2015 m. rugsėjo 30 d., trečiadienis

Azijietiška Vištiena su Imbiero Sojų Padažu/ Asian Ginger-Soy Sauce Chicken

Pagal/ Source DavidLebovitz

Nusakyti kokia skani buvo ši vištiena man trūksta žodžių. Aš marinavau apie parą ir ji buvo nuostabiai minkšta, o padažas toks skanus, kad norisi suvalgyti iki paskutinio lašo.



Porcijos: 6-8

Produktai:

0,5 stiklinės (160 gr.) medaus
0,5 stiklinės (125 ml) sojos padažo
2 a.š. sezamų aliejaus
1 v.š. ryžių vyno acto
3 v.š. imbiero, tarkuoto
2 v.š. česnako, smulkinto
2-3 a.š. žuvies padažo (pasirinktinai)
8 vnt vištienos šlaunelių (apie 1,6 kg)

Gaminimo procesas:

Užspaudžiamame maišelyje sumaišyti medų, sojos padažą, sezamų aliejų, actą, imbierą, česnaką ir žuvies padažą (jei naudojate). Sudėti vištienos šlauneles, pamaišyti, kad šlaunelės pasidengtų marinatu ir užspausti maišelį. Palikti vištieną šaldytuve per naktį, kelis kartus apverčiant maišelį, kad vištiena pasimarinuotų iš visų pusių.

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Vištienos šlauneles oda žemyn vienu sluoksniu išdėlioti kepimo inde, ant viršaus užpilti padažu. Kepimo indo viršų sandariai apvynioti folija. Kepti apie 30 minučių.

Nuimti foliją, temperatūra padidinti iki 190C ir apversti šlauneles oda į viršų. Kepti dar apie 20-30 minučių kol padažas patirštės iki klevų sirupo konsistencijos.

Patiekti su ryžiais, daržovėmis arba makaronais.


It would be just impossible to describe how delicious was this chicken. I marinated it for about 24 hours and the meat was perfectly tender, sauce was so delicious that you just want to finish it until the last drop.


Servings: 6-8

Products:

0.5 cup (160 gr.) honey
0.5 cup (125 ml) soy sauce
2 tsp sesame oil
1 tbsp rice wine vinegar
3 tbsp ginger, grated
2 tbsp garlic, crushed
2-3 tsp fish sauce (optional)
8 chicken thighs (about 1.6 kg)

Method:

In a zip lock bag mix the honey, soy sauce, sesame oil, vinegar, ginger, garlic and fish sauce (if using). Add chicken thighs, stir to coat thighs with marinade and close the bag. Leave the chicken in the refrigerator overnight, turn few times to ensure that chicken is marinated on all sides.

Preheat the oven to 180C. Arrange chicken thighs skin down in a single layer in the baking dish, pour the sauce over. Wrap tightly the top of baking dish with a foil. Bake for about 30 minutes.

Remove the foil, increase the temperature to 190C and turn chicken thighs skin up. Bake for about 20-30 minutes until the sauce thickens to maple syrup consistency.

Serve with rice, vegetables or noodles.

2015 m. rugsėjo 28 d., pirmadienis

Kuskusas su Troškintom Kriaušėm ir Apelsinais/ Couscous with Stewed Pears and Orange


Susiradus tai kas užsilikę šaldytuve atsirado štai tokie pusryčiai. Jei kriaušių ir apelsinų troškinio būtų likę jis būtų puikiai tikęs su blynais. Deja man jis taip patiko, kad pabaigiau visą iš karto.


Porcijos: 2

Produktai:

0,5 stiklinės kuskuso
0,5 stiklinės verdančio vandens

1 kriaušė, nulupta ir pjaustyta nedideliais gabaliukais
1 apelsinas, nuluptas ir paskirstytas skiltelėmis
2 v.š. cukraus
0,5 a.š. malto kardamono
0,5 stiklinės natūralaus jogurto

Gaminimo procesas:

Kuskusą užpilti verdančiu vandeniu, uždengti ir palikti pastovėti apie 5 minutes.

