2014 m. spalio 31 d., penktadienis

Pyragas su Obuoliais ir Braškėmis/ Apple and Strawberry Cake

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Braškės su obuoliais? Pati apie tokią kombinaciją niekad nepagalvojau. Bet kuo ilgiau galvojau tuo labiau man atrodė, kad turėtų būti skanu. Šie skoniai įdomiai vienas kitą papildo, o pats pyragas drėgnas ir nepersaldus- kas man labai patiko.



Vienetai: 10 - 12 gabaliukų

Produktai:

0,3 stiklinės smulkaus cukraus
3 kiaušiniai, kambario temperatūros
0,5 stiklinės lieso pieno
0,3 stiklinės daržovių aliejaus
2 obuoliai, nulupti, išimtomis sėklomis ir smulkiai pjaustyti
250 gr. braškių, smulkiai pjaustytų
1,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1,5 a.š. cinamono

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170C. Įštepti riebalais 20 cm apvalią formą.

Kiaušinius išplakti kartu su cukrumi iki šviesios, kreminės masės. Supilti pieną ir aliejų, išplakti iki vientisos masės. Sudėti obuolius ir braškes, išmaišyti. Įsijoti miltus, kepimo miltelius ir 1 a.š. cinamono. Viską išmaišyti.

Supilti tešlą į kepimo formą, išlyginti viršų. Kepti 40 minučių arba kol pyragas bus auksinės spalvos ir patikrinus mediniu iešmeliu nebeaplips tešla. 5 minutes atvėsinti formoje, tuomet pabaigti vėsinti ant grotelių. Sumaišyti 1 v.š. smulkaus cukraus su likusiu 0,5 a.š. cinamono ir apibarstyti pyrago viršų prieš patiekiant.


Strawberries with apples? I never thought about this combination myself before. But the more I thought about it, the more I thought that it would be really delicious. The flavors complemented each other, and the cake was moist and not too sweet- exactly what I liked.


Makes: 10-12 slices

Products:

0.3 cup caster sugar
3 eggs, at room temperature
0.5 cup skim milk
0.3 cup vegetable oil
2 apples, peeled, cored and finely chopped
250 gr. strawberries, finely chopped
1.5 cups flour
1 tsp baking powder
1.5 tsp cinnamon

Method:

Preheat the oven to 170C. Grease 20cm round baking form.

Beat together the eggs and sugar until light and creamy mass. Add milk and oil, whisk until combined. Add apples and strawberries, mix everything. Sift in the flour, baking powder and 1 teaspoon of cinnamon. Mix until incorporated.

Spoon into prepared baking form, level surface. Bake for 40 minutes or until the cake is golden and a wooden skewer inserted comes out clean. Cool in a form for 5 minutes, then finish cooling on the wire rack. Mix 1 tablespoon of caster sugar with the remaining 0.5 tsp cinnamon and sprinkle top of the cake before serving.

2014 m. spalio 29 d., trečiadienis

Morkų ir Lęšių Sriuba/ Carrot& Lentil Soup

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Man tokia tiršta ir soti morkų ir lęšių sriuba buvo pagrindinis patiekalas pietums. 
Aš viriau šiek tiek ilgiau, kad lęšia būtų minkštesni, todėl tikriausiai reikėjo įpilti dar +1 stiklinę vandens, ką supratau tik sutrynusi sriubą..kitąkart žinosiu.


Porcijos: 4

Produktai:

2 a.š. kumino sėklų
1 v.š. aliejaus
1 v.š. smulkinto imbiero
700 gr. morkų, smulkintų
0,75 stiklinės raudonųjų lęšių
3 daržovių sultinio kubeliai
Natūralaus jogurto ir naan duonos

Gaminimo procesas:

Kumino sėklas sudėti į įkaitintą keptuvę ir maišant pakepinti apie minutę kol pakvips.

Puode įkaitinti aliejų, sudėti imbierą ir maišant pakepinti apie minutę. Sudėti morkas, pakepinti maišant apie minutę. Tuomet sudėti lęšius, pusę kumino sėklų, sultinio kubelius ir 1,25 litro (5 stiklines) vandens. Užvirti. Virti ant vidutinės ugnies kartais pamaišant apie 20 minučių (aš viriau šiek tiek ilgiau, apie 30 min.)

Viską sutrinti iki vientisos masės. Pagal skonį įdėti druskos ir pipirų. Patiekti su jogurtu, apibarsčius likusiomis kumino sėklomis. Patiekti su naan duona.


This thick and filling carrot and lentil soup I had as the main dish for lunch. It was really satisfying.
I cooked it a little longer, to make the lentils more tender, so probably I should have added another + 1 glass of water. Unfortunately, I realized that after I blended the soup..so I will know for the next time.


