršaus. Palikti pastovėti 15 minučių prieš supjaustant.


Some cakes are delicious, everyone says that they are good, have a slice or two and then just forget.  The other cakes are very delicious, they disappear in few seconds, everyone enjoys them without a sound and then ask for the recipe.Banana cake with coconut, lime and raisins was one of those very delicious cakes. I don't think I even need to say more.


Servings: 10

Products:

150 gr. flour
150 gr. dessicated coconut
1.5 tsp baking powder
75 gr. butter, room temperature
175 gr. brown sugar
1 tsp grated lime zest
1 egg, beaten
1 banana, mashed with juice of 0,5 lime juice
150 ml natural yoghurt
115 gr. raisins

Glaze:

125 gr. icing sugar
1 -2 tablespoons lime juice
1 tsp lime zest

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 18-20 cm baking form.

Beat the butter with sugar and lime zest until fluffy. Sift in flour, baking powder, mix in coconut. Add the egg, mashed banana, yogurt and raisins. Mix until everything is incorporated.

Transfer the batter into the baking form, level the top and bake for about 45 minutes or until a skewer inserted in the middle comes out clean. Leave for 10 minutes in the form, then finish cooling on the wire rack.

Mix all the ingredients for the glaze. Pour glaze over the completely cooled cake. Leave for 15 minutes before slicing.

2014 m. rugpjūčio 20 d., trečiadienis

Šokoladiniai Mėtiniai Sausainiai/ Chocolate Mint Cookies

Pagal/ Source ScientificallySweet

Šokoladas ir mėtos nuo seniai yra vienas mėgstamiausių derinių. Nuo pat tada kai atradau 'After eight' saldainius jie buvo mano vieni iš mėgstamiausių. Todėl šokoladiniai mėtiniai sausainiai man taip pat buvo labai skanus ir džiugus atradimas.


Vienetai: 24

Produktai:

170 gr. juodojo šokolado, smulkiai kapoto
85 gr. sviesto, kambario temperatūros
145 gr. rudojo cukraus
1 didelis kiaušinis
0,5 a.š. mėtų ekstrakto
1 v.š. stiprios kavos
180 gr. miltų
0,75 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. druskos

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C. Dvi kepimo skardas iškloti kepimo popieriumi.

Mikrobangų krosnelėje arba dubenyje virš puodo su verdančiu vandeniu ištirpinti šokoladą, leisti atvėsti.

Vidutiniame dubenyje išplakti sviestą ir cukrų iki purios šviesios masės (apie 2 minutes). Įmušti kiaušinį ir gerai išplakti. Įmaišyti kavą ir mėtų ekstraktą. Įmaišyti tirpintą šokoladą. Sudėti miltus, kepimo sodą ir druską, atsargiai išmaišyti kol susimaišys.

Uždengti dubenį plėvele ir palikti šaldytuve 10 minučių. Per ilgai palikus šaldytuve tešla gali perdaug sustingti. Imti po v.š. tešlos ir formuoti kamuoliukus, dėti ant kepimo popieriaus paliekant maždaug 4-5 cm tarpus. Šiek tiek paploti ir kepti 8-10 minučių.


Chocolate and mint is definitely one of my favorite combinations. Since I discovered 'After Eight' chocolates I could barely resist them and they became one my favorites. So, these chocolate mint cookies was also a really great and delicious discovery for me. 


Makes: 24

Products:

170 gr. dark chocolate, finely chopped
85 gr. butter, at room temperature
145 gr. brown sugar
1 large egg
0.5 tsp mint extract
1 tbsp strong coffee
180 gr. flour
0.75 tsp baking soda
0.25 tsp salt

Method:

Preheat the oven to 180C. Line two baking trays with baking paper.

In microwave or in a bowl over a pan with boiling water melt chocolate, let it cool.

In a medium bowl beat butter and sugar until fluffy and light (about 2 minutes). Beat in the egg and beat everything well. Mix in coffee and mint extract. Stir in melted chocolate. Add the flour, baking soda and salt, mix carefully not overmix.