Pjaustytą kriaušę, cukrų, kardamoną sudėti į nedidelį puodą, užpilti 0,5 stiklinės vandens ir užvirti. Pavirti ant nedidelės ugnies apie 5 minutes, tuomet sudėti apelsiną ir pavirti dar apie 5-8 minutes.

Atidengus kuskusą šakute išskirstyti. Patiekti su troškintomis kriaušėmis ir jogurtu.


With what I had found in the refrigerator I managed to make into this breakfast. If I had any pear and orange stew remaining it would have been great with pancakes. Unfortunately, I liked it so much that I finished it all at once.


Servings: 2

Products:

0.5 cup couscous
0.5 cup boiling water

1 pear, peeled and chopped
1 orange, peeled and divided into segments
2 tbsp sugar
0.5 tsp ground cardamom
0.5 cup natural yogurt

Method:

In a bowl add couscous and pour over the boiling water, cover and leave to stand for about 5 minutes.

Place chopped pears, sugar, cardamom put into a small pan, add about 0.5 cups of water and bring to the boil. Simmer on a low heat for about 5 minutes, then add orange simmer for another 5-8 minutes.

Uncover couscous and fluff using a fork. Serve with stewed pears and yogurt.

2015 m. rugsėjo 25 d., penktadienis

Apelsininis Pyragas su Džiovintomis Spanguolėmis/ Orange Cranberry Cake

Pagal/ Source Liberte

Toks gana nerudeniškas saulėtai gelsvas apelsinų skonio pyragas su džiovintomis spanguolėmis. Vienintelis dalykas ką daryčiau kitaip- mažiau apelsino žievelės. O visais kitais atžvilgiais jis tikrai puikus.


Produktai:

1 stiklinė miltų
0,5 stiklinės maltų migdolų
2 vidutinių apelsinų žievelė, tarkuota
0.25 stiklinės džiovintų spanguolių
0,25 stiklinės cukraus
0,6 stiklinės jogurto (naudojau naturalų)
0,25 stiklinės aliejaus (daržovių)
0,25 stiklinės apelsinų sulčių
2 kiaušiniai

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 22 cm kepimo formą.

Dideliame dubenyje sumaišyti miltus, maltus migdolus, apelsino žievelę ir spanguoles. Kitame dubenyje suplakti kartu cukrų, jogurtą, aliejų, sultis ir kiaušinius.

Supilti šlapius produktus į sausu ir išmaišyti.

Supilti tešlą į kepimo formą ir kepti apie 35 minutes (aš kepiau 45 minutes) arba kol patikrinus mediniu iešmeliu centre jis nebeaplips tešla.

Patiekti šiltą pabarstytą cukraus pudra. Galima patiekti su plakta grietinėle, ledais arba jogurtu.


This pretty sunny yellow cake with lovely orange flavor and dried cranberries. The only thing I would do different - add less orange zest. But otherwise this cake is really great.
 

Products:

1 cup flour
0.5 cup almond meal
Zest from 2 medium oranges, grated
0,25 cup dried cranberries
0,25 cup sugar
0,6 cup yogurt (I used natural)
0,25 cup oil (vegetable)
0,25 glass orange juice
2 eggs

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 22 cm baking form.

In a large bowl, mix the flour, almond meal, orange zest and cranberries. In another bowl whisk together sugar, yogurt, oil, juice and eggs.

Pour the wet ingredients into dry ingredients and mix until incorporated.

Pour the mixture into the baking form and bake for about 35 minutes (I baked for 45 minutes) or until a wooden skewer inserted in the centre comes out clean.

Serve warm dusted with icing sugar. Can be served with whipped cream, ice cream or yogurt.

