2015 m. kovo 30 d., pirmadienis

Ridikėlių ir Petražolių Salotos su Ančiuvių Padažu/ Radish and Parsley Salad with Anchovy Dressing

Pagal/ Source WishfulChef

Trumpesniai savaitei pradėti - ridikėlių salotos. Kartais pagalvoju, kad būtų tikrai gera idėja kasdien valgyti salotas.. Kartais taip ir darau kol atsibosta, bet ridikėlių ir petražolių salotų su ančiuvių padažu dar nebuvau bandžiusi. Tikrai verta pakartoti.

 Porcijos: 4

Produktai:

1 ryšulėlis ridikėlių, pjaustytų
0,25 stiklinės smulkintų petražolių
Parmezano sūrio

Ančiuvių padažui:
3 ančiuvių file
0,25 stiklinės alyvuogių aliejaus
0,5-1 citrinos sultys
1 skiltelė česnako, smulkinta
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Sumaišyti ridikėlius ir petražoles.

Į virtuvės kombainą sudėti ančiuvius, citrinos sultis ir česnaką ir sutrinti į tyrę. Po truputį nuolat plakant supilti aliejų, įdėti druskos ir pipirų pagal skonį. Supilti ančiuvių padažą ant ridikėlių ir petražolių, išmaišyti. Prieš patiekiant užbarstyti parmezano sūrio.


To begin this shorter week - radish salad. Sometimes I think that it would be a really good idea to eat a salad every day .. and sometimes I make salad every day until I get bored, but I haven't tried radish and parsley salad with anchovy sauce before. Definitely worth ,making again.


Servings: 4

Products:

1 bunch radishes, chopped
0.25 cups parsley, chopped
Parmesan cheese

For Anchovy sauce:
3 anchovy fillets
0.25 cup olive oil
Juice of 0.5-1 lemon
1 clove garlic, minced
Salt and pepper to taste

Method:

Mix parsley and radish.

In a food processor add anchovies, lemon juice and garlic, and process until smooth puree. Gradually add olive oil while processing, add salt and pepper to taste. Pour the anchovy sauce over radish and parsley, mix. Before serving sprinkle with Parmesan cheese.




In a medium-sized bowl, combine quartered radishes and chopped parsley and set aside.

Mix anchovies, lemon juice, and garlic in a food processor or blender and start to puree. With the motor running, slowly drizzle olive oil into the mixture. Season with salt and pepper. Pour dressing in bowl with radishes and parsley, mix well. To serve, top with shaved or grated parmesan.

Tip: Instead of a blender you can use a mortar and pestle to grind the anchovies and garlic to a paste. In a separate bowl, mix paste with lemon juice, followed by slowly whisking in olive oil until emulsified.

Servings: 4

1 bunch radishes, de-stemmed and quartered
1/4 cup roughly chopped parsley
shaved or grated parmesan cheese for topping

Anchovy Dressing Recipe
3 anchovy fillets
1/4 cup olive oil
1/2 – 1 lemon, juiced
1 clove garlic, chopped
salt & pepper, to taste

2015 m. kovo 27 d., penktadienis

Lazdyno Riešutų Brauniai / Hazelnut Brownies

Pagal/ Source RoxanasHomeBaking

Šie brauniai buvo vieni iš skaniausių. Gal todėl, kad labai seniai kepiau braunius, o gal todėl, kad jie iš tikrųjų labai labai skanūs. Kolegos darbe įvertino juos 11 iš 10. Labai šokoladiniai, labai drėgni ir su maltais lazdyno riešutais vietoje miltų..


Produktai:

200 gr. juodojo šokolado, smulkinto
170 gr. sviesto, smulkinto
4 kiaušiniai
200 gr. cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,75 stiklinės (85 gr.) maltų lazdyno riešutų
0,5 stiklinės šokolado gabaliukų

Gaminimo procesas:

Ištirpinti kartu sviestą ir šokoladą, išmaišyti iki vientisos masės ir palikti atvėsti.

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Iškloti kepimo popieriumi 23x23 cm kepimo formą.