Cover the bowl with cling wrap and leave in the refrigerator for 10 minutes. Don't leave for too long it may become too hard. Take tablespoon of dough and roll the balls, put on a baking paper leaving about 4-5 centimeters between. Slightly flatten and bake for 8-10 minutes.

2014 m. rugpjūčio 18 d., pirmadienis

Keksiukai su Šokolado Gabaliukais/ Chocolate Chip Muffins

Pagal knygą/ Source book Simple And delicious Cupcakes

Nežinau kaip čia buvo, kad su šokolado gabaliukais kepiau ir sausainius (net kelių rūšių) ir blynus, o keksiukų nekepiau?! Keksiukai juk vienas iš paprasčiausiai pagaminamų skanėstų, kuriuos aš labai mėgstu. Kai išbandžiau šį keksiukų su šokolado gabaliukais receptą supratau, kad reikėjo man išbandyti jį daug anksčiau, taip paprasta, bet jie tokie minkšti ir skanūs, kad vienu čia niekaip neapsiribosi. Garantuoju ;)


Vienetai: 8

Produktai:

0,5 margarino (arba kambario temperatūros sviesto)
0,5 stiklinės smulkaus cukraus
2 dideli kiaušiniai
0,75 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės šokolado gabaliukų

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 190C. Pasiruošti 8 keksiukų formeles.

Į didelį dubenį sudėti margariną, cukrų, kiaušinius, ekstraktą, kepimo miltelius ir miltus. Viską išplakti elektriniu plaktuvu iki vientisos masės. Įmaišyti šokolado gabaliukus.

Padalinti tešlą į kepimo formeles ir kepti apie 20-25 minutes arba kol jie bus gražiai pakilę, auksiniai rudos spalvos. Perkelti ant grotelių ir palikti atvėsti.



I don't know how did this happen that I baked so many things with chocolate chips including cookies (even few types) and pancakes and somehow I missed muffins? After all, muffins are one of the favorite and easiest treats. When I tried this chocolate chip muffin recipe I realized that I should gave tried it much earlier. They are so simple, but so soft and delicious that you would never be able to stop after having just one. I guarantee;)


Makes: 8

Products:

0.5 margarine (or butter at room temperature)
0.5 cups castor sugar
2 large eggs
0.75 cup flour
1 tsp baking powder
1 tsp vanilla extract
0.5 cup chocolate chips

The cooking process:

Preheat the oven to 190C. Prepare 8 muffin cups.

In a large bowl add together margarine, sugar, eggs, extract, baking powder and flour. Using electric mixer beat everything until smooth. Mix in the chocolate chips.

Divide dough between muffin cups and bake for about 20-25 minutes or until they are risen and golden brown. Leave on the wire rack to cool.

2014 m. rugpjūčio 15 d., penktadienis

Skandinaviškas Kardamoninis Keksas/ Scandinavian Cardamom Cake

Pagal/ Source TechnicolorKitchen

Nors žiema čia panaši į vasarą ar bent jau šiltą pavasarį, vis dėl to pasiilgau +25. Manau, kad tikriausiai pasiilgau atostog, todėl ir savaitgalių vis labiau laukiu ir šilto oro. Todėl smagu kai ateinantis savaitgalis kvepia keksu. Ypač kardamoniniu keksu. 


Produktai Keksui:

0,5 stiklinės (110 gr.) sviesto, kambario temperatūros
1 stiklin (200 gr.) cukraus
3 kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
2,25 stiklinės (315 gr.) miltų
1 a.š. kepimo sodos
Žiupsnelis druskos
2 a.š. šviežiai malto kardamono (bet geriau dėti dalimis, atsižvelgiant į tai kokio intensyvumo kardamono skonis patinka)
0,5 a.š. cinamono
0,5 stiklinės (120 ml) grietinės

Produktai Glaistui:

100 gr. cukraus pudros
0,5 v.š. Frangelico likerio
2 v.š. pieno

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti 9 stiklinų talpos formą riebalais (man užteko ir 6 stiklių talpos formos).

Vidutiniame dubenyje persijoti miltus, kepimo sodą, druską, kardamoną ir cinamoną. Elektriniu plaktuvu išplakti kartu sviestą ir cukrų iki purios šviesios masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius, galiausiai sudėti vanilę ir viską išplakti.