2015 m. rugsėjo 23 d., trečiadienis

Šokoladinis Žemės Riešutų Sviesto ir Avokadų Pudingas/ Chocolate Peanut Butter Avocado Pudding

Pagal/ Source MinimalistBaker

Kreminis šokoladinis pudingas buvo tikras skanėstas. Kas man patiko, kad jis nebuvo persaldus ir jame maloniai pynėsi banano, šokolado ir riešutų sviesto skonis.


Porcijos: 6

Produktai:

1.5 prinokę avokadai
1 didelis prinokęs bananas
0,5 stiklinės kakavos miltelių
0,5 stiklinės žemės riešutų sviesto
0,5 stiklinės medaus, klevų sirupo ar kitokio saldiklio pasirinktinai
0,25 stiklinės migdolų pieno

Gaminimo procesas:

Visus produktus sudėti į virtuvinį kombainą ir suplakti iki vientisos masės. Jei norisi skystesnės konsistencijos įpilti daugiau pieno. Labiau šokoladiniam skoniui galima įdėti daugiau kakavos.

Padalinti į 6 taures, uždengti maistine plėvele (prispaudžiant plėvelę prie pudingo paviršiaus) ir palikti kelioms valandoms arba per naktį šaldytuve. Galima patiekti su plakta grietinėle ir žemės riešutų sviestu.


Creamy chocolate pudding was a real treat. What I liked about it that it was not too sweet and it had nice mixture of banana, chocolate and peanut butter flavors.


Servings: 6

Products:

1.5 ripe avocados
1 large ripe banana
0.5 cup cocoa powder
0.5 cup peanut butter
0.5 cup honey, maple syrup or other sweetener
0.25 cup almond milk

Method:

Place all products into a blender and process until smooth and incorporated. If it's too thick add some more milk. Also more cocoa can be added if you like more intense chocolate taste.

Divide between 6 serving glasses, cover with cling wrap (pressed the wrap down) and leave for few hours or overnight in the refrigerator. Can be served with whipped cream and drizzled with peanut butter.

2015 m. rugsėjo 22 d., antradienis

Obuolinė arbata/ Apple Tea

Jaukumas ir ruduo- štai ką man primena tokia obuolinė arbata. Nors obuolių skonis nėra stiprus, greičiau jau nujaučiamas man tokia šildanti arbata patiko būtent dėl švelnaus skonio. Aš paprastai geriu nesaldintą arbatą ir kavą, bet šiek tiek pasaldinti būtų visai skanu. 

 Produktai:

2,25 stiklinės vandens
0,25 nedidelio obuolio pjaustyto skiltelėmis
4 gvazdikėliai
Žiupsnelis cinamono
1 pakelis juodos arbatos

Gaminimo procesas:

Į nedidelį puodą supilti vandenį, sudėti gvazdikėlius, cinamoną ir obuolio skilteles. Užvirti ir sumažinus ugnį pavirti apie 3-5 minutes. Nuimti nuo ugnies, įdėti arbatos pakelį ir palikti apie 2-3 min. Išimti arbatos pakelį, išimti prieskonius ir supilti į puodelius.


Coziness and autumn - that's what reminds me this apple tea. Although the apple flavor is not strong, rather sensed, but I liked a mild taste of this warming tea. I usually drink unsweetened tea and coffee but a bit sweetness would taste quite nice. 


Products:

2,25 cups water
0,25 apple, thinly sliced
4 cloves
Pinch of cinnamon
1 black tea bag

Method:

In a small pan add water with the cloves, cinnamon and apple slices. Bring to the boil, then reduce the heat and simmer for about 3-5 minutes. Remove from the heat, add the tea bag and leave for about 2-3 minutes. Remove tea bag, the spices and pour into cups.

2015 m. rugsėjo 21 d., pirmadienis

Makaronų Salotos su Pesto ir Mozarella/ Pasta Salad with Pesto and Mozarella

Pagal/ Source GimmeSomeOven

Pesto manau neilgai trukus taps vienu mano mėgstamiausių produktų. Gal jau galima sakyti, kad tapo, kadangi visada stengiuosi jo turėti virtuvėje ir vis ieškau receptų jam panaudoti.