Dubenyje suplakti kartu kiaušinius ir cukrų kol masė bus šviesi ir tiršta. Supilti tirpintą šokoladą ir vanilės ekstraktą. Viską gerai išmaišyti. Įmaišyti maltus lazdyno riešutus ir šokolado gabaliukus.

Tešlą supilti į kepimo formą ir kepti apie 40-45 minutes. Išėmus iš orkaitės pilnai atvėsinti prieš supjaustant gabaliukais.


These brownies were of the best.Maybe because I haven't made brownies for a long time or maybe because they were really very very tasty. Colleagues at work rated them 11 out of 10. They are very chocolaty, very moist and made with hazelnut meal instead of flour..


Products:

200 gr. dark chocolate, chopped
170 gr. butter, chopped
4 eggs
200 gr. sugar
1 tsp vanilla extract
0.75 cup (85 gr.) hazelnut meal
0.5 cup chocolate chips

Method:

Melt butter and chocolate, mix until smooth and leave to cool.

Preheat the oven to 180C. Line 23x23 cm baking form with baking paper.

In a bog bowl beat together eggs and sugar until the mixture is light and creamy. Add the melted chocolate mixture and vanilla extract. Mix everything well. Stir in the hazelnut meal and chocolate chips.

Pour the batter into the baking form and bake for about 40-45 minutes. Removed from the oven and cool completely before cutting.

2015 m. kovo 25 d., trečiadienis

Baltojo Šokolado ir Jogurto Musas/ White Chocolate Yogurt Mousse

Pagal/ Source ThatSkinnyChickCanBake

Baltojo šokolado ir jogurto musas man patiko dėl kelių priežasčių. Labai greitai pagaminamas, na šiek tiek reikia palaikyti šaldytuve, bet atsilaikyti pagundai ir to sulaukti verta. Jo skonis tiesiog puikus- jogurto gaivumas ir baltojo šokolado saldumas viename. Tikrai rekomenduoju.



Porcijos: 4

Produktai:

200- 225 gr graikiško jogurto, kambario temperatūros
120 gr. baltojo šokolado, tirpinto
3 v.š. cukraus
2 kiaušinio baltymai
1 a.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Jogurtą sumaišyti su tirpintu šokoladu, vanilės ekstraktu. Jei masė nepakankamai vientisa šiek tiek pašildyti ir gerai išmaišyti.

Kiaušinių baltymus su cukrumi sudėti į dubenį virš verdančio vandens puodo ir išplakti iki putų. Atsargiai maišyti plaktus baltymus į šokolado ir jogurto masę. Padalinti į 4 indelius ir prieš patiekiant palikti šaldytuve bent 3 valandoms.


White chocolate and yogurt mousse I liked for few reasons. It is really quick to make, well you have to wait a little while it's setting in the refrigerator, but it is worth to resist the temptation and wait. It tastes just great - yogurt freshness and sweetness of white chocolate in one.. Definitely recommend it.


Servings: 4

Products:

200 - 225 gr Greek yogurt, room temperature
120 gr. white chocolate, melted
3 tbsp sugar
2 egg whites
1 tsp vanilla extract

Method:

Yogurt mixed with melted chocolate, vanilla extract. If you find some unmelted pieces warm it and mix well. .

Place egg whites and sugar in a bowl over a pan with boiling water and beat until soft peaks form. Mix in gently into into the chocolate and yogurt mixture. Divide between 4 serving dishes and refrigerate for at least 3 hours before serving.

2015 m. kovo 23 d., pirmadienis

Vištienos Salotos su Avinžirniais/ Chicken and Chickpea Salad

Paga/ Source  BBCGoodFood

Anksčiau gamintos avinžirnių salotos su mėtomis man patiko, todėl pagalvojau, kad verta išbandyti ir šiek tiek sotesnes avinžirnių salotas su vištiena. 
Man visai patika aštrokas maistas, bet ką verta atsiminti, kad skirtingi kario prieskoniai būna nevienodo aštrumo, todėl juos naudoti reiktų gana atsargiai ir geriau dėti mažiau ir jei trūksta įdėti dar.



