2015 m. spalio 30 d., penktadienis

Keksas su Razinomis Rome ir Žaliųjų Citrinų Glaistu/ Rum Sultana Pound Cake with Lime Glaze

Pagal/ Source Coles

Šiek tiek romo, razinų ir kekso savaitgaliui?
Esu bandžiusi kelis keksus su razinomis, bet tik dabar prisiruošiau išbandyti keksą su razinomis mirkytomis rome. Išbandžiau ir manau kepsiu vėl. Visi kas ragavo įvertino jį puikiai. Žaliųjų citrinų glaistas labai dera su saldžiu keksu ir razinomis.

 Porcijos: 12

Produktai:

1 stiklinė razinų
0,5 stiklinės romo
1,3 stiklinės miltų
0,25 a.š. kepimo miltelių (aš dėjau 0,75 a.š.)
170 gr. sviesto, kambario temperatūros
1,25 stiklinės smulkaus cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 a.š. druskos
3 dideli kiaušiniai
0,5 stiklinės rūgpienio

Glaistui:

1,75 stiklinės cukraus pudros
5 a.š. žaliosios citrinos žievelės, tarkuotos
7 a.š. žaliosios citrinos sulčių
3 a.š. romo

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170C. Ištepti riebalais 8 stiklinių talpos kekso formą.

Razinas su romu užvirti nedideliame puode ant vidutinės ugnies. Nuimti nuo ugnies ir išmaišyti. Palikti atvėsti.

Sumaišyti miltus ir kepimo miltelius. Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą, cukrų, vanilės ekstraktą ir druską iki purios šviesios masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Nuolat maišant dalimis sudėti miltus ir rūgpienį, išmaišyti kol viskas susimaišys. Galiausiai įmaišyti razinų ir romo mišinį.

Supilti tešlą į kekso formą, kepti apie 1 val arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis aplips keliais trupiniais. Atvėsinti 10 min formoje, tuomet išimti ant serviravimo lėkštės ir pilnai atvėsinti.

Glaistui sumaišyti kartu cukraus pudrą, romą, žaliosios citrinos žievelę ir sultis kol gausis vientisos konsistencijos glaistas. Užpilti glaistą ant atvėsinto kekso.


A little bit of rum, raisins & cake for the weekend? I have tried few pound cakes with raisins (I really love them), but I have not tried rum raisin pound cake before. Now after I've tried it I think I will be making it again. Everyone who tried it rated it pretty highly. And I have to say that lime glaze suited really well sweet pound cake and raisins.



Servings: 12

Products:

1 cup raisins
0,5 cup rum
1,3 cups flour
0,25 tsp baking powder (I used 0,75 tsp)
170 gr. butter, room temperature
1,25 cups caster sugar
1 tsp vanilla extract
0,5 tsp salt
3 large eggs
0,5 cup buttermilk

For the Glaze:

1,75 cups icing sugar
5 tsp lime zest, grated
7 tsp lime juice
3 tsp rum

Method:

Preheat the oven to 170C. Grease 8 cup bundt cake pan.

Bring to the boil raisins and rum in a small saucepan over the medium heat. Remove from the heat and mix well. Leave to cool.

Mix the flour and baking powder. Using electric mixer beat well butter, sugar, vanilla extract and salt until fluffy and light. One by one beating continuously beat in the eggs. Gradually alternating add the flour and buttermilk mixing well after each addition. Finally, mix in raisin and rum mixture.

Pour the batter into prepared bundt form, bake for about 1 hour or until wooden skewer inserted comes out with few crumbs. Cool for 10 minutes in the form then take it out on the serving plate and cool completely.

For the glaze mix together the icing sugar, rum, lime zest and juice until a you get a smooth consistency. Pour the glaze over the cooled cake.