Servings: 4

Products:

2 tsp cumin seeds
1 tbsp oil
1 tbsp grated ginger
700 gr. carrots, chopped
0.75 glass red lentils
3 vegetable stock cubes
Natural yoghurt and naan bread to serve

Method:

Place cumin seeds in a pre-heated frying pan and fry stirring for about a minute until fragrant.

Heat the oil in a large pan, add ginger and fry stirring for about a minute. The add carrots, fry stirring for about a minute. Add lentils, half the cumin seeds, stock cubes and 1.25 liters (5 cups) of water. Bring to the boil. Boil on medium heat, stirring occasionally for about 20 minutes (I cooked a bit longer, about 30 minutes.)

With stick mixer blend until smooth. Season to taste. Serve topped with yogurt, sprinkled with cumin seeds. Serve with naan bread.

2014 m. spalio 27 d., pirmadienis

Citrininiai Pudingai su Mėlynėmis/ Lemon and Blueberry Puddings

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Citrininis pudingas su mėlynėmis pusryčiams? Ar aš galėčiau atsisakyti ir savęs nepalepinti tokiais vėlyvais savaitgalio pusryčiais. Šie pudingai skanūs, purūs  ir tiesiog tirpstantys burnoje. 


Porcijos: 4

Produktai:

3 kiaušiniai, atskirti
0,5 stiklinės smulkaus cukraus
30 gr. sviesto arba margarino, kambario temperatūros
0,5 stiklinės lieso pieno
0,5 stiklinės miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
2 a.š. tarkuotos citrinos žievelės
0,25 stiklinės citrinos sulčių
125 gr. šaldytų mėlynių, dalinai atitirpdintų
Cukraus pudros pabarstymui

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C, ištepti 4 x 1 stiklinės talpos indelius riebalais.

Elektriniu plaktuvu išplakti kiaušinių trynius ir pusę cukraus iki šviesios kreminės masės. Sudėti sviestą ir išplakti. Įmaišyti pieną, miltus, kepimo miltelius, citrinos žievelę ir sultis.

Elektriniu plaktuvu išplakti baltymus iki standžių putų. Dalimis sudėti likusį cukrų, išplakant po kiekvienos dalies kol cukrus ištirps. Atsargiai įmaišyti baltymus į citrinų masę.

Padalinti mėlynes į kepimo indelius, ant viršaus užpilti citrinų mase. Į didelę kepimo skardą sudėti indelius su pudingu, formą pripilti vandens, kad vanduo būtų maždaug iki pusės kepimo indelio. Kepti apie 25 minutes. Palikti minutei skardoje, tuomet išimti indelius iš vandens, pabarstyti cukraus pudra ir patiekti.


Lemon puddings with blueberries for breakfast? How can I refuse and do not spoil myself with such late breakfast on weekend. These delicious, light puddings just melt in your mouth.



Servings: 4

Products:

3 eggs, separated
0.5 cup granulated sugar
30 gr. butter or low fat spread, at room temperature
0.5 cup skim milk
0.5 cup flour
0.5 tsp baking powder
2 tsp lemon zest
0.25 cup lemon juice
125 gr. frozen blueberries, partially thawed
Icing sugar for dusting

Method:

Preheat the oven to 180C, grease 4 x 1 cup baking dishes.

Using electric mixer beat egg yolks and half the sugar until light and creamy. Add butter and beat. Mix in milk, flour, baking powder, lemon zest and juice.

With electric mixer beat egg whites until stiff peaks. Gradually add the remaining sugar, beating after each addition until the sugar is dissolved. Gently mix in the whites into lemon mixture.

Divide the blueberries into the baking dishes spread lemon mixture on top. In a large roasting pan, place baking cups, fill the roasting pan with water until baking dishes are half way submerged. Bake for about 25 minutes. Leave for about a minute, then remove the puddings from water, dust with icing sugar before serving.

2014 m. spalio 24 d., penktadienis

Raudonojo Vyno Pyragas su Datulėmis ir Imbieru/ Red Wine Cake with Dates and Ginger

Pagal/ Source MyKitchenInTheRockies

Pyragą su raudonuoju vynu jau esu kepusi anksčiau. Nors ankstesnis vyno pyragas buvo labai skanus, šis pyragas sakyčiau vos ne naujesnė pagerinta versija :) jis buvo šiek tiek minkštesnis, be imbieras, datulės ir prieskoniai puikiai derėjo su raudonojo vyno skoniu. 


Produktai:

250 gr.sviesto
250 gr. cukraus
4 dideli kiaušiniai
250 gr. miltų
2 a.š. kepimo miltelių
0,3 stiklinės kakavos miltelių
1,5 a.š. prieskonių mišinio (cinamono, gvazdikėlių ir muskato riešuto)
Žiupsnelis druskos
Žiupsnelis raudonųjų čili miltelių
3 a.š. cinamono
2 a.š. imbiero miltelių
0,5 a.š. maltų pipirų
1,75 stiklinės raudonojo vyno
0,5 stiklinės datulių, smulkintų
0,25 stiklinės cukruoto imbiero, smulkinto

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais kepimo formą.

