2015 m. birželio 29 d., pirmadienis

Ravioli su Sviesto ir Prieskonių Padažu/ Ravioli in Spiced Butter Sauce

Pagal/ Source TartineAndApronStrings 


Tuo metu kai burnoje turite maisto, visos problemos išnyksta.
Franz Kafka



Porcijos: 4

Produktai:

250 gr. sviesto
60 ml vandens arba daržovių sultinio
1 a.š. saldžiosios paprikos
1 a.š. maltos kalendros
1 a.š. malto kumino
1 a.š. kajeno pipirų
0,5 a.š. ciberžolės miltelių
1 a.š. druskos
450 gr. ravioli koldūnų
Kapotų prieskonių (pvz. petražolių, laiškinių česnakų)
Tarkuoto parmezano

Gaminimo procesas:

Puode ant vidutinės ugnies ištirpinti sviestą, neleisti užvirti.

Supilti vandenį arba sultinį ir išmaišyti. Sudėti visus prieskonius į sviestą ir gerai išmaišyti. Pagal skonį įdėti druskos. Nuimti nuo ugnies, palikti šiltai.

Dideliame puode užvirti pasūdytą vandenį. Sudėti ravioli į verdantį vandenį. Ravioli bus išvirę kai pradės kilti į vandens paviršių.

Išvirusius nusunktus ravioli sumaišyti su sviestu. Patiekti pabarstytus prieskoninėm žolelėm ir parmezanu.




So long as you have food in your mouth, you have solved all questions for the time being.
Franz Kafka



Servings: 4

Products:

250 gr. butter
60 ml water or vegetable stock
1 tsp sweet paprika
1 tsp ground coriander
1 tsp ground cumin
1 tsp cayenne pepper
0.5 tsp turmeric powder
1 tsp salt
450 gr. ravioli
Chopped herbs (e.g. Parsley, chives)
Grated Parmesan

Method:

In a frying pan on medium heat melt butter, to not bring to the boil.

Add water or stock and mix. Add all the spices into the butter and mix well. Add salt to taste. Remove from heat, keep warm.

In a large saucepan, bring to the boil salted water. Add ravioli into the boiling water. Once the ravioli floats to the surface, it is ready. Scoop ravioli.

Mix cooked ravioli with spiced butter. Serve sprinkled with herbs and Parmesan.

2015 m. birželio 26 d., penktadienis

Šokoladiniai Brauniai su Guinness alum/ Guinness Chocolate Brownies

Pagal/ Source LifeLoveAndSugar

Na ir savaitė.. Pirma pusė buvo tokia, kad atrodė viskas eina velniop. Antra pusė pasikeitė šiek tiek į gerą. Todėl lepinau save šokoladu vos ne kasdien. Kuo tikrai save verta palepinti- šokoladiniai brauniai su Guinness alum.
Jau seniai mačiau kepinių receptus su Guinness alumi ir norėjau išbandyti, bet neprisiruošiau. Ir pasirodo be reikalo tiek ilgai laukiau. Šie brauniai buvo labai šokoladiniai, drėgni, nepersaldūs.  Nepabandžius sunku suprasti kokios tekstūros ir skonio šie brauniai. 


Produktai:
Brauniams:

0,25 stiklinės daržovių aliejaus
0,75 stiklinės Guinness alaus
2 stiklinės cukraus
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
0,25 stiklinės sviesto, tirpinto ir atvėsinto
2 kiaušiniai
1 stiklinė miltų
0,5 stiklinės kakavos miltelių

Ganašui:
150 gr. juodojo šokolado gabaliukų
2 v.š. sviesto
2 v.š. Guinness alaus
0,25 stiklinės cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Iškloti kepimo popieriumi 22x22 cm kepimo formą.

Dideliame dubenyje sumaišyti kartu aliejų, alų, cukrų ir vanilės ekstraktą. Sudėti sviestą ir gerai išmaišyti. Tuomet įmušti kiaušinius ir vėl gerai išmaišyti.

Kitame dubenyje sumaišyti miltus ir kakavos miltelius. Po truputį nuolat maišant sudėti sausus produktus į šlapius. Viską gerai išmaišyti.

Tešlą sudėti į kepimo formą, išlyginti viršų.
Kepti apie 35-38 minutes arba kai patikrinus mediniu iešmeliu jis bus apkibęs keliais trupiniais.
Išėmus iš orkaitės palikti pilnai atvėsti.

Ganašui ištirpinti kartu šokoladą, sviestą ir Guinness alų, gerai išmaišyti iki vientisos masės. Įmaišyti cukraus pudrą, gerai išmaišyti. Užpilti tolygiai ganašą ant ant braunių viršaus. Supjaustyti į gabaliukus prieš patiekiant.


Well this week was one of the bumpy ones.. The first half it seemed everything was just getting worse. The other half of the week changed for the better. So, I pampered myself with chocolate almost every day. What's is really worth making - Guinness Chocolate Brownies.
I have seen recipes for baked goodies with Guinness
for a long time and wanted to try it. Now I know that I shouldn't have waited for so long to try them. These brownies are very chocolaty, moist, not too sweet. It is difficult to describe the texture and taste of these brownies, so the best way is just to try them. 


Products:
For the Brownies:

0.25 cup vegetable oil
0.75 cup Guinness beer
2 cups sugar
0.5 tsp vanilla extract
0.25 cup butter, melted and cooled
2 eggs
1 cup flour
0.5 cup cocoa powder

For the Ganache:
150 gr. dark chocolate chips
2 tbsp butter
2 tbsp Guinness beer
0.25 cup powdered sugar

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 22x22 cm baking form with baking paper.

In a large bowl, mix together the oil, beer, sugar and vanilla extract. Add butter and mix. Then add the eggs and mix well again.

In another bowl, mix the flour and cocoa powder. Gradually, mixing continuously add dry ingredients into the wet ingredients. Mix everything well.

Transfer the mixture in the baking form, level the top.
Bake for about 35-38 minutes, or when wooden skewer inserted comes out with a few crumbs.
After removing from the oven leave to cool completely.