Porcijos: 2

Produktai:
2 vištienos krūtinėlės, virtos ir smulkintos
200 ml graikiško (arba natūralaus) jogurto
2 a.š. kario prieskonių
0,5 citrinos sultys
Sauja mėtų lapelių, smulkintų
400 gr skardinė avinžirnių, nusunktų
100 gr. vyšninių pomidorų, pjaustytų
1 nedidelis raudonasis svogūnas, pjaustytas
1 v.š. smulkintų žemės riešutų

Gaminimo procesas:

Padažui nedideliame dubenyje sumaišyti kartu jogurtą, kario miltelius, citrinos sultis, mėtų lapelius. Įdėti druskos ir pipirų pagal skonį.

Vištieną sumaišyti su avinžirniais ir puse padažo, padalinti į lėkštes. Ant viršaus užberti pomidorus, svogūnus ir žemės riešutus, užpilti likusį padažą.


Earlier I made chickpea mint salad that I liked, so I thought it is worth to try a bit more filling chickpea and chicken salad. 
I like spicy food, but it is worth to remember that some curry powders are more spicy than others. So it would be better to add less curry powder and later add some more if it's not spicy enough.


Servings: 2

Products:

2 chicken breasts, cooked and shredded
200 ml Greek (or natural) yogurt
2 tsp curry powder
0.5 lemon juice
A handful of mint leaves, chopped
400 g can chickpeas, drained
100 gr. cherry tomatoes, quartered
1 small red onion, chopped
1 tbsp peanuts, chopped

Method:

For the dressing, in a small bowl mix together yogurt, curry powder, lemon juice, mint leaves. Add salt and pepper to taste.

Mix chicken and chickpeas with half of the dressing, divided between plates. On top arrange tomatoes, onions and peanuts, drizzle with the remaining dressing.

2015 m. kovo 20 d., penktadienis

Avietinis Pyragas su Migdolais/ Raspberry Slice with Almonds

Pagal žurnalą/ Source žurnalą Recipes+

 Sviestinis padas, aviečių sluoksnis ir ant viršaus traškios migdolų plokštelės.. Pasakiškas pyragas. Kolegos šį pyragą įvertino 10/10. Dingo jis greitai ir nepastebimai. Taigi, ne man vienai jis buvo pasakiškai skanus.


Porcijos: 12

Produktai:

1 stiklinė +0,25 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,5 stiklinės maltų migdolų
0,5 stiklinės smulkaus cukraus
2 kiaušiniai, suplakti
125 gr. sviesto, ištirpinto ir atvėsinto + 40 gr. šalto
1 a.š. vanilės ekstrakto
300 gr. aviečių
2 v.š. rudojo cukraus
0,3 stiklinės migdolų plokštelių
Cukraus pudros, pabarstymui

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Iškloti kepimo popieriumi 26x16 cm kepimo formą.

Į didelį dubenį persijoti miltus, kepimo miltelius, įmaišyti maltus migdolus ir cukrų. Sudėti kiaušinius, tirpintą sviestą ir vanilę, viską išmaišyti, bet nepermaišyti. Tešlą paskleisti tolygiai ant kepimo formos dugno ant viršaus užbarstyti avietes.

0,25 stiklinės miltų sumaišyti su šaltu sviestu iki trupinių. Įmaišyti rudąjį cukrų ir migdolų plokšteles. Užbarstyti migdolų mišinė ant aviečių. Kepti 35 minutes arba kol taps auksiniai rudos spalvos. Atvėsinti formoje. Prieš patiekiant pabarstyti cukraus pudra.


Buttery base, a layer of raspberries and crunchy almonds on top.. This slice is amazing. Colleagues rated this cake 10/10. It disappeared quickly and quietly. So, I'm not the only who thought that it tasted amazing.


Servings: 12

Products:

1 cup +0.25 cup flour
1 tsp baking powder
0.5 cup almond meal
0.5 cup caster sugar
2 eggs, beaten
125 gr. butter, melted and cooled + 40 gr. cold butter
1 tsp vanilla extract
300 gr. raspberries
2 tbsp brown sugar
0.3 cup almond flakes
Icing sugar, for dusting

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 26x16 cm baking form with baking paper.