Dubenyje sumaišyti visus sausus produktus (miltus, kakavos miltelius, kepimo miltelius, druską, prieskonius).

Išplakti sviestą ir cukrų elektriniu plaktuvu iki purios masės. Po vieną įmušti kiaušinius, viską gerai išplakti.
Per 3 kartus dalimis sudėti miltų mišinį, pakaitomis su vynu, viską išmaišant. Stengtis užbaigti miltų mišiniu, nepermaišyti.
Įmaišyti datules ir cukruotą imbierą.

Supilti tešlą į kepimo formą ir kepti apie 45 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla. 10 min palikti formoje, tuomet išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.


I made cake with red wine before. Though  wine cake that I previously made was very tasty cake, this cake I would say improved version :) it was softer and ginger, dates and spices perfectly matched with red wine flavor.

Products:

250 gr. butter
250 gr. sugar
4 large eggs
250 gr. flour
2 tsp baking powder
0.3 cup cocoa powder
1.5 tsp allspice (cinnamon, cloves and nutmeg)
Pinch of salt
Pinch of red chili powder
3 tsp cinnamon
2 tsp ginger powder
0.5 tsp ground pepper
1.75 glasses of red wine
0.5 cup dates, chopped
0.25 cup crystallized ginger, chopped

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease baking form.

In a bowl, mix all dry ingredients (flour, cocoa powder, baking powder, salt, spices).

Using electric mixer beat together butter and sugar until fluffy. One by one beat in the eggs, beating well after each.
In 3 times add the flour mixture alternating with wine, mixing everything. Try to finish with the flour mixture, do not overmix.
Mix in the dates and ginger.

Pour the batter into the baking form and bake for about 45 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean. Leave for 10 minutes in the form, then remove and finish cooling on the wire rack.

2014 m. spalio 22 d., trečiadienis

Grybų Risoto Kamuoliukai/ Mushroom Risotto Balls

Pagal/ Source Recipes+

Nors ryžiai ir risoto man labai patinka, bet būna, kad kartais lieka šiek tiek sekančiai dienai ir galiausiai jo niekas nesuvalgo. Šis receptas geras būdas skaniai sunaudoti likusį risoto arba galima gaminti šviežią risoto ir tuomet iš jo kamuoliukus. 


Vienetai: 12

Produktai:

3 stiklinės sultinio
60 gr. sviesto
150 gr. grybų, smulkiai pjaustytų
1 nedidelis svogūnas, smulkintas
1 skiltelė česnako, smulkinta
0,75 stiklinės arborio ryžių
0,5 stiklinės tarkuoto parmezano
1,5 stiklinės džiuvėsėlių
Aliejaus kepimui

Gaminimo procesas:

26x16 cm formą iškloti kepimo popieriumi. Sultinį palikti virti ant nedidelės ugnies.

Dideliame puode ant vidututinės ugnies ištirpinti sviestą. Sudėti grybus, svogūną ir česnaką. Maišant pakepti 5 minutes arba kol grybai suminkštės. Sudėti ryžius, maišant pakepti apie minutę.

Supilti stiklinę sultinio, išmaišyti ir pavirti kol skystis susigers. Supilti dar vieną stiklinę sultinio, palaukti kol susigers ir supilti likusį sultinį. Kai sultinys susigers įmaišyti parmezaną. Paskleisti masę ant kepimo popieriaus, atvėsinti ir tuomet palikti šaldytuvę pilnai atšalti.

Atšaldytą risoto supjaustyti į 12 vienodų dalių. Šlapiomis rankomis iš risoto suformuoti 12 kamuoliukų. Ant lėkštės suberti džiuvėsėlius. Risoto kamuoliukus apvolioti džiuvėsėliuose. Didelėje gilioje keptuvėje įkaitinti aliejų ir kepti kamuoliukus apie 3 minutes, vartant, kol bus auksiniai rudos spalvos iš visų pusių. Prieš patiekiant palikti ant popierinio ranksluoščio, kad susigertų riebalai.


Though I like rice and risotto, but sometimes I can't finish it and I have some leftovers the next day.   This recipe is a good way to use the leftovers or you can make fresh risotto from scratch and then use it.


Makes: 12

Products:

3 cups stock
60 gr. butter
150 gr. mushrooms, finely chopped
1 small onion, chopped
1 clove garlic, minced
0.75 cup arborio rice
0.5 cup grated parmesan
1.5 cup breadcrumbs
Oil for frying

Method:

Line 26x16 cm form with baking paper. Leave the stock to simmer on a low heat.