For the ganache melt together chocolate, butter and Guinness beer, mix well until smooth. Add icing sugar, mix well. Pour the ganache evenly over the brownies. Cut into bars before serving.

2015 m. birželio 25 d., ketvirtadienis

Šokoladinis Avokadų Kokteilis/ Chocolate Avocado Smoothie

Pagal/ Source PaleoMagazine

Kai mano draugė paklausė ką daryti su užsilikusiais bananais mano pirmas pasiūlymas buvo - kokteilius. Nors man patinka bananų duonelė ir keksiukai su bananais, bet lengviausias ir skaniausiais būdas juo sunaudoti kokteiliai. Ypač vasarą.


Porcijos: 2

Produktai:

1 avokadas
2 šaldyti bananai
0,5 stiklinės šaldytų aviečių (ar kitų uogų)
1-2 v.š. kakavos miltelių
2 stiklinės migdolų arba kokosų pieno

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti į elektrinį plaktuvą ir gerai išplakti. Padalinti į stiklines.


When my friend asked what to do with leftover bananas my first suggestion was - smoothies. Although I like banana bread and banana muffins, but the easiest and most delicious way to use them I find smoothies. Especially in summer.


Servings: 2

Products:

1 avocado
2 frozen bananas
0.5 cup frozen raspberries (or other berries)
1-2 tbsp cocoa powder
2 cups almond or coconut milk

Method:

Place all the ingredients into an electric blender and blend well. Divide between glasses.

2015 m. birželio 24 d., trečiadienis

Keptuvėje Kepta Lašiša su Avokado Krapų Padažu/ Seared Salmon with Dill Avocado Sauce

Pagal/ Source ClosetCooking

Senokai negaminau nieko su lašiša, todėl buvau jos pasiilgus. Avokadų sezonas ir jie gana nebrangūs, todėl kaip tik pasitaikė proga išbandyti šį receptą su avokadų padažu. Pats padažas manau puikiai tiktų ne tik su lašiša, bet ir su keptomis daržovėmis. Be to, pasigaminti tokius pietus neužtruks ilgiau nei 15-20 minučių.



Porcijos: 2

Produktai:
Avokadų padažui:

1 avokadas, vidutinio dydžio
0,25 stiklinės citrinos sulčių
Druskos pagal skonį
1 v.š. krapų, kapotų

Lašišai:

1 v.š. aliejaus
2 vnt lašišos file
Druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminimo procesas:

Avokado padažui: Į virtuvinį kombainą sudėti avokadą, citrinos sultis ir druską ir sutrinti iki vientisos masės. Jei padažas pertirštas galima įpilti šiek tiek vandens. Galiausiai įmaišyti krapus.

Lašišai: Lašišą pabarstyti druska ir pipirais. Keptuvėje ant vidutinės ugnies įkaitinti aliejų, sudėti lašišą (oda žemyn) ir kepti kol oda bus traški, apie 5 minutes. Apversti it pakepti dar apie 2 minutes.

Pateikti lašišą su avokadų padažu ir mėgstamu garnyru.


It's been a long time ago since I made salmon, so I already missed it. It is avocado season and they are fairly priced, so had the chance to try this salmon recipe with avocado sauce. I think the sauce itself would perfectly taste not only with salmon, but also with grilled vegetables. Besides,  who wouldn't like such delicious dinner that takes only 15-20 minutes to prepare.


Servings: 2

Products:
For the Avocado Sauce:

1 avocado, medium size
0.25 cup lemon juice
Salt to taste
1 tbsp dill, chopped

For Salmon:

1 tbsp oil
2 salmon fillets
Salt and pepper to taste

Method:

For the Avocado sauce: In a blender add avocado, lemon juice and salt and process until smooth. If the sauce is too thick add some water. Finally, add dill and mix.

For the Salmon: Season salmon with salt and pepper. Heat the oil on medium heat, add salmon to the frying pan (skin down) and fry until the skin is crispy, about 5 minutes. Then flip and fry for about 2 minutes.

Serve salmon with avocado sauce and your favorite sides.

2015 m. birželio 22 d., pirmadienis

Sveikas Citrininis Musas/ Skinny Lemon Mousse

Pagal / Source SprinkleBakes

Paprasta. Skanu. Gaivu. Viskas ko reikia idealiam vasaros skanėstui. Kai nusipirksiu citrinų tikrai vėl gaminsiu citrininį musą. Aš patiekiau su avietėmis, originaliame recepte buvo gervuogės, bet manau, kad tiktų bet kokios šviežios uogos.


Porcijos: 4 x 2/3 stiklinės

Produktai:

0,5 stiklinės citrinos sulčių, šviežiai spaustų
7 gr. želatinos miltelių
0,5 stiklinės cukraus
2 stiklinės neriebaus graikiško jogurto
Geltonų maistinių dažų (pasirinktinai)
1 stiklinė šviežių uogų

Gaminimo procesas:

Citrinos sultis supilti į vidutinio dydžio puodą, pabarstyti želatiną lygiu sluoksniu ir palikti 3 minutėms.

Sudėti į puodą cukrų ir pakaitinti ant vidutinės ugnies. Virti nuolat maišant kol želatina ir cukrus ištirps (apie 3 minutes). Nuimti puodą nuo ugnies ir greitai įmaišyti jogurtą, įmaišyti dažus, jei naudojate.

Padalinti masę į indelius, uždengti maistine plėvele ir palikti šaldytuve sustingti (apie 30-45 minutes). Patiekti su šviežiomis uogomis, tarkuota citrinos žievele.


Simple.Delicious. Fresh. This mousse is perfect summer treat. When I buy lemons again I will definitely make this lemon mousse. I served it with raspberries, in the original post it was served with blackberries, but I think that it would taste great with any fresh berries.