In a large bowl sift flour, baking powder, mix in almond meal and sugar. Add the eggs, vanilla and melted butter, mix everything, but do not overmix. Spread the batter evenly over the bottom of the baking form, sprinkle raspberries on top.

Mix 0.25 cup flour with cold butter and rub with fingers until you get crumbs. Mix in brown sugar and almond flakes. Sprinkle almond mixture on the raspberries. Bake for 35 minutes or until golden brown. Cool in the form. Dust with icing sugar before serving.

2015 m. kovo 18 d., trečiadienis

Spagečiai su Pomidorais ir Ančiuviais/ Spaghetti with Tomatoes and Anchovy Butter

Pagal/ Source BonAppetit

Taigi tęsiant ančiuvių temą makaronų receptas. Prieš juos perkant buvau susimasčius ar man pavyks juos suvalgyti ir ar man išvis su jais pavyks ką nors įdomaus ir skanaus pasigaminti.
Bet patiko ir pasirodo tas visai mažas ančiuvių stiklainėlis lyg neišnaudojamos atsargos. Net ir pagaminus makaronus, dar likę tiek ančiuvių, kad reikės ieškoti daugiau receptų. 


Porcijos: 4

Produktai:

250 gr. spageti makaronų
4 v.š. sviesto
2 ančiuvių file
4 česnako skiltelės, smulkintos
800 gr. pomidorų, pjaustytų
Druskos ir pipirų
Smulkintų petražolių, peletrūno, laiškinių česnakų

Gaminimo procesas:

Išvirti spageti makaronus, nusunkti paliekant apie 0,5 stiklinės skysčio.

Didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies įkaitinti sviestą. Sudėti ančiuvius ir česnaką, nuolat maišant pakepti kol ančiuviai subyrės ir česnakas suminkštės (apie 4 minutes).

Sudėti pomidorus, įdėti druskos ir pipirų ir pamaišant kepinti kol viskas suminkštės (apie 8-10 minučių). Sudėti į keptuvę makaronus ir likusį skystį, gerai išmaišyti ir pakepinti kelias minutes. Įmaišyti petražoles, peletrūną, laiškinius česnakus.


So I am continuing anchovy recipes with this anchovy pasta recipe. Before I bought them I was thinking if I like them and will find enough recipes to finish them.
And they are lovely, I really like them. Yummy! It seems like this quite small anchovy jar will last for a long time. Even after I made pasta there are so many of them left that I will have to find some more recipes.


Servings: 4

Products:

250 gr. spaghetti
4 tbsp butter
2 anchovy fillets
4 garlic cloves, minced
800 gr. tomatoes, chopped
Salt and pepper
Chopped parsley, tarragon, chives

Method:

Cook spaghetti, strain and reserve about 0.5 cup of the liquid.

In a large skillet on the medium heat melt the butter. Add anchovies and garlic, fry mixing until anchovies are broken and garlic is soft (about 4 minutes).

Add tomatoes, salt and pepper to taste and cook, stirring occasionally until falling apart (about 8-10 minutes). Add pasta and the reserved liquid, mix well and fry for a few minutes. Mix in the herbs.

2015 m. kovo 16 d., pirmadienis

Kavos Blondės/ Coffee Mocha Blondies

Pagal/ Source WillCookForSmiles

Su kava kaip ir su šokoladu viskas skaniau. Neseniai bandžiau savaitę negerti kavos, nors atsilaikiau pagundai, bet einant pro kiekvieną kavinę vos užuodus norėdavau sustoti.
Kava kvepiančios blondės.. manau patiks kiekvienam kavos mėgėjui. Šias kavos skonio blondes dar nusprendžiau paskaninti graikiškais riešutais.