In a large pan on the medium heat melt butter. Add mushrooms, onion and garlic. Fry stirring for 5 minutes or until mushrooms are soft. Add the rice, fry for about a minute.

Add a cup of stock, mix and simmer until the stock is absorbed. Then add another cup of stock, wait until it's absorbed and add the remaining stock. When all the stock is absorbed mix in parmesan. Spread risotto on the baking paper and leave to cool, the leave in the refrigerator to cool completely.

Cut cold risotto into 12 equal parts. With wet hands roll 12 balls. Spread breadcrumbs on a plate. Roll risotto balls to coat in breadcrumbs. In a large deep frying pan heat the oil and fry the balls for about 3 minutes, flipping, until they are golden brown on all sides. Place on the paper towel to drain before serving.

2014 m. spalio 20 d., pirmadienis

Kokteilis su Uogomis/ Berry Smoothie

Pagal žurnalą/ Source magazine Recipes+

Šviežios uogos (mėlynės, avietės, gervuogės) tokios brangios, kad jos yra prabanga net ir sezono metu. Todėl man šaldytos uogos išsigelbėjimas ir turiu bent vieną dėžę šaldinklyje, kad prireikus galėčiau pasigaminti uogų padažo, įdėti į keksiukus arba.. išsiplakti kokteilį su uogomis.



Porcijos: 2

Produktai:

0,5 stiklinės natūralaus jogurto
0,5-0,75 stiklinės pieno
1 v.š. medaus
1 stiklinė šaldytų uogų

Gaminimo procesas:

Sudėti visus produktus į plaktuvą ir viską gerai išplakti iki vientisos masės. Padalinti į stiklines.


Fresh berries (blueberries, raspberries, blackberries), are so expensive that they are almost luxury even when they are in season. So, I usually have at least one  box of frozen berriesin my freezer so I could make berry sauce, add to muffins or make berry smoothie whenever I want. 


Servings: 2

Products:

0.5 cup of natural yogurt
0.5 to 0.75 cup of milk
1 tbsp honey
1 cup frozen berries

Method:

Put all ingredients in a blender and blend everything well until smooth. Divide between the glasses.

2014 m. spalio 17 d., penktadienis

Brauniai su Kreminiu Sūriu/ Cream Cheese Brownies

Pagal/ Source SpiceIslands

Brauniai su kreminiu sūriu mano sąraše buvo tikriausiai kelis metus. Bet vis neprisiruošdavau ir išbandydavau kokį kitą receptą. Pagaliau, nr 14 išbandytų braunių sąraše - brauniai su kreminiu sūriu. Kad visų nesuvalgyčiau nusinešiau į darbą, gerai, kad kolegos padėjo greitai juos pabaigti. 


Produktai:

8 v.š. (115 gr.) sviesto
115 gr. šokolado, smulkinto
1 stiklinė miltų
0,25 stiklinės kakavos
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. druskos
1,3 stiklinės cukraus
2 a.š. vanilės ekstrakto
3 dideli kiaušiniai
115 gr.kreminio sūrio

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. 22 cm kvadratinę kepimo formą iškloti kepimo popieriumi.

0,25 stiklinės smulkinto šokolado atidėti, o likusį šokoladą kartu su sviestu ištirpinti virš puodo su verdančiu vandeniu arba mikrobangų krosnelėje. Nuimti nuo ugnies ir įmaišyti 1 stiklinę cukraus. Suplakti 2 kiaušinius ir vanilės ekstraktą, įmaišyti į pravėsusią šokolado masę.

Dubenyje sumaišyti miltus, kakavą, kepimo miltelius ir druską. Įmaišyti sausus produktus į šokolado masę, atsargiai išmaišyti, bet stengtis nepermaišyti.

Kreminio sūrio masei, sumaišyti kambario temperatūros kreminį sūrį su 0,3 stiklinės cukraus, įmušti 1 kiaušinį ir gerai išmaišyti.

Į kepimo formą dėti po šaukštą šokoladinės ir kreminio sūrio masės, tuomet peiliu pamaišyti mases. Pabarstyti likusiais šokolado gabaliukais ir kepti apie 40-45 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis šiek tiek apkibs drėgnokais trupiniais.

Atvėsinti 15 minučių formoje, tuomet išimti iš formos ir pilnai atvėsinti prieš supjaustant.


I wanted to try brownies with cream cheese for probably a few years. But I always managed to make some other brownies instead. Finally, No. 14 on the list of brownies that I have tried are brownies with cream cheese. To avoid eating all of them on my own I took them to work, where my colleagues helped to finish them in no time. 


Products:

8 tbsp (115 gr.) butter
115 gr. dark chocolate, chopped
1 cup flour
0.25 cups cocoa powder
0.5 tsp baking powder
0.5 tsp salt
1.3 cups sugar
2 tsp vanilla extract
3 large eggs
115 gr.cream cheese

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 22cm square baking form with baking paper.