Atsargiai per kelis kartus įmaišyti sausus produktus ir grietinę. Tešlą sudėti į kepimo formą, išlyginti viršų. Kepti apie 45 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla. Atvėsinti formoje apie 20 minučių, tuomet išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Glaistui persijoti cukraus pudrą, sudėti Frangelico ir pieną, išmaišyti kol gausis vientisas glaistas. Užpilti glaistą ant pilnai atvėsinto kekso ir leisti pastovėti 15 minučių prieš patiekiant.


Although winter here is more like here winter back home or at least warm spring, but I miss +25. I think that probably I already miss holidays, more and more wait for weekends and look forward to the warm weather. So, weekend is much more fun when it starts with lovely pound cake.  Especially cardamon pound cake.



Products for Pound Cake:

0,5 cup (110 gr.) butter, at room temperature
1 cup (200 gr.) sugar
3 eggs
1 tsp vanilla extract
2,25 cup (315 gr.) flour
1 tsp baking soda
Pinch of salt
2 tsp freshly ground cardamom (add gradually, depending how intense cardamom flavor you want)
0,5 tsp cinnamon
0,5 cup (120 ml) sour cream

Products for Glaze:

100 gr. icing sugar
0,5 tbsp Frangelico
2 tbsp milk

Method:
Preheat the oven to 180C. Grease 9-cup baking form  (I used 6-cup form).

In a medium bowl, sift the flour, baking soda, salt, cinnamon and cardamom. With an electric mixer beat together butter and sugar until fluffy and light. One by one beating continuously beat in the eggs, add vanilla and beat everything well.

Carefully gradually add and mix in dry ingredients and the sour cream. Transfer the dough into the baking form, level the top. Bake for about 45 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean. Cool in a form for about 20 minutes, then remove and finish cooling on the wire rack.

For the glaze sift the icing sugar, add Frangelico and milk and stir until it's smooth. Pour the glaze over the cooled pound cake allow to stand 15 minutes before serving.

2014 m. rugpjūčio 13 d., trečiadienis

Citrininiai Ryžiai/ Lemon Rice

Pagal/ Source  MonatyCooking

Šiuos citrininius ryžius gaminau garnyrui kai laukėme svečių pietums. Galiu pasakyti, kad jie buvo tikras hitas, visų išgirti ir ragauti po kelis kartus. Tikrai skanūs tiek kaip garnyras, tiek vieni.



Porcijos: 2

Produktai:

0,5 stiklinės ilgagrūdžių ryžių
1 svogūnas, smulkiai pjaustytas
0,25 stiklinės smulkiai pjaustytų mėtų lapelių
0,25 stiklinės smulkiai pjaustytų petražolių lapelių
3 skiltelės česnako, smulkintos
2 v.š. citrinos sulčių
1 kubelis sultinio
2 v.š. sviesto
1,5 v.š. alyvuogių aliejaus
Druskos ir pipirų pagal skonį
0.25 a.š. malto kumino
1,3 stiklinės verdančio vandens

Gaminimo procesas:

Puode įkaitinti sviestą ir šaukštą aliejaus. Sudėti svogūną ir kepti kol bus permatomas. Sudėti česnaką ir maišant pakepinti apie minutę ant vidutinės ugnies.

Sudėti ryžius ir maišant pakepinti apie minutę. Sudėti mėtas ir petražoles, išmaišyti ir pakepinti apie 2 minutes.

Supilti verdantį vandenį ir kai viskas užvirs sudėti pipirus, kuminą, citrinos sultis, sultinio kubelį ir 0,5 v.š. aliejaus, išmaišyti ir pagal skonį įdėti druskos. Uždengti puodą ir virti apie 25 minutes ant nedidelės ugnies arba kol ryžiai bus išvirę.
Galima patiekti kaip garnyrą arba vienus.


I made this lemon rice as a side dish when we were having guests for dinner. I can say that it was a hit, everyone loved it and had it couple of times. It is very good both as a side dish and alone.