2015 m. spalio 29 d., ketvirtadienis

Grilyje Kepta Vištiena Marinuota Dižono Garstyčiose/ Dijon Mustard Grilled Chicken

Pagal/ Source RealMomKitchen 

Grilio sezonas jau kurį laiką pasibaigęs. Bet vien dėl to laukti kitos vasaros kantrybės neturiu, tenka tenkintis orkaitės grilio funkcija.
Tiesą sakant, kad garstyčiuose marinuota vištiena bus tokia skani nesitikėjau. Pagal produktų sąrašą atrodė, kad jų ne tiek ir daug.. bet skonio buvo tikrai daug. Tokį patiekalą galėčiau gaminti ir valgyti vos ne kasdien.


Porcijos: 5-6

Produktai:

5-6 vištienos krūtinėlės
0,3 stiklinės dižono garstyčių
2 v.š. raudonojo vyno acto
0,25 stiklinės aliejaus
0,5-1 a.š. Kajeno pipirų

Gaminimo pocesas:

Sumaišyti garstyčias, actą ir pipirus.
Sumaišyti vištieną su garstyčių marinatu ir palikti šaldytuve mažiausiai 30 min (geriausia 4-8 val).

Marinuotą vištieną kepti grilyje kol bus iškepusi.
Aš kepiau iki 200C įkaitintoje orkaitėje pasirinkus grilio funkciją.


Barbecue and grilling season is over. But I just can't wait until next summer, so I am using my oven for grilling.
In fact, I did not expect that this mustard grilled chicken will turn out so tasty. Looking at the recipe there were so few ingredients.. but the taste of the chicken was amazing. Such dish I could probably prepare and eat almost every day.


Servings: 5-6

Products:

5-6 chicken breasts
0,3 cup Dijon mustard
2 tbsp red wine vinegar
0,25 cup oil
0,5-1 tsp cayenne pepper

Method:

Mix mustard, vinegar and pepper.
Mix the chicken with mustard marinade (ideally in zip lock bag) and leave in the refrigerator for at least 30 minutes (ideally 4-8 hours).

Grill marinated chicken on the preheated grill until meat is fully cooked through. (I used grill function in my oven)

2015 m. spalio 28 d., trečiadienis

Cinamoniniai Blynai su Slyvomis/ Cinnamon Pancakes with Plums


Skaniausi pusryčiai be abejonių yra blynai. Ir ne tik pusryčiai. Dažniausia, kai užeina noras saldumynams pyragą išsikepti užtruktų perdaug laiko.. todėl sprendimas būna blynai. 
Sveikiau būtų valgyti slyvas ir obuolius, kurių perku mažiausiai po kilogramą iš karto. Bet ir jiems randu panaudoti mažiau sveikų, bet skanių būdų.. Slyvos + cinamonas. Tikrai verta kartais nusidėti ir pasilepinti tokiais blynais.



Vienetai: 12

Produktai:

4 slyvos, plonai pjaustytos
1 stiklinė miltų
0,25 stiklinės cukraus
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. cinamono
0,5 stiklinės natūralaus jogurto
0,75 stiklinės pieno
1 didelis kiaušinis
3 v.š. aliejaus arba tirpinto sviesto

Gaminimo procesas:

Sudėti į dubenį jogurtą, pieną, kiaušinį, gerai išmaišyti. Įmaišyti aliejų (arba sviestą). Sudėti miltus, cukrų, kepimo miltelius, cinamoną ir viską gerai išmaišyti. Galiausiai įmaišyti pjaustytas slyvas.

Ant vidutinės ugnies įkaitinti keptuvę. Dėti po kelis šaukštus tešlos kiekvienam blynui, pakepti kol apačia taps auksiniai rudos spalvos, tuomet apversti ir kepti kol kita pusė taip pat bus auksiniai rudos spalvos.
Skanu patiekti su medum.


The most delicious breakfast is without doubt - pancakes. And not just breakfast. In most cases, when I want something sweet I know that baking cake would take too much time.. so the solution is pancakes.
It would be healthier to eat plums and apples, which I buy at least a kilo at a time. But I find better and less healthy ways to use them.. Plums + cinnamon. These pancakes are definitely worth enjoying.