Set 0.25 cup of chopped chocolate aside, put remaining chocolate and butter together and melt over the pan with simmering water or in the microwave. Mix in 1 cup of sugar. Beat together 2 eggs and vanilla extract and mix it into the cooled chocolate mixture.

In a bowl, mix the flour, cocoa powder, baking powder and salt. Mix in the dry ingredients carefully into the chocolate mixture, but try not to overmix.

For the cream cheese mixture, mix room temperature cream cheese with 0.3 cup of sugar, then beat in 1 egg and mix well.

In the baking form, add a tablespoon of cream cheese mixture then chocolate mixture until you finish them, then swirl with a knife. Sprinkle the remaining chocolate on top and bake for about 40-45 minutes or until a wooden skewer inserted comes out with few moist crumbs.

Cool in the form for 15 minutes, then remove from the form and cool completely before cutting into pieces.

2014 m. spalio 15 d., trečiadienis

Česnakiniai Grybai/ Garlic Mushrooms

Pagal žurnalą/ Source magezine Recipes+

Pamenu vaikystėje mama vesdavosi į svečius pas draugę, ir skaniausias dalykas kuriuo ji vaišindavo buvo jos vyro marinuoti grybukai. Recepto iki šiol taip ir nesužinojau, šis išbandytas receptas tikriausiai artimiausias kiek teko ragauti. Man jie tokie skanūs, kad galiu juos valgyti vienus.



Produktai:

2,5 stiklinės baltojo vyno acto
4 skiltelės česnako
0,5 stiklinės baltojo vyno
8 džiovinti lauro lapai
1 kg pievagrybių
1 v.š. druskos
1,5-2 stiklinės alyvuogių arba daržovių aliejaus

Gaminimo procesas:

Pasiruošti 4 x250 ml sterilizuotus stiklainius.

Dideliame puode sumaišyti actą, česnaką, vyną, 1 stiklinę vandens ir lauro lapus. Virti ant didelės ugnies kol užvirs, sudėti grybus ir druską, tuomet sumažinti ugnį. Pavirti apie 10 minučių arba kol grybai bus minkšti. Grybus nusunkti, pasilikti lauro lapus. Grybus palikti ant popierinio rankšluosčio atvėsti.

Grybus su lauro lapais sudėti į sterilizuotus stiklainius. Užpilti grybus aliejumi, paspaudžiant šiek tiek šaukštu. Užsukti dangtelį. Laikyti 2 savaites vėsioje vietoje toliau nuo tiesioginės saulės šviesos. Kas kiek laiko apversti stiklainius, kad tirpstanti druska pasiskirstytų tolygiai.

Atidarius laikyti uždarytus stiklainius šaldytuve.


I remember when I was a kid my mother used to take me to her friend and the most delicious thing she used to serve was marinated mushrooms made by her husband. I was not able to get and original recipe, but this one is probably the closest. I like them so much that I can eat them alone.

Products:

2.5 cups white wine vinegar
4 cloves garlic
0.5 cups white wine
8 dried bay leaves
1 kg button mushrooms
1 tbsp salt
1.5-2 cups olive or vegetable oil

Method:

Prepare 4 x250 ml sterilized jars.

In a large pan mix vinegar, garlic, wine, 1 cup water and bay leaves. Bring it to the boil on the high heat, add mushrooms and the salt, then reduce the heat. Simmer for about 10 minutes or until mushrooms are tender. Drain mushrooms, reserve bay leaves. Leave the mushrooms on the paper towel to cool.

Layer mushrooms with bay leaves in sterilized jars. Cover mushrooms with oil, pressing a little a back of the spoon. Seal with the lids. Store in a cool place away from direct sunlight for 2 weeks. Occasionally invert the jars to disperse the salt that dissolves.

Once opened, store the mushrooms covered in the refrigerator.

2014 m. spalio 13 d., pirmadienis

Kivių ir Braškių Salotos su Kedro Riešutais/ Kiwifruit and Strawberry Salad with Pine Nuts

Skanūs dalykai nebūtinai turi būti sudėtingi ir iš daugybės produktų. Kadangi kiviai ir braškės buvo labai pigūs ir nusipirkau daugiau nei pirkčiau šiaip..teko juos suporuoti.
Porcijos: 2

Produktai:

2 kiviai, nulupti ir pjaustyti gabaliukais
200 gr. braškių, pjaustytų gabaliukais
2 v.š. žaliosios citrinos sulčių
1 v.š. medaus
1 v.š. kedro riešutų

Gaminimo procesas:

Pjaustytas braškes ir kivius sudėti kartu, apšlakstyti žaliosios citrinos sultimis ir medumi. Ant viršaus užbarstyti kedro riešutų ir patiekti.


Delicious things do not have to be complicated or made using many ingredients. As kiwi and strawberries were very cheap I bought more than I would normally buy, so I had to pair them together.