Produktai:

125 gr. sviesto, tirpinto
0.75 stiklinės rudojo cukraus
1 kiaušinis
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. kepimo sodos
1,5 stiklinės miltų
0,3 stiklinės stiprios kavos
0,5 stiklinės graikiškų riešutų, kapotų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C, ištepti riebalais 20x20 cm kepimo formą.

Dideliame dubenyje išplakti kartu kiaušinį, tirpintą sviestą ir kavą. Sudėti rudąjį cukrų ir vanilės ekstraktą ir gerai išmaišyti. Įsijoti miltus, kepimo miltelius ir kepimo sodą. Viską išmaišyti, įmaišyti graikiškus riešutus.

Supilti tešlą į kepimo formą, išlyginti viršų ir kepti apie 25-30 minučių.
Patiekti su šokoladiniu padažu (aš paprasčiausiai pašildžiau 100 ml grietinėlės, užpyliau ant 100 gr juodojo šokolado ir gerai išmaišiau).


With coffee just like chocolate everything tastes better. Recently, I tried to have  a break from coffee for a week, I did it, but every time I was passing coffee shops and smelling the coffee I could  barely resist. Coffee smelling blondies.. would be treat that every coffee lover would enjoy. I also have decided to add some walnuts.


Products:

125 gr. butter, melted
0.75 cup brown sugar
1 egg
1 tsp vanilla extract
0.5 tsp baking powder
0.25 tsp baking soda
1.5 cups flour
0.3 cup strong coffee
0,5 cup walnuts, chopped

Method:

Preheat the oven to 160C, grease 20x20 cm baking form.

In a large bowl beat together the egg, melted butter and coffee. Add brown sugar and vanilla extract and mix well. Sift it the flour, baking powder and baking soda. Mix everything, mix in walnuts.

Pour the batter into the baking form, level the top and bake for about 25-30 minutes.
Serve with chocolate fudge sauce (I simply heated 100 ml heavy cream, poured in over 100 g dark chocolate and mixed until smooth).

2015 m. kovo 13 d., penktadienis

Šokoladinis Tortas su Mėtiniu Kremu/ Brownie Cake with Mint Buttercream

Pagalrce/ Sou LeanneBakes

Mėtoms ir šokoladui aš atsispirti negaliu. Todėl šokoladinis tortas su mėtiniu kremu mane labai sugundė. Nors ir nebuvo jokios progos (iš tikrųjų tai norint visada galima ją sugalvoti),  iškepiau tortą.


Produktai:

Pyragams:
1 stiklinė (250 gr) sviesto, tirpinto ir pravėsusio
0,75 stiklinės cukraus
0,75 stiklinės rudojo cukraus
4 kiaušiniai
2 a.š. vanilės ekstrakto
1,5 stiklinės miltų
1 stiklinė kakavos miltelių
1 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. druskos

Mėtiniam Kremui:
0,75 stiklinės sviesto
3 stiklinės cukraus pudros
0,75 a.š. mėtų ekstrakto

Šokolado ganašui:

350 gr. juodojo šokolado, smulkinto
1 stiklinė grietinėlės

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 2 20 cm skersmens formas.

Dideliame dubenyje persijoti miltus, kakavos miltelius, kepimo miltelius ir druską.

Išplakti kartu sviestą ir abiejų rūšių cukrų iki kreminės masės. Sudėti kiaušinius ir vanilės ekstraktą ir plakti iki kreminės šviesios masės. Sudėti sausus produktus ir plakti iki vientisos masės.

Padalinti tešlą į paruoštas formas ir kepti 15-25 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu viduryje jis aplips keliais drėgnais trupiniais. Leisti pravėsti 5-10 minučių formoje, tuomet išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Kol pyragai vėsta paruošti mėtinį kremą. Išplakti sviestą iki kreminės masės, sudėti mėtų ekstraktą, tuomet dalimis nuolat plakant dėti cukraus pudrą iki norimo skonio ir tirštumo.

Ant lėkštės padėti vieną pyragą, paskleisti ant jo viršaus lygiai mėtinį kremą, tuomet uždėti kitą pyragą. Nestipriai paspausti.