Paruošimo laikas: 15 min

Produktai:

0,5 kg makaronų
340 gr stiklainis orkaitėje keptų paprikų, pjaustytų (aš naudojau šviežiai orkaitėje keptą)
170 gr. pesto
1 kamuoliukas mozzarella sūrio, pjaustytas gabaliukais
3 saujos arugula salotų (arba bet kokių mėgstamų salotų)

Gaminimo procesas:

Makaronus išvirti pagal instrukcijas, nusunkti ir pakišti po bėgančiu šaltu vandeniu 20-30 sekundžių, kad pravėstų.

Dideliame dubenyje sumaišyti makaronus su likusiais produktais. Iškart patiekti.

Aš naudojau šviežiai orkaitėje keptas paprikas. Papriką apkepiau apie 20 minučių ant kiekvienos pusės 200C orkaitėje ir pravėsusią supjausčiau.


I think soon pesto will become one of my favorite products. Maybe I can say that it has already become, since I am always trying to have it in my kitchen and am always looking for new recipes to use it.

Preparation time: 15 mins

Products:

0.5 kg pasta
340 g jar oven roasted peppers, chopped (I made home made roasted peppers)
170 gr. pesto
1 ball of mozzarella, diced
3 handfuls arugula(or any favorite greens)

Method:

Cook pasta according to the instructions and drain and keep under the cold running water for 20-30 seconds. Then drain.

In a large bowl, mix pasta with the remaining products. Serve immediately.

I used home made oven roasted peppers. I just roasted red capsicum for about 20 minutes on each side in preheated to 200C oven, then cooled it and chopped.

2015 m. rugsėjo 18 d., penktadienis

Vištiena su Humusu/ Hummus Crusted Chicken

Pagal WellPlated

Nors laiko yra, bet kažkaip trūksta jėgų ir motyvacijos kažką gaminti. Dar vienas puikus paprastas patiekalas tokioms dienoms- orkaitėje kepta vištiena su humusu.

 Porcijos:4

Produktai:

4 vištienos krūtinėlės
1 stiklinė humuso
1 a.š. paprikos miltelių
0,5 a.š. kumino
Šviežio baziliko arba petražolių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 230C. Kepimo formą ištepti riebalais, išdėlioti vištieną.

Nedideliame dubenyje sumaišyti humusą, papriką ir kuminą. Tolygiu sluoksniu padengti humuso mišiniu vištieną.
Kepti apie 20-30 minučių,kol vištiena bus iškepusi. Patiekti su šviežiomis daržovėmis ir papildomu humusu.


Although I have times, but somehow I don't have mood or motivation to make something more difficult or time consuming. So here is another simple dish for such lazy days- oven baked hummus crusted chicken.


Servings: 4

Products:

4 chicken breasts
1 cup hummus
1 tsp chilli powder
0.5 tsp cumin
Fresh basil or parsley to serve

Method:

Preheat the oven to 230C. Grease or spray with cooking spray baking dish, place chicken in single layer.

In a small bowl, mix hummus, paprika and cumin. Evenly spread hummus mixture over the chicken to cover it completely.
Bake for about 20-30 minutes until the chicken is cooked through. Serve with fresh vegetables and additional hummus.

2015 m. rugsėjo 16 d., trečiadienis

Avokadu Įdaryti Kiaušiniai/ Avocado Deviled Eggs

Pagal/ Source HeathersDish 

Avokadu įdaryti kiaušiniai labai puikus užkandis. Palyginus su krabų mėsa ar tunu įdarytais kiaušiniais avokadu įdaryti kiaušiniai man patiko labiau, gal dėl šiek tiek subtilesnio skonio.