Servings: 2

Products:

2 kiwi fruit, peeled and cut in pieces
200 gr. strawberries, cut in pieces
2 tbsp lime juice
1 tbsp honey
1 tbsp pine nuts

Method:

Place together strawberries and kiwis, pour over the lime juice and honey. Sprinkle with pine nuts and serve.

2014 m. spalio 10 d., penktadienis

Šokoladinis Pyragas su Cukinijomis/ Chocolate and Zucchini Cake

Pagal/ Source WomansDay

Pagaliau! Išbandžiau dar vieną dalyką, kurio anksčiau nebuvau bandžius- pyragą su cukinija. Nors pyragas buvo skanus šokoladinis, bet man didelio įspūdžio nepadarė ir cukinijos nei skonis nei tekstūra labai nesijautė. Manau, kad dar bandysiu kepti ką nors su cukinija, bet ką nors be šokolado.


Produktai:

0,5 stiklinės aliejaus (naudojau 120 gr. tirpinto sviesto)
1 stiklinė rudojo cukraus
3 kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
1 a.š. tirpios kavos granulių
2 stiklinės miltų
0,5 stiklinės kakavos miltelių
1 a.š. kepimo sodos
0,5 a.š. kepimo miltelių
2 stiklinės tarkuotos cukinijos
1 stiklinė šokolado gabaliukų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 25 cm kepimo formą (aš naudojau 22 cm).

Elektriniu plaktuvu išplakti aliejų, cukrų ir kiaušinius iki šviesios masės. Sudėti vanilę ir kavą, viską išplakti.

Persijoti miltus, kakavos miltelius, kepimo sodą ir kepimo miltelius. Įmaišyti cukiniją ir šokolado gabaliukus. Atsargiai įmaišyti aliejaus masę ir išmaišyti.

Tešlą perkelti į kepimo formą, išlyginti paviršų. Kepti 50-60 minučių arba kol patikrinus krapštuku jis neaplips tešla.

Atvėsinti 5 minutes formoje, tuomet pabaigti vėsinti ant grotelių. Prieš patiekiant apibarstyti cukraus pudra.


Finally! I've tried one more thing, that I have not tried before- cake with zucchini. Although the chocolate cake was delicious, but I did not find it impressive and zucchini taste or texture wasn't that obvious in this cake. I think I'll try to bake something else with zucchini, but without chocolate.


Products:

0.5 cup oil (I used 120 gr. melted butter)
1 cup brown sugar
3 eggs
1 tsp vanilla extract
1 tsp instant coffee granules
2 cups flour
0.5 cups cocoa powder
1 tsp baking soda
0.5 tsp baking powder
2 cups grated zucchini
1 cup chocolate chips

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 25 cm baking form(I used a 22 cm form).

With an electric mixer beat together oil, sugar and eggs until light. Add vanilla and coffee. Beat again.

Sift the flour, cocoa powder, baking soda and baking powder. Mix in zucchini and chocolate chips. Gently mix in the oil mixture until incorporated.

Transfer the dough into the baking form, leveling the top. Bake for 50-60 minutes or until toothpick inserted comes out clean.

Cool for 5 minutes in the form, then finish cooling on the wire rack. Before serving dust with powdered sugar.

2014 m. spalio 8 d., trečiadienis

Citrininiai Keksiukai su Čija Sėklomis/ Lemon Chia Seed Muffins

Pagal/ Source DinnersDishesAndDesserts

Kai sužinojau, kad pietausiu pas draugę iki pietų buvo likę kelios valandos. Kadangi aš dažniausiai pasisiūlau atsinešti desertą reikėjo greitai iškepti kažką skanaus. Minkšti citrininiai keksiukai su čija sėklomis buvo geras sprendimas.
Manau kitą citriną galima pakeisti apelsinu, čija sėklas -aguonomis.


Vienetai: 12

Produktai:

2 stiklinės miltų
3 v.š. čija sėklų
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. kepimo sodos
0,5 a.š. druskos
8 v.š. sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
2 kiaušiniai
1 citrinos žievelė
1 a.š. vanilės ekstrakto
1 stiklinė graikiško jogurto

Viršui:

0,5 stiklinės cukraus pudros
1-2 v.š. citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Keksiukų formą ištepti riebalais arba iškloti formelėmis.

Dubenyje sumaišyti miltus, čija sėklas, kepimo miltelius, kepimo sodą ir druską. Kitame dubenyje elektriniu plaktuvu išplakti sviestą ir cukrų iki šviesios purios masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Įmaišyti citrinos žievelę ir vanilės ekstraktą.

Atsargiai įmaišyti miltų masę ir jogurtą, nepermaišyti. Užpildyti tešla 2/3 keksiukų formelės. Kepti 18-20 minučių arka kol patikrinus mediniu krapštuku jis neaplips tešla. Kelioms minutėms palikti keksiukus pravėsti formoje, tuomet išimti ir pabaigti atvėsinti ant grotelių.