Ganašui grietinėlę pašildyti kol beveik užvirs, tuomet užpilti ant kapoto šokolado, išmaišyti iki vientisos masės. Leisti ganašui atvėsti, tuomet užpilti ant torto viršaus.


Mint and chocolate combination I can never resist. That's why chocolate cake with mint cream really tempted me. Although there was no occasion (actually if you want you can always find one), I just baked this cake.


Products:
For the cake:
1 cup (250 g) butter, melted and cooled
0.75 cup sugar
0.75 cup brown sugar
4 eggs
2 tsp vanilla extract
1.5 cups flour
1 cup cocoa powder
1 tsp baking powder
1 tsp salt

For the Mint cream:
0.75 cup butter
3 cups powdered sugar
0.75 tsp mint extract

Chocolate Ganache:

350 gr. dark chocolate, chopped
1 cup cream

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 2 20 cm round baking forms.

In a large bowl sift the flour, cocoa powder, baking powder and salt.

Beat with an electric mixer butter and both sugars until creamy. Add the eggs and vanilla extract and beat until fluffy and light. Add dry ingredients and beat until smooth.

Divide the batter into the prepared baking forms and bake for 15-25 minutes or until a wooden toothpick inserted in the middle comes out with few moist crumbs. Allow to cool 5-10 minutes in a form, then remove and finish cooling on the wire rack.

While cake is cooling prepare mint cream. Beat butter until creamy, then add mint extract, beating start adding gradually icing sugar until you reach desired flavor and consistency.

Place one cake on the plate, spread mint cream on the top evenly, cover with another cake. Gently press down slightly.

For the ganache, heat cream until it almost reaches boiling point, then pour it over the chopped chocolate, stir until smooth. Allow ganache to cool, then pour on top of the cake.

2015 m. kovo 12 d., ketvirtadienis

Citrininis Kokteilis/ Lemon Smoothie

Pagal/ Source PeanutButterAndPeppers

Kaip sakė Konfucijus 'Pasirink mėgstamą darbą ir tau gyvenime nė vienos dienos nereikės dirbti'.. Taigi manau, kad pasirinkau tuomet nelabai mėgstamą darbą.. nes tiesiog nesulaukiu atostogų. Kai (jei) užaugsiu ir sužinosiu ką mėgstu tuomet galėsiu rinktis, o kol kas yra kaip yra.
O kai po darbo nelieka laiko kažką pasigaminti užtenka ir gaivaus skonio citrininio kokteilio.. Kadangi mėgstu citrinų skonį tai dėjau šiek tiek daugiau citrinos sulčių.


Porcijos: 2

Produktai:

0.5 stiklinės natūralaus jogurto
2 v.š. citrinos sulčių
1 stiklinė lieso pieno
0,25 a.š. kokosų ekstrakto
2 v.š. cukraus
1 stiklinė ledukų

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti į elektrinį plaktuvą ir gerai išplakti. Padalinti į stiklines.


 Confucius said, "Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.".. So I think that I have chosen not the one I love .. because I just can't wait for holidays. When (if) I grow up and find out what I like then I will be able to choose right job, and now I have what I have. 
And since there is not much time after work to cook something I can at least make refreshing lemon smoothie.. Because I like the taste of lemon I added some more lemon juice than in the recipe.




Servings: 2

Products:

0.5 cup plain yogurt
2 tbsp lemon juice
1 cup low-fat milk
0.25 tsp coconut extract
2 tbsp sugar
1 cup ice cubes

Method:

Add all the ingredients in a blender and process until smooth. Divide between 2 glasses.

2015 m. kovo 10 d., antradienis

Bulvių Salotos su Ančiuviais/ Potato and Anchovy Salad

Pagal/ Source DailyMail

Siaubingai užimta savaitė ir vėl. Gerai, kad iki Velykų ne tiek daug liko. Nors kol kas niekas nesuplanuota, bet bus kelios dienos per kurias galėsiu nieko neveikti.

Ir pagaliau prisiruošiau atidaryti ančiuvių indelį, kurį dabar reikės pasistengti kuo greičiau sunaudoti.