Makes: 12

Products:

4 plums, thinly sliced
1 cup flour
0,25 cup sugar
0,5 tsp baking powder
0,5 tsp cinnamon
0,5 cup plain yogurt
0,75 cups milk
1 large egg
3 tbsp oil or melted butter

Method:

In a bowl add together yogurt, milk, egg, mix well. Mix in the oil (or butter). Add the flour, sugar, baking powder, cinnamon and mix everything well. Finally, mix in sliced plums.

Heat the skillet on medium heat. Add few tablespoons of batter for each pancake, fry until it's golden brown, then flip and fry until the other side is also golden brown.
Delicious served with honey.

2015 m. spalio 26 d., pirmadienis

Barbekiu Kiauliena Ruošta Keptuvėje/ Easy Skillet BBQ Pork Chops

Pagal/ Source RealMomKitchen


Žinau, kad daug kam patinka ruduo, bet man vėstančios naktys, trumpėjančios dienos didelio džiaugsmo nekelia. Man patiktų jei ruduo būtų vieną savaitę, tiek man užtektų pasidžiaugti auksiniai lapaus, žiemos ir sniego taip pat užtektų tarp Kalėdų ir Naujųjų metų.
Ir kai vėsiau dažniau norisi valgyti ir ne šiaip salotų, bet ko nors sotesnio. Kiauliena barbekiu padaže buvo kaip tik tokie sotesni pietūs. Kaip dažniausiai- nesudėtingi ir skanūs. 



Porcijos: 4-6

Produktai:

1 v.š. aliejaus
Druskos ir pipirų pagal skonį
4-6 gabaliukai kiaulienos nugarinės
0,5 svogūno, smulkiai pjaustyto
1 a.š. česnako, smulkinto
1 stiklinė barbekiu padažo
0,3 stiklinės apelsinų sulčių

Gaminimo procesas:

Įkaitinti keptuvę. Pabarstyti kiaulieną druska ir pipirais. Apkepti ant kiekvienos pusės iki rudos spalvos, išimti iš keptuvės.

Sudėti svogūną į keptuvę, pakepinti kol taps permatomas, sudėti česnaką ir apkepinti. Tuomet sudėti barbekiu padažą ir apelsinų sultis.

Sudėti kiaulieną atgal į keptuvę. Uždengti ir patroškinti apie 20-45 minutes (priklausomai nuo mėsos storumo) arba kol bus pilnai iškepusi, kol kepa apversti kelis kartus.


I know that many people like fall, but I'm not a fan of colder and colder nights, shorter and shorter days. I would love if autumn lasted one week, I am pretty sure that would be enough for me to enjoy the golden leaves, same with winter - some snow and cold between Christmas and New Year would be abut enough.
Are you fans of autumn?
And when the weather is cooler I want to eat something heavier than saladPork in barbecue sauce was exactly food that I needed for dinner. And as usually - simple and delicious dish.


Servings: 4-6

Products:

1 tbsp oil
Salt and pepper to taste
4-6 pork chops (I used boneless)
0.5 onion, finely chopped
1 tsp garlic, crushed
1 cup BBQ sauce
0.3 cup orange juice

Method:

Heat the oil in a skillet. Rub pork with salt and pepper. Fry on each side until browned, remove from the pan.

Add the onion to the skillet, saute until translucent, add the garlic and fry until fragrant. Then add barbecue sauce and orange juice.

Put the pork back into the skillet. Cover and simmer for about 20-45 minutes (depending on how thick is the meat) or until fully cooked, flip few times while cooking.