Kol keksiukai vėsta paruošti glaistą. Sumaišyti citrinos sultis ir cukraus pudrą iki vientisos masės. Užpilti glaisto ant atvėsusių keksiukų ir leisti glaistui sustingti prieš patiekiant.

When I found out that I will be having dinner at my friends place I had only few hours until dinner. Since I usually volunteer to bring dessert I had to bake something delicious quickly. Soft lemon muffins with chia seeds was a good decision.  
I think next I will try changing lemon to orange, and chia seeds   to poppy seeds.


Makes: 12 muffins

Products:

2 cups flour
3 tbsp chia seeds
1 tsp baking powder
0.25 tsp baking soda
0.5 tsp salt
8 tbsp butter, at room temperature
1 cup sugar
2 eggs
Zest of 1 lemon
1 tsp vanilla extract
1 cup Greek yogurt

for the glaze:

0.5 cup icing sugar
1-2 tbsp lemon juice

Method:

Preheat the oven to 180C. Greased 12 muffin form or line with muffin cases.

In a bowl mix the flour, chia seeds, baking powder, baking soda and salt. In another bowl using an electric mixer beat the butter and sugar until light and fluffy. One by one beat in the eggs, beating well after each. Mix in the lemon zest and vanilla extract.

Gently mix in the flour mixture and yogurt, do not overmix. Fill muffin cups 2/3. Bake for 18-20 minutes until wooden skewer inserted comes out clean. Leave muffins in a form for few minutes, then remove and finish cooling on wire rack.

While the muffins are cooling prepare the glaze. Mix lemon juice and icing sugar until smooth. Pour the glaze over the cooled muffins and allow the glaze to set before serving.

2014 m. spalio 6 d., pirmadienis

Blynai su Žemės Riešutų Sviestu/ Peanut Butter Pancakes

Pagal/ Source MordenTasteBlog

Pirmadienis laisvadienis ir blynai su žemės riešutų sviestu pusryčiams.. Kaip norėčiau, kad kiekviena savaitė taip prasidėtų.

 Vienetai: 10


Produktai:

2 kiaušiniai
6 v.š. rudojo cukraus
6 v.š. pieno
4 v.š.žemės riešutų sviesto
6 v.š. miltų
1 a.š. kepimo miltelių
3 v.š. šokolado gabaliukų (pasirinktinai)

Gaminimo procesas:

Suplakti kiaušinius su cukrumi. Sudėti pieną ir žemės riešutų sviestą. Gerai išmaišyti iki vientisos masės.

Miltus sumaišyti su kepimo milteliais. Sudėti miltus į šlapius produktus ir išmaišyti. Jei naudojate įmaišyti šoklado gabaliukus. Ant įkaitintos keptuvės dėti po šaukštą tešlos kiekvienam blynui. Šie blynai gana greitai kepa, todėl patarčiau nuolat tikrinti kada apatinė pusė bus rudos spalvos ir tuomet apversti. Patiekti su uogiene.


It's Monday and it's the day off and I had pancakes with peanut butter for breakfast.. Oh I wish that every week would start like this.



Makes: 10


Products:

2 eggs
6 tbsp brown sugar
6 tbsp milk
4 tbsp peanut butter
6 tbsp flour
1 tsp baking powder
3 tbsp chocolate chips (optional)

Method:

Beat together eggs with sugar. Add milk and peanut butter. Mix well until smooth.

Mix flour and baking powder. Add flour into the wet ingredients and mix. If using chocolate chips, mix them in. Heat the frying pan, add a tablespoon of the batter for each pancake. These pancakes get done pretty quickly, so I would advise you to keep checking the bottom side until it is brown and then flip. Serve with jam.

2014 m. spalio 3 d., penktadienis

Morkų Pyragas su Razinomis/ Carrot Raisin Coffee Cake

Pagal/ Source BarbaraBakes

Nežinau kaip čia buvo, kad iki šiol nebandžiau kepti morkų pyrago. Vieną dieną eidama pro kepyklą užsukau nusipirkti ko nors skanaus. Iš didelio pyragų pasirinkimo išsirinkau morkų pyragą. Ir tai buvo tikriausiai pats blogiausias pasirinkimas, nes pyragas buvo vienas iš neskaniausių mano valgytų- sausas, saldus, bet gana beskonis. 
Po tokio nusivylimo nusprendžiau pati pagaliau išsikepti morkų pyragą. Mano išbandytas morkų pyragas buvo visiška priešingybė - skanus, drėgnas, bet ne šlapias, nepersaldus! Mano draugė, kuri paprastai apie morkų pyragus neturi nuomonės pritarė, kad šis buvo tikrai skanus.