Servings: 4 x 2/3 cup

Products:

0.5 cup lemon juice, freshly squeezed
7 gr. powdered gelatin
0.5 cup sugar
2 cups low-fat Greek yogurt
Yellow food coloring (optional)
1 cup fresh berries

Method:

Add the lemon juice into a medium pan, sprinkle gelatin evenly and leave for 3 minutes.

Add sugar in a pan with lemon juice and put the pan on medium heat. Simmer whisking constantly until gelatin and sugar are dissolved (about 3 minutes). Remove the pan from the heat and quickly whisk in the yogurt, mix in the food color, if using.

Divide the mixture between cups, cover with plastic wrap and leave in the refrigerator to set(about 30-45 minutes). Serve with fresh berries, lemon zest.

2015 m. birželio 19 d., penktadienis

Citrusinis Keksas/ Citrus Pound Cake

Pagal/ Source BlahnikBaker

Kas skaniau už citrininį kepinį? O kas už apelsininį? Keksas, kuriame viename yra citrinos, apelsinai ir greipfrutai.
Ką dariau kitaip nei originaliame recepte: dėjau mažiau greipfruto žievelės, kadangi bijojau perdaug kartaus ir intensyvaus greipfruto skonio. Manau 1 v.š. tarkuotos greipfruto žievelės tikrai už teko. Taip pat sugebėjau neapsižiūrėti laiku ir neturėjau cukraus pudros glaistui.. Skanu buvo ir be jo, bet jei galėčiau rinktis būtinai daryčiau su glaistu. 


Produktai:

2,25 stiklinės miltų
0,75 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. druskos
0,5 stiklinės pieno
1 greipfruto žievelė, tarkuota (aš dėjau mažiau, maždaug 1 v.š.)
1 a.š. apelsino žievelės, tarkuotos
1 a.š. citrinos žievelės, tarkuotos
3 v.š. greipfruto sulčių
1,25 stiklinės sviesto, kambario temperatūros (aš dėjau mažiau, 200 gr.)
1,5 stiklinės cukraus
3 kiaušiniai
1 a.š. vanilės ekstrakto

Glaistui:

0,25 stiklinės greipfruto sulčių
1 stiklinė cukraus pudros
Greipfruto žievelės papuošimui


Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 10 stiklinių talpos kekso formą.

Vidutiniame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, kepimo sodą ir druską. Kitame dubenyje sumaišyti pieną, visas žieveles ir greipfruto sultis.

Elektriniu plaktuvu išplakti kartu sviestą ir cukrų iki purios šviesios masės (apie 5 minutes). Po vieną įmušti kiaušinius, gerai išplakant po kiekvieno. Galiausiai sudėti vanilės ekstraktą ir išplakti.

Nuolat plakant pakaitomis dalimis sudėti miltų ir pieno mišinius. Sudėti tešlą į paruoštą formą. Kepti kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla (apie 45 minutes).

Išėmus iš orkaitės leisti 10 minučių atvėsti formoje, tuomet išimti ir palikti pilnai atvėsti ant grotelių.
Glaistui sumaišyti sultis su cukraus pudra iki vientisos masės. Jei reikia išpilti šiek tiek daugiau sulčių arba cukraus pudros. Užpilti glaistą ant atvėsusio kekso, viršų papuošti greipfruto žievele.


What is tastier than bakes lemon goodies? And what is better than the ones with the orange? Pound cake that has lemons, oranges and grapefruit in it!
What I did different than in the original recipe: I used less grapefruit zest, because I was afraid the pound cake might have too bitter and intense grapefruit flavor. I think 1 tablespoon of grated grapefruit zest was enough. I also managed to overlook that I did not have any icing sugar left at home.. Though pound cake was good, if I had icing sugar I would definitely serve it with the glaze.


Products:

2.25 cups flour
0.75 tsp baking powder
0.5 tsp baking soda
0.25 tsp salt
0.5 cup milk
Zest of 1 grapefruit, grated ( I used less, about 1 tbsp)
1 tsp orange zest, grated
1 tsp lemon zest, grated
3 tbsp grapefruit juice
1.25 cup butter, room temperature (I used less, 200 gr.)
1.5 cups sugar
3 eggs
1 tsp vanilla extract

For the Glaze:

0.25 glass grapefruit juice
1 cup powdered sugar
Grapefruit zest for garnish

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 10-cup bundt cake form.

In a medium bowl mix flour, baking powder, baking soda and salt. In another bowl, mix milk, all zests and grapefruit juice.

Using electric mixer beat together butter and sugar until fluffy and light (about 5 minutes). One by one beat in the eggs beating well after each. Finally, add vanilla extract and mix.

Constantly gradually alternating add flour and milk mixtures. Transfer the dough into the prepared baking form. Bake until a wooden skewer inserted comes out clean (about 45 minutes).

After removing from oven allow to cool 10 minutes in the form, then remove and leave to cool completely on the wire rack.
For the glaze mixed juice and icing sugar until smooth. If you need add some more juice or powdered sugar. Pour the glaze over the cooled cake, decorate the top with grapefruit zest.

2015 m. birželio 18 d., ketvirtadienis

Kavos blynai su Kavos Sirupu/ Cappuccino Pancakes with Mocha Syrup

Pagal/ Source PastryAffair

Kartais man atrodo, kad tuoj neberasiu naujų blynų receptų. Bet pasirodo, kad blynų su kava dar nebuvau kepusi. Patys blynai manęs tikriausiai labai nenustebino, bet kavos sirupas labai skanus. Manau jis tikrų su daug kuo, pvz ledais.


Produktai Blynams:

1,5 stiklinės miltų
1 v.š. kepimo miltelių (dėjau mažiau)
1,5 v.š. tirpios kavos (arba labai smulkiai sutrintų kavos granulių)
2 v.š. cukraus
0,5 a.š. druskos
1 kiaušinis
1 stiklinė miltų
2 v.š. tirpinto sviesto

Produktai Sirupui:

0,5 stiklinės stiprios virtos kavos (arba 1,5 a.š. kavos granulių ištirpintų 0,5 stiklinės vandens)
0,25 stiklinės kakavos miltelių
0,25 stiklinės cukraus
0,25 a.š. druskos
1 a.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Dideliame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, kavą, cukrų ir druską. Viduryje padaryti duobutę ir sudėti kiaušinį, pieną ir tirpintą sviestą. Sumaišyti kol susimaišys, nepermaišyti.