Produktai:

3 kietai virti kiaušiniai
0,5 vidutinio avokado
1 a.š. garstyčių
0,25 a.š. maltų čili pipirų
0,25 a.š. paprikos prieskonių
0,125 a.š. druskos
0,125 a.š. pipirų

Gaminimo procesas:

Kiaušinius perpjauti per pusę, išimti trynius į nedidelį dubenį. Sudėti avokadą kartu su tryniais ir gerai ištrinti. Įmaišyti garstyčias, čili, papriką, druską ir pipirus. Padalinti gautą įdarą į kiaušinių baltymų puseles, pabarstyti paprika prieš patiekiant.


Avocado deviled eggs are a very good snack. Compared with crab meat or tuna deviled eggs  avocado deviled eggs I liked more, maybe because they have more subtle flavor.


Products:

3 hard-boiled eggs
0.5 medium avocado
1 tsp mustard
0.25 tsp chili powder
0.25 tsp paprika
0,125 tsp salt
0,125 tsp pepper

Method:

Cut eggs in half, remove the yolks into a small bowl. Add avocado together with the yolks and mash together. Mix in mustard, chili, paprika, salt and pepper. Divide the filling into egg white halves, sprinkle with more paprika before serving.

2015 m. rugsėjo 3 d., ketvirtadienis

Brauniai su Žemės Riešutų Sviesto Kremu/ Brownies with Whipped Peanut Butter Frosting

Pagal/ Source AnniesEats

Šie brauniai nėra labai įmantrūs bet skonis tikrai puikus. Patys brauniai kaip ir priklauso sodraus šokoladinio skonio, drėgni, o žemės riešutų sviesto kremas saldus. Kažkuo primena Reese's saldainius su žemės riešutų sviestu, o aš esu nepataisoma šokolado ir žemės riešutų sviesto mylėtoja.



Produktai:
Brauniams:

150 gr. sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
0,75 stiklinės kakavos miltelių
0,25 a.š. druskos
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
2 dideli kiaušiniai
0,5 stiklinės miltų

Riešutų sviesto kremui:

90 gr. sviesto, kambario temperatūros
0,75 stiklinės žemės riešutų sviesto
1 stiklinė cukraus pudros
Žiupsnelis druskos


Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C. Iškloti kepimo popieriumi 20x20 cm kepimo formą.

Į dubenį sudėti gabaliukais pjaustytą sviestą, cukrų, kakavos miltelius, druską. Padėti dubenį virš puodo su verdančiu vandeniu. ir pakaitinti kol sviestas ištirps ir viską gerai išmaišyti. Nuimti ir palikti šiek tiek pravėsti.

Įmaišyti vanilę ir po vieną įmušti kiaušinius, viską geri išmaišant. Įmaišyti miltus. Tešlą perkelti į kepimo formą ir kepti apie 20-25 minutes. Pilnai atvėsinti.

Kremui sumaišyti sviestą su žemės riešutų sviestu ir išplakti elektriniu plaktuvu (apie 2 minutes). Dalimis nuolat plakant sudėti cukraus pudrą, išplakti iki šviesios purios masės (apie 3-4 minutes).

Kremą tolygiu sluoksniu paskleisti ant braunių, galima pabarstyti jūros druska. Supjaustyti į gabaliukus.


These brownies are not very fancy but taste really great. The brownies are rich chocolate flavor, moist and peanut butter frosting is nicely sweet. They actually reminded me of Reese's peanut butter cups and I am definitely biggest chocolate and peanut butter fan.


Products:
For the Brownies:

150 gr. butter, room temperature
1 cup sugar
0.75 cup cocoa powder
0.25 tsp salt
0.5 tsp vanilla extract
2 large eggs
0.5 cup flour

For the Peanut butter Frosting:

90 gr. butter, room temperature
0.75 cup peanut butter
1 cup powdered sugar
Pinch of salt

Method:

Preheat the oven to 160C. Lined 20x20 cm baking form with baking paper.