2015 m. spalio 23 d., penktadienis

Slyvų Pyragas su Prieskoniais/ Spiced Plum Cake

Pagal/ Source WashingtonPost

Kai orai vėsta ir beveik kasdien lyja taip smagu išsikepti pyragą ir su puodeliu kavos tokias dienas padaryti jaukesnėmis. Šią savaitę liko nemažai nesuvalgytų slyvų ta proga labai skanus ir nesudėtingas pyragas su prieskoniais ir slyvomis. 


Produktai:

0,5 stiklinės aliejaus (be skonio)
1 stiklinė miltų
0,25 stiklinės kukurūzų miltų
1 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. Kiniškų 5 prieskonių mišinio
0,25 a.š. cinamono
0,25 a.š. imbiero miltelių
3 dideli kiaušiniai, kambario temperatūros
0,75 stiklinės šviesaus rudojo cukraus
0,25 a.š. druskos
2 a.š. vanilės ekstrakto
9-11 slyvų, išimtais kauliukais, perpjautų per pusę
0,25 stiklinės medaus

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais 22 cm kepimo formą riebalais, pabarstyti miltais.

Sumaišyti miltus, kukurūzų miltus, kepimo miltelius, prieskonius. Suplakti kartu kiaušinius, rudąjį cukrų ir druską, kol masė bus vientisa ir cukrus ištirps.

Sudėti vanilės ekstraktą. Galiausiai supilti aliejų ir išplakti iki vientisos masės. Sudėti miltų mišinį, gerai išmaišyti. Supilti tešlą į kepimo formą.

Ant viršaus išdėlioti slyvas. Kepti apie 25 minutes (aš kepiau 30 min) arba kol pyragas bus auksiniai rudos spalvos arba patikrinus mediniu iešmeliu nebeaplips tešla. 5 minutėms palikti formoje, tuomet išimti ant grotelių.

Kai pyragas bus išimtas iš formos paruošti medų. Supilti medų į nedidelį puodą ir pakaitinti ant vidutinės ugnies apie minutę. Nuimti nuo ugnies, atsargiai medumi aptepti pyrago viršų.


When the weather gets colder and it is raining almost every day baking some nice cake to have with a cup of coffee really brightens the day. This week I had some leftover plums so I made this very tasty and easy cake with plums and spices.


Products:

0.5 cup oil (flavorless)
1 cup flour
0.25 cup corn flour
1 tsp baking powder
1 tsp Chinese 5 spice
0.25 tsp cinnamon
0.25 tsp ginger powder
3 large eggs, room temperature
0.75 cup light brown sugar
0.25 tsp salt
2 tsp vanilla extract
9-11 plums, stoned, cut in half
0.25 cup honey

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 22 cm baking form and dust with flour.

Mix the flour, corn flour, baking powder, spices, set aside. Whisk together the eggs, brown sugar and salt until the mixture is smooth and sugar is dissolved. Add vanilla extract. Finally, add the oil and beat until smooth. Add the flour mixture, mix everything well. Pour the batter into the baking form.

Arrange the plums on top. Bake for about 25 minutes (I baked for 30 minutes) or until the cake is golden brown and wooden skewer inserted comes out clean. Leave for 5 minutes in the form, and then remove on the wire rack.

Once the cake is removed prepare honey. Pour the honey into a small saucepan and heat on medium heat for about a minute. Remove from the  heat and carefully brush the top of the cake.

2015 m. spalio 21 d., trečiadienis

Šokoladiniai Sausainiai (turintys mažai riebalų)/ Low Fat Chocolate Cookies with Chocolate Glaze

Pagal/ Source LeanneBakes


Šie šokoladiniai sausainiai mane maloniai nustebino. Be sviesto, aliejaus ar kitokių riebalų jie buvo skanūs ir šokoladiniai. Pati viena suvalgiusi pusę nuspendžiau, kad tai tikrai ne paskutinis kartas kai juos kepu.

Produktai:

2 kiaušiniai
0,75 stiklinės cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,25 stiklinės pieno
1,5 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
3 v.š. kakavos

Glaistui:
1 stiklinė cukraus pudros
2 v.š. kakavos
2-3 v.š. vandens

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C. Iškloti kepimo popieriumi formą.