Į įkaitintą keptuvę pilti kiekvieman blynui po 0,25 stiklinės tešlos ir kepti kol bus šviesiai rudos spalvos, tuomet apversti ir apkepti kitą pusę. Patiekti su grietinėle, kavos suripu, uogomis.

Kavos sirupui nedideliame puode sumaišyti kavą, kakavos miltelius, cukrų ir druską, užvirti and vidutinės ugnies. Maišant pavirti kol sirupas pradės tirštėti, apie 5 minutes. Nuimti nuo ugnies ir įmaišyti vanilės ekstraktą.


Sometimes it seems to me that soon I will not be able to find new pancake recipes that I have not tried. It appeared that  I had not made cappuccino pancakes with coffee before. The pancakes itself probably did not surprise me that much, but mocha syrup was very delicious. I think it would taste good with many things for example ice cream.


Products
For the Pancakes:

1.5 cups flour
1 tbsp baking powder (I used less)
1.5 tbsp instant coffee (or very finely ground coffee)
2 tbsp sugar
0.5 tsp salt
1 egg
1 cup flour
2 tbsp melted butter

For the Coffee Syrup:

0.5 cup strong coffee (or 1.5 tsp coffee granules dissolved in 0.5 cup of water)
0.25 cup cocoa powder
0.25 cup sugar
0.25 tsp salt
1 tsp vanilla extract

Method:

In a large bowl, mix flour, baking powder, coffee, sugar and salt. Make a hole in the middle and add the egg, milk and melted butter. Mix until incorporated do not overmix.

In a heated pan pour pancake batter about 0.25 cup for each pancake and fry until bottom side is light brown, then turn over and fry the other side. Serve with cream, coffee syrup, berries.

For the coffee syrup in a small pan, combine the coffee, cocoa powder, sugar and salt, and simmer on medium heat. Simmer stirring until the syrup starts to thicken, about 5 minutes. Remove from heat and mix in the vanilla extract.

2015 m. birželio 17 d., trečiadienis

Makaronai su Vištiena ir Medaus- Citrinų Padažu/ Honey Lemon Chicken with Pasta

Pagal/ Source AverieCooks


Kartais man patinka tai, kad turiu tokią prabangą gamintis valgyti tik sau. Didžiausia problema būna nuspręsti ar noriu valgyt ir sugalvoti ką. Gaminti valgyti šeimai ir svečiams yra malonumas, bet tuo pačiu kartais būna ne taip lengva įtikti visiems. Mano vyrui priešingai nei man, nepatinka saldūs mėsos patiekalai, todėl su džiaugsmu pasigaminau sau makaronaus su vištiena ir medaus- citrinų padažu. Šis patiekalas tikrai nėra persaldus, medaus ir citrinų padaže labai geras saldumo ir rūgštumo balansas.



Porcijos: 4

Gaminimo laikas: apie 20 minučių

Produktai:

225 gr, makaronų (išvirtų pagal instrukcijas)

0,5 stiklinės medaus
0,25 stiklinės citrinos sulčių
2 v.š. + 1 v.š. alyvuogių aliejaus
1 v.š. obuolių sidro acto
2 a.š. tarkuotos citrinos žievelės
0,25 a.š. maltų juodųjų pipirų
0,5 a.š. druskos
Šiek tiek raudonėlio (parisinktinai)
~ 700 gr. vištienos, pjaustytos kasnio dydžio gabaliukais

Gaminimo procesas:

Makaronus išvirti pagal instrukcijas, nusunkti.
Sumaišyti kartu medų, citrinos sultis, 2 v.š. alyvuogių aliejaus, actą, tarkuotą citrinos žievelę, pipirus, druską, raudonėlį.

Didelėje keptuvėje įkaitinti 1 v.š. aliejaus, sudėti vistieną pabarstyti pipirais ir ant vidutinės ugnies apkepti apie 5 minutes apverčiant, kad apkeptų iš visų pusių arba kol vištiena bus beveik pilnai iškepusi.

Tuomet į keptuvę supilti medaus ir citrinų padažą. Leisti pavirti apie 5 minutes arba kol padažas patirštės ir vištiena bus pilnai iškepusi.
Į keptuvę sudėti makaronus ir išmaišyti, kad viskas gerai susimaišytų. Patiekti.



Sometimes I like the fact that I have the luxury of cooking just for myself. The biggest problem is to decide if I want to eat and what. To cook for family and guests is a pleasure, but at the same time  sometimes it is not so easy to please everyone. My husband, unlike me, does not like sweet meat dishes, so I prepared myself money lemon chicken with pasta. This dish is not really too sweet, honey and lemon sauce has a very good balance of sweetness and sourness.
 

Servings: 4

Cooking time: about 20 minutes

Products:

225 g pasta (cooked according to the instructions)

0.5 cup of honey
0.25 cup lemon juice
2 tbsp + 1 tbsp olive oil
1 tbsp apple cider vinegar
2 tsp grated lemon zest
0.25 tsp ground black pepper
0.5 tsp salt
Oregano (optional)
~ 700 gr. chicken fillet, cut in bite-sized pieces

Method:

Cook pasta according to the instructions, drain and set aside.
Mix together honey, lemon juice, 2 tablespoons of olive oil, vinegar, lemon peel, pepper, salt, oregano.

In a large skillet heat 1 tablespoon of the oil, add chicken sprinkle with pepper and fry on medium heat for about 5 minutes turning until it's almost cooked on all sides.

Then add honey and lemon sauce. Let everything simmer for about 5 minutes or until sauce starts thickening and chicken will be completely done.
Add pasta into the frying pan and mix everything through. Serve immediately.