Add butter, sugar, cocoa powder, salt into a bow. Place the bowl over a pan with boiling water. Heat until butter is melted and everything well incorporated. Remove and leave to cool a bit.

Mix in vanilla and one by one beat in the eggs, mix everything well. Mix in the flour. Transfer the mixture into the baking form and bake for about 20-25 minutes. Cool completely.

For the frosting add together butter and peanut butter and beat using electric mixer (for about 2 minutes). Gradually while beating keep adding icing sugar, Beat until light and fluffy (about 3-4 minutes).

Spread a frosting evenly on top of the brownies, sprinkle with sea salt if desired. Cut into bars.

2015 m. rugsėjo 2 d., trečiadienis

Balzaminė Česnakinė Vištiena su Grybais/ Balsamic Garlic Chicken with Mushrooms

Pagal/ Source CookiesAndCups

Vienas iš mano mėgstamiausių patiekalų pietums šiuo metu balzaminė česnakinė vištiena su grybais. Visų pirma nes man vištiena ir grybai labai labai skanu, ypač kartu. Antra, pagaminti užtrunka vos ilgiau nei 30 min.

Šį kartą neplanuotai tenka vėl keliauti. Šį kartą namo, todėl ir vėl teks padaryti bent savaitės pertrauką nuo virtuvės ir visas virtuvės įsiruošimo džiaugsmas nusikels į mėnesio pabaigą..


Porcijos: 4

Produktai:

700 gr. vištienos file, supjaustytos maždaug 1 cm storumo
Druskos ir pipirų
2 v.š. alyvuogių aliejaus
8 skiltelės česnako, smulkinto
500 gr. grybų, pjaustytų
0,3 stiklinės balzaminio acto
0,75 stiklinės vištienos sultinio
1 lauro lapas
1 a.š. džiovintų čiobrelių
2 v.š. sviesto

Gaminimo procesas:

Vištieną iš abiejų pusių pabarstyti druska ir pipirais.
Įkaitinti alyvuogių aliejų didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies. Sudėti vištienos gabaliukus ir apkepti iš abiejų pusių, kol vištiena bus apkepusi ( apie 5 minutes ant kiekvienos pusės).

Sudėti česnakus ir grybus į keptuvę, išmaišyti taip, kad vištiena būtų ant grybų viršaus. Pakepti apie 5 minutes arba kol grybai pradės minkštėti. Sudėti actą, sultinį, lauro lapą ir čiobrelius.

Uždengti ir pakepinti 10 minučių. Tuomet atidengti ir pakepinti dar apie 5-7 minutes, kol padažas patirštės. Įdėti sviestą, pakepinti dar apie 2 minutes.


At the moment this is one of my favorite dinner meals- balsamic garlic chicken with mushrooms. First of all, because I find chicken and mushrooms very very tasty, especially together. The second reason, it only takes a bit more than 30 minutes to prepare.

And once again I have an unplanned travel. This time home and again I will have to be away from the kitchen for at least one week and all the joy arranging my kitchen will be delayed until the end of the month..


Servings: 4

Products:

700 gr. chicken fillets, cut into ~1 cm thick
Salt and pepper
2 tbsp olive oil
8 cloves garlic, chopped
500 gr. mushrooms, sliced
0.3 cup balsamic vinegar
0.75 cups chicken stock
1 bay leaf
1 tsp dried thyme
2 tsp butter

Method:

Rub chicken with salt and pepper on both sides.
Heat the olive oil in a large skillet on medium heat. Add chicken and fry on both sides until the chicken is browned (about 5 minutes on each side).

Add garlic and mushrooms to the skillet, mix, and move the chicken on top of mushrooms. Cook for about 5 minutes or until the mushrooms begin to soften. Then add vinegar, stock, bay leaf and thyme.

Cover and cook for 10 minutes. Then uncover and cook for about 5-7 minutes, until sauce thickens. Add butter and cook for another 2 minutes before serving.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...