Servings: 2

Products:

0.5 cup of long grain rice
1 onion, finely chopped
0.25 cup of finely chopped mint leaves
0.25 cups of finely chopped parsley leaves
3 cloves of garlic, minced
2 tbsp lemon juice
1 stock cube
2 tbsp butter
1.5 tbsp olive oil
Salt and pepper to taste
0,25 tsp ground cumin
1,3 glass of boiling water

Method:

In a pan heat the butter and a tablespoon of oil. Add the onion and fry until translucent. Then add the garlic and saute on medium heat for about a minute.

Add the rice and stir fry for about a minute. Add mint and parsley, mix and fry for about 2 minutes.

Add the boiling water, and when it comes to a boil add pepper, cumin, lemon juice, stock cube and 0.5 tablespoon of oil, mix and add salt to taste. Cover the pan and simmer on low heat for about 25 minutes until rice is done.
Rice can be served as a side dish or alone.

2014 m. rugpjūčio 11 d., pirmadienis

Saldus Karštas Šokoladas/ Sweet Hot Chocolate

Pagal knygą/ Source book M.Turback Hot Chocolate

Karštu šokoladu pasimėgauti man patinka, bet nedažnai. Manau, kad galėčiau kasdien po darbo vakarais pasimėgauti karšto šokolado puodeliu..vienas iš mieliausių jaukiai nuteikiančių užsiėmimų.


Porcijos: 1

Produktai:

1 stiklinė pieno (riebaus)
1 vanilės ankštis (aš naudojau 1 a.š. vanilės ekstrakto)
110 gr juodojo šokolado (65%-70%), kapoto
1 a.š. cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Į nedidelį puodą sudėti pieną ir vanilės ankštį. Pavirti ant nedidelės ugnies 10 minučių. Išimti vanilės ankštį, sudėti šokoladą ir nuolat maišyti kol ištirps. Sudėti cukrų ir išmaišyti.

Nuimti nuo ugnies, leisti pastovėti 10 minučių, tuomet grąžinti ant nedidelės ugnies ir pavirti prieš patiekiant.


I like to enjoy hot chocolate, but not too often. I think I could have it every day after work enjoying that warming feeling after few sips of the hot chocolate, it makes me feel so cozy. 

Servings: 1

Products:

1 cup milk (full fat)
1 vanilla pod (I used 1 tsp vanilla extract)
110 g bittersweet chocolate (65% -70%), chopped
1 tsp powdered sugar

Method:

In a small pan add milk and vanilla pod. Simmer on low heat for 10 minutes. Remove vanilla pod, add chocolate and mix constantly until it is melted. Add sugar and mix until dissolved.

Remove from the heat, let it stand for 10 minutes, then return on low heat and simmer before serving.

2014 m. rugpjūčio 8 d., penktadienis

Šaldytas Braškinis Jogurtas / Strawberry Frozen Yogurt

Pagal/ Source DavidLebovitz

Prisipažįstu, kad dar nieko nesu gaminus pagal D. Lebovitz receptus. Paprastai aš nesistengiu rinktis receptų pagal žymius vardus. Šio jogurto receptą užtikau visai netyčia, bet kadangi kaip turėjau braškių nusprendžiau pabandyti. Ir štai skanus rezultatas.


Išeiga: ~1 litras

Produktai:

450 gr. braškių
130 gr. cukraus
2 v.š. degtinės arba vyšnių likerio (pasirinktinai)
240 gr. natūralaus jogurto
1 a.š. citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Braškes smulkiai supjaustyti, sudėti į dubenį ir sumaišyti kartu su cukrumi ir degtine arba likeriu. Uždengti plėvele ir palikti kambario temperatūroje 2 valandoms, vis pamaišant.

Sudėti braškių masę kartu su jogurtu, citrinos sultimis, į virtuvinį kombainą, viską suplakti iki vientisos masės. Galima perkošti, kad pašalinti sėklytes.

Kadangi nenaudojau ledų gaminimo aparato, masę sudėjau į plastikinį indą ir palikau šaldiklyje beveik valandai, tuomet išmaišiau ir vėl įdėjau į šaldiklį dar maždaug valandai. Tuomet išėmiau, išmaišiau ir palikau šaldiklyje per naktį.


I admit that I have never tried any D. Lebovitz recipes before. Normally I do not try to choose recipes just looking at famous names. This frozen yogurt recipe I found by accident and decided to try it just because I had some strawberries that I wanted to use. And here is the delicious result.