2015 m. birželio 15 d., pirmadienis

Sviestiniai Vienos Sausainiai/ Viennese Biscuits

Pagal BakeForHappyKids

Padarysiu pertrauką nuo receptų su kava, bet ne ilgam. Nors..šie sausainiai puikiai tinka prie kavos. Jie tiesiog tirpsta burnoje ir yra taip paprastai pagaminami.
Pirmiausia juos pamačiau pas Zoe bloge, tuomet prisiminiau, kad kažką panašaus vaikystėje labai mėgau.  Privalėjau juos išbandyti.

 Vienetai: ~20

Produktai:

125 gr sviesto, labai minkšto
25 gr. cukraus pudros
0,25 a.š. kepimo miltelių
125 gr. miltų
0,5 a.š. vanilės ekstrakto

50 gr. juodojo šokolado

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170C. Kepimo skardą iškloti kepimo popieriumi.

Šaukštu išsukti sviestą su cukraus pudra iki vientisos masės. Tuomet išmaišyti vanilę. Kitame dubenyje sumaišyti miltus ir kepimo miltelius. Įsijoti miltus į sviesto masę ir išmaišyti kol gausis vientisa tešla.

Į konditerinį maišelį šaukštu sudėti tešlą. Ant kepimo popieriaus išspausti sausainius paliekant tarp jį tarpus. Kepti apie 13-15 minučių iki šviesiai auksinės spalvos. Išėmus iš orkaitės palikti 10 minučių skardoje, tuomet perkelti ant grotelių ir pabaigti vėsinti.

Šokoladą ištirpinti dubenyje virš verdančio vandens arba mikrobangų krosnelėje. Sausainius iki pusės įmerkti į šokoladą ir išdėlioti ant kepimo popieriaus ir leisti šokoladui sustingti.


I will take a break from recipes with coffee, but not for long. Still..these biscuits are perfect with  coffee. They just melt in your mouth and are very easy to make.
First, I saw them in Zoe's blog, then I remembered that something similar I used to love in childhood. I had to make them.



Makes: ~20 biscuits

Products:

125 grams butter, very soft
25 gr. caster sugar
0.25 tsp baking powder
125 gr. flour
0.5 tsp vanilla extract

50 gr. dark chocolate

Method:

Preheat the oven to 170C. Line baking trays with baking paper.

Using spoon beat well together butter and icing sugar until smooth. Then mix in vanilla. In another bowl, mix flour and baking powder. Sift in flour into butter mixture and mix until the mass until firm dough.

Spoon dough into a piping bag and pipe the dough into whirls or wavy fingers leaving some space between. Bake for about 13-15 minutes until light golden. After removing from the oven leave on the baking tray for 10 minutes, then transfer on the wire rack and cool completely.

Melt chocolate in a bowl over the boiling water or in the microwave. Dip one side of biscuits in chocolate and place on baking paper. Allow the chocolate to set before serving.

2015 m. birželio 12 d., penktadienis

Kavos Keksiukai/ Mocha Cupcakes

Pagal/ Source SugarySweets

Dar šiek tiek kavos šią savaitę, šį kartą kepinių forma. Mocha skonio keksiukai pavyko tikrai puikiai- buvo minkšti, malonaus, bet neperintensyvaus kavos skonio. Be to labai gražiai atrodo. Kepiau tik sau..bet tikrai verta tokiais skaniais gražuoliais vaišinti svečius.


Produktai:
Keksiukams:

0.5 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
1,5 stiklinės cukraus
2 kiaušiniai
1,5 stiklinės miltų
0,5 stiklinės kakavos miltelių
0,5 a.š. druskos
1 a.š. kepimo sodos
2 v.š. tirpios kavos granulių
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 stiklinės kavos, atvėsintos
0,5 stiklinės rūgpienio

Kremui:

0,5 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
115 gr. kreminio sūrio, kambario temperatūros
1 v.š. tirpios kavos granulių
0,25 stiklinės grietinėlės
1 v.š. šokoladinio sirupo
5 stiklinės cukraus pudros

Gaminimo procesas:

Dubenyje sumaišyti miltus, kakavą, druską, kepimo sodą, kepimo miltelius ir kavos granules. Kitame dubenyje sumaišyti kavą ir rūgpienį.

Dideliame dubenyje elektriniu plaktuvu išplakti kartu cukrų ir sviestą iki purios masės (apie 5 minutes). Įmušti kiaušinius, gerai išplakant po kiekvieno. Dalimis sudėti sausus produktus ir kavos mišinį. Supilti tešlą į keksiukų formeles (apie 2/3 formelės).

Kepti iki +180C įkaitintoje orkaitėjeapie 15-20 minučių. Išėmus iš orkaitės pilnai atvėsinti.

Kremui šiek tiekš paildyti grietinėlę su šokoladiniu sirupu ir kavos granulėmis. Sudėti kartu sviestą, kreminį sūrį ir cukraus pudrą, išplakti elektriniu plaktuvu iki purios masės. Po truputį nuolat plakant pilti grietinėlę iki norimo tirštumo. Papuošti kremu pilnai atvėsintus keksiukus.


A little bit more coffee this week, this time in the form of baked treats. Mocha cupcakes were really amazing- soft and had pleasant, but not overpowering coffee flavor. Besides they look so nice. I baked them for myself..but they definitely would a great treat if you have guests. 


Products:
For Cupcakes:

0.5 cups butter, room temperature
1.5 cup sugar
2 eggs
1.5 cup flour
0.5 cup cocoa powder
0.5 tsp salt
1 tsp baking soda
2 tbsp instant coffee granules
0.5 tsp baking powder
0.5 cup coffee, cooled
0.5 cup buttermilk

For the Frosting:

0.5 cup butter, room temperature
115 gr. cream cheese, room temperature
1 tbsp instant coffee granules
0.25 cup cream
1 tbsp chocolate syrup
5 cups powdered sugar

Method:

In a bowl mix the flour, cocoa, salt, baking soda, baking powder and coffee granules. In another bowl mix buttermilk and coffee.