Porcijos: 4

Produktai:

750 gr. vidutinio dydžio bulvių, pjaustytų
6 v.š. alyvuogių aliejaus
1 citrinos žievelė
8 ančiuvių file, plonai pjaustytos
1 a.š. smulkintų raudonųjų čili pipirų
Citrinos sulčių
6 v.š. smulkintų petražolės lapelių

Gaminimo procesas:

Bulves išvirti. Sumaišyti su aliejumi ir citrinos žievele ir palikti atvėsti.
Sudėti likusius produktus, išmaišyti, padalinti į lėkštes ir prieš patiekiant apibarstyti papildomai petražolėmis.


Oh I am having such a busy week again. Good that until Easter not so much time is left over. Although I have nothing planned, but I will have few days to do nothing. 
 
And finally I managed to open a jar of anchovies, which I will try to use as soon as possible.



Servings: 4

Products:

750 gr. medium potatoes, chopped
6 tbsp olive oil
Grated zest of 1 lemon
8 anchovy fillets, thinly sliced
1 tsp chopped red chili pepper
Lemon juice
6 tbsp chopped parsley

Method:

Cook potatoes. Mix potatoes with olive oil and lemon zest and leave to cool.
Add remaining ingredients, mix and divide into plates. Before serving sprinkle with some extra parsley.

2015 m. kovo 6 d., penktadienis

Obuolių Pyragas su Pinijų Riešutais/ Apple Cake with Pine Nuts

Pagal/ Source MamasGottaBake

Štai ir prasidėjo ruduo, nors kol kas vis karšta ir nepanašu į rudenį. Rudens ir savaitgalio proga obuolių pyragas su pinijų riešutais. Paprastas ir skanus, o pinijų riešutai priduoda tikrai įdomaus skonio.



Produktai:

3 dideli obuoliai, nulupti, išimtom sėklom ir smulkiai pjaustyti
1 citrinos žievelė
2 v.š. citrinos sulčių
1 stiklinė (aš naudojau 0,75) + 2 v.š. cukraus
5 dideli kiaušiniai
150 gr. sviesto, tirpinto ir atvėsinto
1 a.š. vanilės ekstrakto
2,5 stiklinės miltų
1,5 a.š. kepimo miltelių
1,5 a.š. malto kardamono
0,5 a.š. druskos
0,3 stiklinės pinijų riešutų

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C. Kekso formą iškloti kepimo popieriumi.

Persijoti miltus, kepimo miltelius, kardamoną ir druską. Kitame dubenyje sumaišyti obuolius su citrinos žievele ir sultimis.
Elektriniu plaktuvu išplakti kiaušinius su 1 stikline cukraus (apie 2 minutes). Plakant įmaišyti sviestą ir vanilės ekstraktą.

Per kelis kartus maišant sudėti miltus kol susimaišys, bet nepermaišyti. Atsargiai įmaišyti obuolius. Supilti tešlą į kepimo formą, ant viršaus užbarstyti pinijų riešutus ir kepti apie 40-45 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla.


The autumn began, thought it is still hot and does not look like autumn at all. Because it's autumn and almost weekend I am sharing this apple cake with pine nuts. Simple and delicious, and pine nuts gives really interesting and nice flavor.


Products:

3 large apples, peeled, seeded and sliced
Zest of 1 lemon
2 tbsp lemon juice
1 cup (I used 0,75)sugar
5 large eggs
150 gr. butter, melted and cooled
1 tsp vanilla extract
2.5 cups flour
1.5 tsp baking powder
1.5 tsp ground cardamom
0.5 tsp salt
0.3 cup pine nuts

Method:

Preheat the oven to 180C. Whore form lined with baking paper.

Sift the flour, baking powder, salt and cardamom. In another bowl mix apples with lemon zest and juice.
With an electric mixer beat the eggs with 1 cup of sugar (for about 2 minutes). Add butter and vanilla extract, and mix well.

Gradually add flour mixture and mix until incorporated, do not overmix. Carefully fold in the apples. Pour the batter into the baking form, sprinkle pine nuts on top and bake for about 40-45 minutes or until a wooden skewer inserted in the center comes out clean.