Produktai:

2 stiklinės miltų
1 a.š. cinamono
0,25 a.š. imbiero
0,25 a.š. muskato riešuto
Žiupsnelis maltų gvazdikėlių
0,5 a.š. druskos
1,5 a.š. kepimo miltelių
125 gr. sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
2 dideli kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės pieno
1,5 stiklinės tarkuotų morkų
1 stiklinė razinų

Trupinių viršui:
0,5 stiklinės cukraus
0,25 stiklinės miltų
0,25 a.š. cinamono
3 v.š. sviesto, tirpinto

Glaistui:
1 v.š. kreminio sūrio
1 v.š. pieno
1 stiklinė cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C. 22 cm kepimo formą ištepti riebalais.

Sumaišyti produktus trupinių viršui. Dubenyje sumaišyti miltus, visus prieskonius, kepimo miltelius ir druską.

Sudėti sviestą ir cukrų ir išplakti elektriniu plaktuvu iki šviesios ir purios masės. Sudėti kiaušinius, vanilę ir pieną ir išplakti. Sudėti miltų mišinį ir išmaišyti. Įmaišyti morkas ir razinas.

Tešlą sudėti į kepimo formą, ant viršaus užbarstyti trupinių masę ir kepti apie 40-45 minutes (aš kepiau apie 55 minutes) arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla.

Atvėsinti 10 minučių formoje, tuomet išimti iš formos, užpilti ant viršaus glaistą ir pilnai atvėsinti prieš patiekiant.


I do not know why, but I have not tried making carrot cake before. One day as I was passing a bakery and went in to buy something delicious. From the large selection of cakes I chose carrot cake. And it was probably the worst choice because the cake was - dry, sweet, but pretty tasteless. 
After the disappointment I decided to finally bake a carrot cake myself. Carrot cake I made was  completely different from the one I tried, it was delicious, moist, but not wet, not too sweet! My friend, who is usually has no opinion on the carrot cake agreed that this one was really tasty.


Products:

2 cups flour
1 tsp cinnamon
0.25 tsp ginger
0.25 tsp nutmeg
Pinch clove powder
0.5 tsp salt
1.5 tsp baking powder
125 gr. butter, at room temperature
1 cup sugar
2 large eggs
1 tsp vanilla extract
0.5 cup milk
1.5 cup grated carrots
1 cup raisins

For the Crumb topping:
0.5 cups sugar
0.25 cup flour
0.25 tsp cinnamon
3 tbsp butter, melted

For the Glaze:
1 tbsp cream cheese
1 tbsp milk
1 cup powdered sugar

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 22 cm baking form.

Combine the products for the crumb topping. In another bowl mix the flour, all spices, baking powder and salt.

Place butter and sugar and beat with an electric beater until light and fluffy. Add the eggs, vanilla and milk and mix. Add the flour mixture and mix until incorporated. Mix in carrots and raisins.

Transfer the batter into the baking dish, sprinkle crumbs on top and bake for about 40-45 minutes (I baked for 55 minutes) or until a wooden skewer inserted comes out clean.

Cool the cake in the form for 10 minutes, then remove from the form and drizzle with the glaze on the top and cool completely before serving.

2014 m. spalio 1 d., trečiadienis

Kokosų Datulių Kokteilis/ Coconut Date Shake

Pagal/ Source NotWithoutSalt

Nedažnai taip nutinka, bet būna, kad dingsta noras valgyti. Manau, kad kamuoja ilgesys dėl to ir apetito neliko. Jei ką nors ir kepu tai pati tik paragauju ir nešu į darbą kolegoms.. Gerai, kad visada yra nuotaika kokteiliams. Labai smalsu buvo išbandyti kokosinį kokteilį su datulėmis, vien tam pirkau visą datulių pakelį :) Ir galiu pasakyti, kad jis tikrai buvo vertas išbandyti.


Porcijos: 2

Produktai:

0,3 stiklinės žemės riešutų sviesto
5 džiovintos datulės
0,75 stiklinės kokosų pieno
1,5 stiklinės ledo (naudojau 1 stiklinę)
Žiupsnelis druskos

Gaminimo procesas:

Viską sumaišyti kokteilinėje ir gerai išplakti iki vientisos masės.


That doesn't happen very often, sometimes I lose my appetite. I think that is time the reason is pretty obvious- I am missing my husband.. If you I bake something I just try it and then take everything to work to my colleagues. Well, but I am glad that at least I am always in the mood for shakes and smoothies. I bought the whole pack of dried dates just to try this coconut and date shake :) And I can say that it was definitely worth it.

 
 Servings: 2

Products:

0.3 cup peanut butter
5 dried, pitted dates
0.75 cup coconut milk
1.5 cup ice (I used 1 cup)
Pinch of salt

Method:

Combine all ingredients in the blender and process until smooth.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...