In a large bowl using an electric mixer beat together sugar and butter until fluffy (about 5 minutes). Beat in the eggs beating well after each. Gradually add dry ingredients and coffee buttermilk mixture. Divide the mixture into the muffin cups (about 2/3).

Bake in a preheated to +180C oven for 15-20 minutes. Then removed and cool completely.

Warm the cream and mix with chocolate syrup and coffee granules. Place together butter, cream cheese and icing sugar, beat using electric mixer until fluffy. Beating continuously add cream until you get desired consistency. Decorate completely cooled cupcakes with mocha frosting.

2015 m. birželio 11 d., ketvirtadienis

Kavos Granita/ Coffee Granita

Pagal/ Source CitrusAndCandy

Nors čia orai ne šyla bet vėsta man tai neproblema valgyti ledus. Kavos granita man patiko tuo, kad yra labai daug būdų kaip ją patiekti- su grietinėle, vaniliniais ledais, šlakeliu likerio ( šito deja nebandžiau, nes toks gėrimas neužsilieka).


 Produktai:

500 ml šviežiai išvirtos kavos (norimo stiprumo)
2-3 v.š. cukraus (arba pagal skonį)


Gaminimo procesas:

Į kavą pagal skonį galima įdėti prieskonių, vanilės arba šokolado. Pagal skonį pasaldinti cukrumi. Šaldant skonis šiek tiek pasikeičia, todėl reiktų pasaldinti šiek tiek labiau nei įprasta. Tačiau reiktų atkreipti dėmesį kuo daugiau cukraus dėsite tuo granita bus minkštesnė užšaldžius.

Supilti kavą į žemą indą ir įdėti šaldyti. Patikrinti po 45-60 minučių, kai kraštuose kava pradeda šalti šakute viską pamaišyti.
Patikrinti kas 1-2 valandas ir pamaišyti šakute, tol kol granita pilnai sušals.

Galima patiekti su kondensuotu pienu, plakta grietinėle.


Although the weather here is not getting warm but cooling down is not a problem for me to eat ice cream and frozen desserts. Coffee granita because there are so  many ways to serve it- with cream, vanilla ice cream, or splash of liquor (this unfortunately I did not try, because such things don't remain for long in my home).


Products:

500 ml of freshly brewed coffee (your preferred intensity)
2-3 tbsp sugar (or to taste)


Method:

If you want you can add some spices, vanilla or chocolate to the brewed coffee. Sweeten to taste with sugar. Freezing will change the taste, so you should try to sweeten it bit more than usually. Though, you should note the more sugar you add the softer granita will be after freezing.

Pour coffee into a shallow container and leave in a freezer. Check after 45-60 minutes, when it starts freezing around the sides mix it using a fork.
Check every 1-2 hours and mix with a fork until granita is completely frozen.

Can be served with condensed milk, whipped cream.

2015 m. birželio 10 d., trečiadienis

Vištiena Grietinėlės ir Parmezano Padaže su Saulėje Džiovintais Pomidorais/ Chicken in a Creamy Parmesan and Sundried Tomato Sauce

Pagal/ Source ClosetCooking

Paskutiniu metu kažkaip tradiciškai kartą per savaitę išbandau kokį naują vištienos patiekalą. Ši vištiena labai skani ypač dėl grietinėlės parmezano padažo, tikrai verta jo pasidaryti šiek tiek daugiau.


Porcijos: 4

Produktai:

1 v.š. aliejaus
4 vištos krūtinėlės, plonai išmuštos
2 skiltelės česnako, smulkintos
0,25 a.š. raudonųjų džiovintų pipirų
0,25 stiklinės baltojo vyno (arba vištienos sultinio)
0,75 stiklinės vištienos sultinio
0,5 stiklinės grietinėlės
0,25 stiklinės saulėje džiovintų pomidorų, smulkintų
0,25 stiklinės parmezano, tarkuoto
Druskos ir pipirų pagal skonį
0,25 stiklinės baziliko, smulkinto

Gaminimo procesas:

Puode ant vidutinės ugnies įkaitinti aliejų, sudėti vištieną ir apkepti ant abiejų pusių iki gelsvai rudos spalvos kol vištiena bus iškepusi (apie 5 minutes). Išimti ant lėkštės.

Sudėti į puodą česnaką ir raudonuosiu pipirus, pakepinti apie minutę kol pakvips. Sudėti vyną, tuomet supilti sultinį, grietinėlę, saulėje džiovintus pomidorus ir parmezaną. Viską užvirti, sumažinti ugnį ir pavirti kol šiek tiek patirštės, apie 3-5 minutes.

Sudėti vištieną su visomis sultimis, pagal skonį įdėti druskos ir pipirų, nuimti nuo ugnies, įmaišyti baziliką.


Lately it has become the tradition that once a week I try a new chicken dish. This chicken is very tasty especially parmesan cream sauce, it is really worth it to make a little bit more of it.



Servings: 4

Products:

1 tbsp oil
4 chicken breasts, pounded thin
2 cloves garlic, minced
0.25 tsp red pepper flakes
0.25 cup white wine (or chicken stock)
0.75 cups chicken stock
0.5 cup cream
0.25 cup sun-dried tomatoes, chopped
0.25 cup Parmesan, grated
Salt and pepper to taste
0.25 cup basil, chopped

Method:

In a pan on medium heat, heat the oil, add chicken and fry on both sides to yellow brown and chicken is cooked through (about 5 minutes). Remove from the pan.

Add garlic and red pepper flakes in a pan, fry for about a minute or until it's fragrant. Add wine, then chicken stock, cream, sun-dried tomatoes and parmesan. Bring to the boil, reduce heat and simmer until sauce slightly thickens, about 3-5 minutes.

Put the chicken with all juices, add salt and pepper to taste, remove from heat, mix in basil.