Kiaušinius išplakti iki putų. Sudėti cukrų, pieną, vanilę ir gerai išmaišyti. Sudėti kepimo miltelius, miltus ir kakavą, išmaišyti.

Dėti po 1-2 v.š. tešlos kiekvienam sausainiui ir kepti apie 8-12 minučių. Atvėsinti kelias minutes formoje, tuomet nuimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Sumaišyti cukraus pudrą ir kakavos miltelius. Po vieną v.š. pilti vandenį ir išmaišyti kol gausis glaistas. Gerai išmaišyti, užpilti ant sausainių ir leisti sustingti.


I was pleasantly surprised with these chocolate cookies. Without butter, oil or other fat, and they were really delicious and chocolaty. After finishing alone about half of chocolate cookies I can definitely say that I will be making them again. 


Products:

2 eggs
0.75 cup sugar
1 tsp vanilla extract
0.25 cup milk
1.5 cups flour
1 tsp baking powder
3 tbsp cocoa

For the Glaze:
1 cup icing sugar
2 tbsp cocoa
2-3 tbsp water

Method:

Preheat the oven to 160C. Line baking tray with baking form.

Beat eggs until frothy. Add sugar, milk, vanilla and mix well. Add baking powder, flour and cocoa and mix everything.

Drop 1-2 tablespoons of mixture for each cookie and bake for about 8-12 minutes. Cool for a few minutes in the tray, then remove and finish cooling on the wire rack.

Mix the icing sugar and cocoa powder. Add one tablespoon of water at the time and mix until you get smooth consistency. Mix well, drizzle on the cookies and let the glaze set.

2015 m. spalio 20 d., antradienis

Lašiša su Pesto ir Pomidorais kepta Folijoje/ Foil-Baked Salmon with Basil Pesto and Tomatoes

Pagal/ Source KalynsKitchen

Nors šiuo metu laisvo laiko ir yra daugiaunei norėčiau, bet pirmenybę teikiu patiekalams, kuriuos galima greitai paruošti.
Dar vienas labai paprastas ir skanus būdas panaudoti pesto, ne tik pesto, bet ir mano kitą mėgstamą produktą- lašišą. Keli produktai, 20 minučių ir pietūs paruošti. 


Porcijos: 2

Produktai:

2 lašišos file
Mėgstamų prieskonių (aš naudojau pipirų mišinį)
2 a.š. alyvuogių aliejaus
4 a.š. pesto
2 vidutinio dydžio pomidorai, supjaustyti apie 0,5 cm riekelėmis

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 220C.
Paimti 2 didelius folijos lapus, suvynioti lašišai. Padėti vieną lapą ant kito, paskleisti 2 a.š. alyvuogių aliejaus, padėti lašišą ant viršaus. Pabarstyti lašišą prieskoniais ir druska.

Ant kiekvieno lašišos gabaliuko paskleisti po 2 a.š. pesto. Ant viršaus išdėlioti pomidorų griežinėlius. Lašišą gerai įvynioti į foliją, padėti ant paruoštos kepimo skardos ir kepti apie 15 minučių.

Išėmus iš orkaitės palikti folijoje apie 2-3 minutes. Tuomet išvynioti ir iškart patiekti.


Although currently I have more free time than I would like, but I still prefer dishes that can be prepared quickly.
This is another very simple and delicious way of using pesto, not only, but also my other favorite ingredient - salmon. Few products, 20 minutes to prepare this is definitely winning dinner recipe.

Servings: 2

Products:

2 salmon fillets
Favorite spices (I used pepper mixture)
2 tsp olive oil
4 tsp pesto
2 medium tomatoes, cut into slices about 0.5 cm thick

Method:

Preheat the oven to 220C.
Place 2 large foil sheets on top of each other, spread 2 teaspoons of olive oil in the middle, place salmon on top. Sprinkle salmon with salt and spices.