2015 m. kovo 4 d., trečiadienis

Orkaitėje Kepta Vištiena Citrinų ir Medaus Marinate/ Oven Baked Lemon and Honey Chicken

Pagal / Source WildeInTheKitchen

Kaip man patinka tokie pietūs..Nuostabiai skani ir minkšta vištiena citrininiam medaus marinate, be to taip paprastai ir greitai pagaminama. 


Produktai:

1 citrinos sultys
2 v.š. medaus
1 v.š. raudonėlio, smulkinto
3 česnako skiltelės
0,25 stiklinės alyvuogių aliejaus
Druskos ir pipirų
4 vištos kulšelės su kaulu
450 gr pomidorų, perpjautų per pusę
0,25 stiklinės vandens

Gaminimo procesas:

Virtuviniame kombaine susmulkinti kartu citrinos sultis, medų, raudonėlį, česnaką, alyvuogių aliejų, druską ir pipirus. Supilti marinatą kartu su vištiena ir palikti šaldytuve pasimarinuoti bent 30 minučių.

Orkaitę įkaitinti iki 190C. Į kepimo indo dugną sudėti pjaustytus pomidorus. Tarp pomidorų sudėti vištieną, įpilti 0,25 stiklinės vandens. Kepti apie 50 minučių arba kol vištiena bus iškepusi.


I like such dinner.. Really tasty and tender chicken in lemon and honey marinade, besides so simple and quickly to make.


Products:

Juice of 1 lemon
2 tbsp honey
1 tbsp oregano, chopped
3 garlic cloves
0.25 cup olive oil
Salt and pepper
4 chicken drumsticks with bone
450 gr tomatoes, cut in half
0.25 cups water

Method:

Combine together in a food processor lemon juice, honey, oregano, garlic, olive oil, salt and pepper. Process until smooth. Place marinade and chicken in a zip bag and leave in the refrigerator for at least 30 minutes.

Heat the oven to 190C. On the bottom of the baking dish arrange tomatoes. Place chicken between the tomatoes and add 0,25 glass of water. Bake for about 50 minutes or until chicken is done.

2015 m. kovo 2 d., pirmadienis

Avinžirnių, Mėtų ir Citrinų Salotos/ Chickpea, Mint and Lemon Salad

Pagal/ Source DavidLebovitz

Vos kelių produktų salotos, bet turiu pripažinti, kad avinžirniai, citrinos ir mėtos tikrai tinka kartu.
Paprastai receptuose naudojami konservuoti avinžirniai, bet nesu jų gerbėja. Taip aišku paprasčiau, tereikia atidaryti skardinę, bet man skanesni virti avinžirniai.


Porcijos: 4

Produktai:

3 stiklinės (150 gr.) virtų avinžirnių
3 v.š. alyvuogių aliejaus
0,75 a.š. druskos
3 v.š. smulkintų šviežių mėtos lapelių
1 citrinos žievelė, tarkuota
2 v.š. citrinos sulčių
Maltų juodųjų pipirų

Gaminimo procesas:

Dideliame dubenyje sumaišyti avinžirnius, aliejų, druską, mėtas, citrinos žievelę ir sultis, pipirus. Paragauti ir pagal skonėį galima įdėti daugiau druskos, pipirų arba mėtų.


This salad needs only few products, but I have to admit that chickpeas, lemon and mint really taste good together.
Usually, in the recipes canned chickpeas are used, but I'm not a fan of them. It is certainly easier, you just have to open the can, but I find cooked chickpeas more delicious.

Servings: 4

Products:

3 cups (150 gr.) cooked chickpeas
3 tbsp virgin olive oil
0.75 tsp salt
3 tbsp chopped fresh mint leaves
1 lemon zest, grated
2 tbsp lemon juice
Ground black pepper

Method:

In a large bowl, combine chickpeas, olive oil, salt, mint, lemon zest and juice, and pepper. Taste and adjust seasoning, add some more salt, pepper or mint if required.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...