2015 m. birželio 8 d., pirmadienis

Sausainiai su Cukruotu Imbieru/ Gingersnap Cookies with Candied Ginger

Pagal/ Source KitchenBoudoir

žiema. arbata. sausainiai. imbieras. Daugiau ir nelabai yra ką pridurti. Kaip šių  sausainių tiesiog neįmanoma atsivalgyti galima suprasti tik pabandžius.


Produktai:

1 stiklinė cukraus
0,75 stiklinės kambario temperatūros sviesto
0,25 stiklinės melasos
1 kiaušinis, kambario temperatūros
2 stiklinės miltų, persijotų
2 a.š. kepimo sodos
0,5 a.š. druskos
1 a.š. cinamono
2 a.š. malto imbiero
0,5 a.š. maltų gvazdikėlių
4 v.š. smulkinto cukruoto imbiero

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepimo skardą iškloti kepimo popieriumi.
Išplakti iki kreminės masės cukrų, melasą ir sviestą. Įmušti kiaušinį ir išplakti.

Kitame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo sodą ir prieskonius. Įmaišyti į sviesto masę kol susimaišys. Įmaišyti cukruotą imbierą. Iš tešlos suformuoti apie 16 kamuoliukų (aš dariau mažesnius sausainius, todėl gavosi daugiau), apvolioti cukruje ir sudėti ant kepimo skardos paliekant apie 5 cm tarpus, šiek tiek paspausti iš viršaus.

Kepti apie 8-10 minučių arba kol taps auksiniai geltonos spalvos. Išėmus iš orkaitės palikti ant skardos kol sausainiai pravės ir sukietės.

Winter. tea. cookies. ginger. There is not much to add. The only way to understand how moreish these cookies is to try them.

Products:

1 cup sugar
0.75 cup butter, room temperature
0.25 cup molasses
1 egg, room temperature
2 cups flour, sifted
2 tsp baking soda
0.5 tsp salt
1 tsp cinnamon
2 tsp ground ginger
0.5 tsp ground cloves
4 tbsp candied ginger, chopped

Method:

Preheat the oven to 180C. Line baking tray with baking paper.
Beat until creamy sugar, molasses and butter. Beat in the egg and combine.

In another bowl mix flour, baking soda and spices. Stir into the butter mixture until combined. Stir in candied ginger. Roll 16 balls (I made smaller cookies, so I got more), roll them to coat with sugar and place on a baking tray leaving about 5 cm space in between. Press slightly down to flatten.

Bake for about 8-10 minutes or until cookies are golden yellow. After removing from the oven leave on the baking tray to cook slightly and to firm.

2015 m. birželio 5 d., penktadienis

Morkų ir Imbiero Pyragas/ Ginger Carrot Bread

Pagal/ Source BakeAt350

Paprastai kiek tekdavo matyti morkų pyragus jie būdavo su..morkomis. Šis pyragas mane sužavėjo tuo, kad jame nėra morkų tik morkų sultys. Spalva nereali, pyragas minkštas, skonis puikus. +cukruotas imbieras. Mane šis pyragas tiesiog pavergė.


Produktai:

3 stiklinės miltų
4 a.š. kepimo miltelių
1,5 a.š. imbiero miltelių
1 a.š. druskos
1,5 stiklinės cukraus
150 ml aliejaus
4 kiaušiniai
1 v.š. vanilės ekstrakto
2 stiklinės morkų sulčių
0,5 stiklinės smulkinto cukruoto imbiero
1 stiklinė pekano riešutų, smulkintų

Gaminimo procesas:

2 kekso formas ištepti riebalais. Orkaitę įkaitinti iki 180C.

Sumaišyti miltus, kepimo miltelius, imbiero miltelius ir druską. Dideliame dubenyje suplakti cukrų, aliejų, kiaušinius, vanilę ir morkų sultis. Sudėti miltų mišinį ir išmaišyti kol susimaišys. Įmaišyti cukruotą imbierą ir riešutus.

Padalinti tešlą į kepimo formas ir kepti apie 50-55 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeaplips tešla. Išėmus iš orkaitės palikti 10 minučių formoje. Tuomet išėmus iš formos pabaigti vėsinti ant grotelių.


Usually I used to to see carrot cakes with..carrots. This cake fascinated me because it does not have any carrots, but carrot juice. The color is unreal, the cake is soft and it tastes great + there is candied ginger in it. This cake really amazed me.


Products:

3 cups flour
4 tsp baking powder
1.5 tsp ginger powder
1 tsp salt
1.5 cups sugar
150 ml oil
4 eggs
1 tbsp vanilla extract
2 cups carrot juice
0.5 cup crystallized ginger, chopped
1 cup pecans, chopped

Method:

Grease 2 pound cake forms. Preheat the oven to 180C.

Mix the flour, baking powder, ginger powder and salt. In a large bowl whisk well sugar, oil, eggs, vanilla and carrot juice. Add the flour mixture and mix until incorporated. Mix in the crystallized ginger and nuts.

Divide between baking forms and bake for 50-55 minutes or until a wooden skewer inserted comes out clean. Once removed from the oven leave for 10 minutes in the form. Then removing and finish cooling on the wire rack.

2015 m. birželio 3 d., trečiadienis

Vištienos ir Kukurūzų Sriuba/ Chicken Corn Soup

Pagal/ Source AnncooJournal


Sriuba vienas iš rečiau gaminamų patiekalų mano virtuvėj. Ant rankų pirštų galėčiau suskaičiuoti sriubas, kurias mėgstu ir viena iš jų vištienos ir kukurūzų sriuba. Prieš kurį laiką dažnai lankydavomės vienam kiniečių restorane ir kiekvieną kartą užsisakydavau būtent vištienos ir kukurūzų sriubą. Bet iki šiol nebuvau bandžius gaminti namie. Labai apsidžiaugiau radusi receptą ir supratusi, kad ją paruošti visai nesudėtinga. Ir labai skanu.