Spread 2 teaspoons of pesto on each salmon fillet. On top cover with tomato slices. Wrap salmon well in the foil, put on the prepared baking tray and bake for about 15 minutes.

Once removed from the oven leave in the foil for about 2-3 minutes. Then open and serve immediately.

2015 m. spalio 19 d., pirmadienis

Kiaušininis Pyragas/ Baked Egg Cake

Pagal/ Source AnncooJournal

Toks lengvas ir purus pyragas, kad neįmanoma juo nesusigundyti. Pyragas tiesiog tirpstantis burnoje, geriant kavą net sunku pastebėti kad jis jau baigėsi. 



Produktai:

3 kiaušinio baltymai
65 gr cukraus pudros
3 kiaušinio tryniai
1 kiaušinis
50 ml aliejaus
65 gr miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
5 gr kakavos miltelių + 1 v.š. karšto vandens

Gaminimo procesas:

Suplakti kartu kiaušinio trynius ir kiaušinį. Sudėti aliejų ir išmaišyti. Įsijoti miltus, kepimo miltelius, gerai išmaišyti.

Elektriniu plaktuvu išplakti baltymus iki putų, tuomet nuolat plakant per 3 kartus sudėti cukraus pudrą, plakti iki standžių putų.

Sudėti trečdalį morengų masės į trynių masę ir atsargiai išmaišyti. Tuomet sudėti likusius morengus ir atsargiai viską išmaišyti.

Pasilikti 2 v.š. tešlos, likusią tešlą perkelti į kepimo popieriumi išklotą formą 12x 20cm. Atidėtus 2 v.š. tešlos sumaišyti su kakava. Gautą tešlą išpilstyti ant viršaus ir mediniu iešmeliu perbraukti linijas sumaišyti tešlai.

Kepti iki 170C įkaitintoje orkaitėje apie 35 minutes. Išėmus iš orkaitės išimti iš formos ir palikti atvėsti prieš supjaustant.


Such light and spongy cake is impossible to resist. This egg cake just melts in your mouth, when you are having it with coffee it's even difficult to realise that it's finished.


Products:

3 egg whites
65 gr caster sugar
3 egg yolks
1 egg
50 ml oil
65 gr flour
0.5 tsp baking powder
5 gr cocoa powder mixed with 1 tablespoon of hot water

Method:

Beat together the egg yolks and egg. Add the oil and mix. Sift in the flour, baking powder, mix well.

With an electric mixer beat egg whites until stiff, then keep beating and gradually in 3 bathes add the icing sugar, beat until stiff peaks.

Add third of meringue mixture into the yolk mixture and mix carefully. Then add the rest of meringue mixture and gently mix everything.

Leave 2 tablespoons of dough, transfer the rest of the dough into 12x 20cm baking form lined with baking paper. Mix 2 tablespoons of dough with cocoa. Drizzle cocoa mixture on top and draw lines with wooden skewer to create pattern.

Bake in preheated to 170C oven for about 35 minutes. After removing from the oven remove from the form and cool before cutting.

2015 m. spalio 16 d., penktadienis

Avokadų Duona/ Avocado Bread

Pagal/ Source IAmFoodBlog

Bananų duoną  esu bandžiusi ne kartą ir visai mėgstu ją pusryčiams ar šiaip užkandai (ypač paskrudintą su šiek tiek sviesto). Bet avokadų duona buvo kažkas naujo. Skirtumas tas, kad avokadų duona nėra tokia drėgna. Turiu prisipažinti, kad avokadų duona man patiko net labiau nei bananų, todėl tikrai rekomenduočiau iškart daryti dvigubą porciją ir kepti normalaus dydžio formoje..



Produktai:

1 stiklinė miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. cinamono
Žiupsnelis druskos
0,25 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
0,5 stiklinės cukraus
1 didelis kiaušinis
0,25 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės sutrinto avokado (1 vidutinis avokadas)
1 a.š. žaliosios citrinos sulčių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160-170C. Iškloti kepimo popieriumi nedidelę kekso formą.

Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, kepimo sodą, cinamoną ir druską. Kitame dubenyje išplakti kartu sviestą ir cukrų iki purios ir šviesios masės. Įmaišyti kiaušinį ir vanilę, tuomet sudėti avokadą ir žaliosios citrinos sultis. Viską gerai išmaišyti. Atsargiai įmaišyti miltų mišinį, stengtis nepermaišyti.

Perkelti tešlą į kepimo formą ir kepti apie 35-45 minutes arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis aplips tik keliais trupiniais. Pilnai atvėsinti, supjaustyti ir patiekti.


I tried the banana bread many times and I love it for breakfast or as a snack (especially toasted with a bit of butter.. yummy). But avocado bread was something new to me. 
After I tried I can see that the difference is that avocado bread is not as moist as banana bread. And I have to admit that I liked the avocado bread even more than banana, so I would definitely recommend to double the ingredients and make a normal size bread.


Products:

1 cup flour
0,5 tsp baking powder
0,5 tsp baking soda
0,25 tsp cinnamon
Pinch of salt
0,25 cup butter, room temperature
0,5 cups sugar
1 large egg
0,25 tsp vanilla extract
0,5 cup mashed avocado (1 medium avocado)
1 tsp lime juice

Method:

Preheat the oven to 160-170C. Line a small form with baking paper.

In a bowl, mix the flour, baking powder, baking soda, cinnamon and salt. In another bowl, beat together butter and sugar until fluffy and light. Mix in the egg and vanilla, then add avocado and lime juice. Mix everything well. Gently mix in the flour mixture, try not to overmix.

Transfer the dough into a baking dish and bake for about 35-45 minutes or until a wooden skewer inserted comes out with only few crumbs. Cool completely, slice and serve.

2015 m. spalio 15 d., ketvirtadienis

Mini Tiramisu Skonio Sūrio Pyragai/ Mini Tiramisu Cheesecakes

Pagal/ Source BrownEyedBaker

Kadangi teko atsisveikinti su kavos aparatu ir aplink naujus namus arti nėra kavinių tenka susitaikyti su kavos trūkumu. Ypač geros kavos. Todėl stengiuosi gauti savo kofeino dozę visais įmanomais būdais, net jei tai tirpi kava sūrio pyrage.


Produktai:
Pagrindui:

1 stiklinė sausainių trupinių
2 v.š. cukraus
3 v.š. tirpinto sviesto

Įdarui:

650 gr. kreminio sūrio
0,75 stiklinės cukraus
3 kiaušiniai
1 v.š. kavos likerio
1 a.š. tirpio kavos granulių

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C. 2 keksiukų skardas iškloti popierėliais (gaunas apie 18 vnt)

Dubenyje gerai sumaišyti sausainių trupinius, cukrų ir tirpintą sviestą. Padalinti trupinių masę vienodomis dalimis į keksiukų formeles ir gerai įspausti į dugną.

Kreminį sūrį išplakti su cukrumi iki purios masės (apie 3 minutes). Po vieną, nuolat plakant,įmušti kiaušinius. Sudėti likerį ir kavos granules ir paplakti dar apie minutę, arba kol masė bus vientisa.

Padalinti kreminio sūrio masę vienodomis dalimis į keksiukų formeles. Kepti apie 30 minučių. Atvėsinti kambario temperatųroje, tuomet palikti apie 2 val šaldytuve. Prieš patiekiant ant viršaus uždėti po v.š. plaktos grietinėlės ir pabarsčius kakavos milteliais. Galima laikyti šaldytuve iki 5 dienų.


As I had to say goodbye to the coffee machine, and around a new home there are no coffee shops close by I have somehow to survive a coffee shortage. Especially good coffee.. So I try to get my dose of caffeine in every possible way, even if it is instant coffee granules in cheesecake.