Makes: 1 liter

Products:

450 gr. strawberries
130 gr. sugar
2 tbsp vodka or cherry liqueur (optional)
240 gr. natural yoghurt
1 tsp lemon juice

Method:

Cut strawberries into small pieces, put in a bowl and mix together with the sugar and vodka or liqueur. Cover with cling wrap and leave at room temperature for 2 hours, mixing often.

Add together in a food processor strawberry mixture, yogurt, lemon juice, pulse until smooth. Strain to remove the seeds if you wish.

Since I did not use ice cream maker, I transferred the mixture into a plastic container and left in the freezer for almost an hour, then removed and mixed through, then I put in the freezer again for about an hour. Then mixed again and left in the freezer overnight.

2014 m. rugpjūčio 6 d., trečiadienis

Citrininis Risotto su Jūros Gėrybėmis/ Lemon Risotto with Marinara

Pagal/ Source Taste

Risotto su jūros gėrybėmis gaminau jau tikriausiai kokius 3 kartus.. Anksčiau kai klausdavau vyro ką pagaminti su jūros gėrybėmis atsakymas būdavo 'nežinau', dabar atsakymas visada 'risotto'. Jūros gėrybių risotto su švelnia citrinos rugštele puikus patiekalas tiek šeimos pietums, tiek pavaišinti svečiams. Man kaip visada vienas iš didžiausių pliusų, kad pagaminti jį taip nesudėtinga. 


Porcijos: 4

Produktai:

5 stiklinės (1,25 litro) daržovių sultinio
3 v.š. alyvuogių aliejaus
1 raudonasis svogūnas, smulkiai pjaustytas
2 stiklinės arborio ryžių
1 stiklinė baltojo vyno
3 skiltelės česnako, smulkintos
400 gr. jūros gėrybių mišinio
1 citrinos žievelė
Druskos ir pipirų pagal skonį
0,5 stiklinės smulkintų šviežių petražolių

Gaminimo procesas:

Sultinį supilti į puodą, ant nedidelės ugnies užvirti. Palikti virti ant nedidelės ugnies gaminant risoto.

Puode ant vidutinės ugnies įkaitinti 2 v.š. aliejaus.Sudėti svogūną ir pakepinti 2 minutes arba kol bus minšti. Sudėti ryžius ir nuolat maišant pakepinti 2 minutes arba kol jie taps permatomi. Supilti vyną ir nuolat viską maišyti kol vynas susigers.

Supilti stiklinę sultinio į ryžius ir kas kiek laiko pamaišyti kol sultinys susigers. Supilti dar vieną stiklinę sultinio ir taip nuolat palaukiant kol susigers sunaudoti visą sultinį.

Puode ant vidutinės ugnies įkaitinti likusį aliejų. Sudėti česnaką ir pakepinti apie minutę. Sudėti jūros gėrybių mišinį ir citrinos žievelę ir pakepti apie 2-3 minutes arba kol jūros gėrybės bus nebe žalios. Nuimti nuo ugnies, pagal skonį pagardinti druska ir pipirais. Įmaišyti petražoles. Patiekti kartu su risoto.
Aš paprastai jūros gėrybes įmaišau į ką tik išvirusį risoto.


Risotto with seafood probably already made at least 3 times.. When I used to buy seafood mix and ask my husband what would he like me to make he used to say 'I don't know', now answer is always 'risotto'. Seafood risotto with mild lemony flavor is both great meal for a family dinner and for the guests. As always, one of the biggest plus is that it ​​it so easy to prepare.

Servings: 4

Products:

5 cups (1.25 liters) vegetable broth
3 tbsp olive oil
1 red onion, finely sliced
2 cups arborio rice
1 cup white wine
3 cloves of garlic, minced
400 gr. seafood marinara mix
Zest of 1 lemon
Salt and pepper to taste
0.5 cup chopped fresh parsley

Method:

Add stock into the pan and bring to the simmer on the low heat. Leave to simmer on low heat while cooking risotto.