Produktai:

1 vištos kulšelė, be kaulų
1 skardinė konservuotų kukurūzų, nusunktų
500 ml sultinio
350 ml vandens
1 svogūnas, smulkintas
1 v.š. smulkinto česnako
2-3 v.š. aliejaus arba sviesto
1,5 v.š. miltų
0,5 stiklinės grietinėlės (pasirinktinai)
Druskos pagal skonį

Gaminimo procesas:

Vištieną išvirti (10-15 min), išimti iš vandens, supjaustyti nedideliais gabaliukais.
Puode ant vidutinės ugnies įkaitinti aliejų (sviestą), sudėti svogūną ir česnaką. Pakepinti kol pakvips, tuomet sudėti miltus ir gerai išmaišyti.

Supilti sultinį, vandenį ir 3/4 kukurūzų, gerai išmaišyti. Kai viskas užvirs pavirti apie 10- 15 minučių. Atvėsinti ir tuomet elektriniu plaktuvu sutrinti iki vientisos tyrės.

Sriubą grąžinti ant ugnies, sudėti vištieną, likusius kukurūzus ir palaukti kol vėl užvirs. Pagal skonį įdėti druskos.

The soup is something I don't make very often. I could count on my fingers how many soups I actually like and one of them is chicken and corn soup. Some time ago, we quite often used to go to  one Chinese restaurant and every time I used to order chicken and corn soup. But so far I have never tired making it at home. I was very happy when I found the recipe for chicken corn coup and realized that it is quite easy to prepare. Of course tasted great too.

Products:

1 chicken drumstick, boneless
1 can corn, drained
500 ml stock
350 ml water
1 onion, chopped
1 tbsp garlic, crushed
2-3 tbsp oil or butter
1.5 tbsp flour
0.5 cup cream (optional)
Salt to taste

Method:

Cook chicken until done(10-15 minutes), remove out of the pan, chop into small pieces.
In a pan on medium heat, heat the oil (butter), add the onion and garlic. Fry until fragrant, then sprinkle the flour and mix well.

Add the stock, water and 3/4 of the corn, mix well. Bring everything to the boil and cook for about 10 to 15 minutes. Let it cool a bit and then using stick blender puree until smooth.

Return the soup on the heat, add the chicken, the remaining corn and wait again until it starts boiling. Add salt to taste.

2015 m. birželio 1 d., pirmadienis

Trupininis Obuolių Pyragas/ Apple Pie Crumb Bars


Pagal/ Source ChocolateMoosey

Šiandien darbe rytinę arbatą gėrėm visas kolektyvas kartu ir kaip ir susitarėm nešėmės tai ką kepėm savaitgalį. Pirmoji žiemos diena, pirmoji naujos kolegės diena darbe, naujos savaitės ir mėnesio pradžia ir obuolių pyragas. Visai smagu būtų taip pradėti kiekvieną dieną.

Produktai:

Įdarui:

0,25 stiklinės vandens arba obuolių sidro
1 a.š. citrinos sulčių
0,25 stiklinės cukraus
1 v.š. krakmolo
0,5 a.š. cinamono
0,25 a.š. muskato riešuto
0,25 a.š. maltų gvazdikėlių
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
2 stiklinės pjaustytų, nuluptų obuolių gabaliukų
0,25 stiklinės kapotų pekano riešutų
0,25 stiklinės razinų

Pagrindui:

0,5 stiklinės cukraus
1,5 stiklinės miltų
1 a.š. cinamono
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,125 a.š. druskos
0,5 stiklinės šalto sviesto, smulkiai pjaustyto
1 kiaušinis

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 190C. 20x20 cm formą iškloti kepimo popieriumi.

Įdarui: Dideliame puode sumaišyti vandenį/ sidrą, citrinos sultis, cukrų, krakmolą, cinamoną, muskato riešutą ir gvazdikėlius. Ant vidutinės ugnies pavirti apie 2-3 minutes. Nuimti nuo ugnies ir įmaišyti vanilę, obuolius, riešutus ir razinas. Atvėsinti.

Pagrindui: Dideliame dubenyje sumaišyti cukrų, miltus, cinamoną, kepimo miltelius ir druską. Sudėti šaltą sviestą ir pirštais trinti kol susidarys trupiniai, įmušti kiaušinį ir įmaišyti. pasilikti apie 0,5 stiklinės trupinių, likusius įspausti į kepimo formos dugną. Paskleisti obuolių masę, užtrupinti likusius trupinius.

Kepti apie 35-40 minučių arba kol viršus bus auksiniai rudos spalvos. Pilnai atvėsinti prieš supjaustant ir patiekiant.


Today at work everyone had morning tea together and brought in what we have baked over the weekend. The first day of winter, the first day for a new colleague at work, start of a new week and month and apple bars. It would be so nice to start each day like this.


Products:
For the filling:

0,25 cup water or apple cider
1 tsp lemon juice
0,25 cup sugar
1 tbsp cornstarch
0,5 tsp cinnamon
0,25 tsp nutmeg
0,25 tsp ground cloves
0,5 tsp vanilla extract
2 cups apple, peeled and chopped
0,25 cup chopped pecans
0,25 cup raisins

For the Base:

0,5 cups sugar
1,5 cups flour
1 tsp cinnamon
0.5 tsp baking powder
0,125 tsp salt
0.5 cup cold butter, finely chopped
1 egg

Method:

Preheat the oven to 190C. Line 20x20 cm baking form with baking paper.

For the filling: In a large pan, combine the water/cider, lemon juice, sugar, cornstarch, cinnamon, nutmeg and cloves. Simmer on medium heat for about 2-3 minutes. Remove from heat and mix in the vanilla, apples, nuts and raisins. Let it cool.

For the base: In a large bowl, mix sugar, flour, cinnamon, baking powder and salt. Add the cold butter and rub with your fingers until it resembles the crumbs, add the egg and rub it with your fingers until you get crumbs. Reserve about 0.5 cup of crumbs, press in the remaining crumbs into the base of baking form. Spread the apple mixture and crumb the remaining mixture on top.

Bake for about 35-40 minutes or until top is golden brown. Cool completely before slicing and serving.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...