Heat 2 tbsp of oil in a large pan over the medium heat. Add the onion and fry for 2 minutes or until soft. Add the rice and cook stirring constantly for 2 minutes or until they become translucent. Add wine and keep mixing until all the wine is absorbed.

Add a glass of stock to the rice, and mix it often until the stock is absorbed. Pour another glass of stock and cook stirring until it is absorbed, so same thing with the remaining stock.

Heat remaining oil in a saucepan on the medium heat. Add garlic and saute for about a minute. Add marinara mix and lemon zest and stir fry for about 2-3 minutes or until seafood is no longer raw. Remove from heat, season to taste with salt and pepper. Stir in the parsley. Serve on top of risotto.
I usually mix seafood into risotto and then serve.

2014 m. rugpjūčio 4 d., pirmadienis

Kokosiniai Keksiukai su Braškėmis ir Baltuoju Šokoladu/ Coconut Muffins with Strawberries and White Chocolate


Baltojo šokolado, kokoso ir braškių kombinacijai tikriausiai nereikia daug komentarų. Be to juk pirmadienis. Smagu po darbo dienos tiesiog pasimėgauti keksiuku ir puodeliu kavos be daug kalbų.


Vienetai: 10 keksiukų

Produktai:

1 stiklinė miltų
0,5 stiklinės kokoso drožlių
0,5 stiklinės cukraus
1,5 a.š. kepimo miltelių
1 didelis kiaušinis
0,5 stiklinės pieno
70 tirpinto sviesto
1 a.š. kokosų ekstrakto
120 gr. smulkinto balto šokolado
120 gr. sulkiai pjaustytų braškių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 200C. Pasiruošti 10 keksiukų formelių.

Persijoti miltus, sumaišyti su kokoso drožlėmis, cukrumi ir kepimo milteliais. Kitame dubenyje suplakti kartu kiaušinį, pieną, tirpintą sviestą, kokosų ekstraką.

Supilti skystą mišinį į sausus produktus ir išmaišyti, nepermaišant. Sudėti braškes ir šokolado gabaliukus ir atsargiai išmaišyti. Padalinti tešlą į formeles ir kepti apie 20 minučių. Išėmus iš orkaitės palaukti kol šiek tiek pravės ir pabaigti vėsinti ant grotelių.


White chocolate, coconut and strawberry combination probably does not need many comments.  After all, is Monday. It is nice after a day at work just to enjoy a muffin with a cup of coffee without a lot of talking.


Makes: 10 muffins

Products:

1 cup flour
0.5 cup dessicated coconut
0.5 cup sugar
1.5 tsp baking powder
1 large egg
0.5 cup milk
70 melted butter
1 tsp coconut extract
120 gr. white chocolate chips
120 gr. sliced ​​strawberries

Method:

Preheat the oven to 200C. Prepare paper 10 muffin cups.

Sift the flour, mixed with coconut, sugar and baking powder. In another bowl, whisk together egg, milk, melted butter and coconut extract.

Pour the liquid ingredients into the dry ingredients and mix, try not too overmix it. Add strawberries and chocolate chips and mix carefully. Divide the batter into muffin cups and bake for about 20 minutes. Removed out of the oven and wait until they cool down a bit, then finish cooling on the wire rack.

2014 m. rugpjūčio 2 d., šeštadienis

Vanilinis Pyragas/ Vanilla Cake

Pagal/ Source MunatyCooking

Tingiam šeštadieniui (iš tikrųjų tai bet kuriai dienai) labai tinka toks super paprastas vanilinis pyragas. Purus, tinkantis su šviežiom uogom, uogiene, šokoladiniu padažu ar paprasčiausiai vienas su puodeliu arbatos.. Be to tiko sunaudoti kondensuotam pienui, kurio liko nuo pyrago su žaliąja citrina ir kokosu.
Labai skaniai kvepėjo, todėl skubėjau ragauti ir todėl nuotrauka ne iš pačių skaniausių..

Produktai:

1 stiklinė miltų
2 a.š. kepimo miltelių
Žiupsnelis druskos
0,25 stiklinės cukraus
1 kiaušinis
0.5 stiklinės saldinto kondensuoto pieno
5 v.š. natūralaus neriebaus jogurto
3 v.š. daržovių aliejaus
2 a.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Orkaitę iki 180C, Kepimo formą iškloti kepimo popieriumi.

Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius ir druską. Kitame dubenyje sudėti cukrų, vanilę ir kiaušinį, viską gerai išplakti. Sudėti aliejų, jogurtą ir kondensuotą pieną, vėl gerai išplakti. Sudėti miltų mišinį ir atsargiai išmaišyti, nepermaišyti.

Sudėti tešlą į kepimo forą ir kepti apie 25 minutes (aš kepiau 35 minutes) arba kol patikrinus mediniu krapštuku jis neaplips tešla.


This vanilla cake is perfect for lazy Saturday (actually, any day). Fluffy, goes well with fresh berries, jam, fudge sauce or simply alone with a cup of tea.. Also it was a way to finish the condensed milk, which was left after making lime and coconut cake. 
It smelled so good that I was really in a rush to try it, so the picture does not look too good...

Products:

1 cup flour
2 tsp baking powder
Pinch of salt
0.25 cups sugar
1 egg
0.5 cup sweetened condensed milk
5 tbsp natural low-fat yogurt
3 tbsp vegetable oil
2 tsp vanilla extract

Method:

Preheat the oven to 180C, line baking form with baking paper.

In a bowl mix the flour, baking powder and salt. In another bowl place sugar, vanilla and egg, beat everything well. Add the oil, yogurt and condensed milk, beat well again. Add the flour mixture and gently mix stir, do not overmix.

Transfer the batter into the baking tray and bake for about 25 minutes (I baked for 35 minutes) or until a wooden skewer inserted comes out clean.

2014 m. rugpjūčio 1 d., penktadienis

Bananų Duonelė su Kokosu/ Banana Coconut Bread

Pagal/ Source ASpicyPerspective

Pirmiausia buvo krūvos receptų su bananais. Paskui prasidėjo kokosas.. O štai ir abu produktai viename! Bananų duonelė su kokosu tiks puikiai jaukiam savaitgaliui.


Produktai:

1 stiklinė cukraus
125 gr. kambario temperatūros sviesto
0,25 stiklinės obuolių tyrės
2 kiaušiniai
2-3 nedideli prinokę bananai, sutrinti
2 stiklinės miltų
1 a.š. cinamono
1 a.š. kepimo sodos
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
0,75 stiklinės kokoso drožlių
0,75 stiklinės kapotų riešutų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C, ištepti riebalais 22x12 cm formą riebalais.

Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą ir cukrų iki šviesios purios masės. Sudėti obuolių tyrę, kiaušinius ir trintus bananus. Išmaišyti.

Kitame dubenyje sumaišyti visus sausus produktus. Nuolat plakant sudėti sausus produktus į šlapius. Galiausiai sudėti kokosų drožles ir riešutus. Gerai išmaišyti.

Supilti tešlą į paruoštą formą ir kepti apie 20 minučių, tuomet sumažinti temperatūrą iki 160C ir kepti dar apie 40+ minučių arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla. Leisti pravėsti 10 minučių formoje ir pabaigti vėsinti ant grotelių.


First, I posted heaps of recipes with bananas. Then I started with coconut .. And here are these two products in one! Banana bread with coconut would be just perfect for cozy weekend.

Products:

1 cup sugar
125 gr. butter, room temperature
0.25 cup apple puree
2 eggs
2-3 small ripe bananas, mashed
2 cups flour
1 tsp cinnamon
1 tsp baking soda
1 tsp baking powder
0.25 tsp salt
0.75 cup dessicated coconut
0.75 cup chopped nuts

Method:

Preheat the oven to 180C, grease 22x12 cm baking form.

With an electric mixer beat the butter and sugar until light and fluffy. Add apple puree, eggs and mashed bananas. Mix well.

In another bowl mix all dry ingredients. Beating continuously add dry ingredients to the wet ingredients. Finally, add coconut and nuts. Mix well.

Transfer the dough into the prepared baking form and bake for about 20 minutes, then reduce the temperature to 160C and bake for another 40+ minutes or until a wooden skewer inserted comes out clean. Let it cool for 10 minutes in a pan, then cool completely on the wire rack.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...