Products:
For the bases:

1 cup crushes biscuits
2 tbsp sugar
3 tbsp melted butter

For the filling:

650 gr. cream cheese
0.75 cup sugar
3 eggs
1 tbsp coffee liqueur
1 tsp coffee granules

Method:

Preheat the oven to 160C. Line 2 muffin tins with muffin paper cups(about 18)

In a bowl, mix well biscuit crumbs, sugar and melted butter. Divide the crumb mixture evenly into muffin cups and press into the bottom.

For the filling beat cream cheese and sugar until fluffy (about 3 minutes). One by one, beating constantly, beat in the eggs. Add liqueur and coffee granules and beat for about a minute or until the mixture is smooth.

Divide the cream cheese mixture equally into muffin cups. Bake for about 30 minutes. Cool to the room temperature, then leave for 2 hours in a refrigerator. Before serving top with some whipped cream and dust with cocoa powder. It can be stored in a refrigerator for 5 days.

2015 m. spalio 14 d., trečiadienis

Juodųjų Slyvų ir Alaus Kokteiliai/ Black Plum Shandies

Pagal/ Source ACozyKitchen

Alų geriu nedažnai ir paprastai renkuosi kvietinį.
Kažkada eidavau su sese alaus į barą kuriame būdavo didelis pasirinkimas alaus su visokiausiais sirupais. Bet su laiku pasidarė kažkaip persaldu ir visai neskanu.
Bet neatsispyriau neišbandžiusi alaus kokteilio, vien dėl to, kad naudojamos natūralios slyvų sultys. Ir galiu pasakyti, kad tikrai patiko.


Produktai:

5 slyvos, perpjautos per pusę
3 v.š. cukraus
Mėgstamo alaus

Gaminimo procesas:

Virtuviniame kombaine sudėti slyvas ir cukrų, sutrinti į tyrę. Persunkti tyrę per sietelį.
Padalinti nusunktas sultis į stiklines. Ant viršaus supilti alų.


I don't drink beer often and usually choose the wheat beer.
Long time ago I used to go with my sister to the bar that had a big variety of beer flavored with different syrups. But with time I stopped liking such flavored beer and found the taste too sweet and artificial.
But I was tempted to try this beer cocktail as it was with natural plum juice. And I can say that I really enjoyed it.



Products:

5 black plums, halved
3 tbsp cane sugar
Beer of your choice

Method:

Add the plums and sugar to the blender. Blend until pureed. If plums aren't ripe, you may need to add a bit of water. Pour the puree through a strainer.
Divide the strained juice between the glasses. Top with beer.

2015 m. spalio 12 d., pirmadienis

Obuolių ir Aviečių Salotos su Mėtomis/ Apple, Raspberry and Mint Salad


Obuoliai, šviežios uogos ir medus. Greitos salotos, kurias skanu tiek skanauti vienas, tiek patiekti prie mėsos.


Produktai:

2 obuoliai, išimtom sėklom pjaustyti nedideliais gabaliukais
0,5 stiklinės aviečių
2 v.š. pjaustytų mėtų lapelių
2 v.š. medaus
2 v.š. vandens
Žiupsnelis cinamono

Gaminimo procesas:

Nedideliame puode sumaišyti vandenį ir medų, sudėti cinamoną, ant nedidelės ugnies pavirti kelias minutes. Obuolius sumaišyti su medaus padažu, atsargiai įmaišyti avietes. Prieš patiekiant pabarstyti mėtomis.



Apples, fresh berries and honey. This quick salad is tasty both alone or to serve with meat.


 Products:

2 apples, seeded and cut into small chunks
0.5 cup raspberries
2 tbsp chopped mint leaves
2 tbsp honey
2 tbsp water
Pinch of cinnamon

Method:

In a small pan mix water and honey, add cinnamon, simmer on low heat for a few minutes. Toss apples with honey sauce, fold in raspberries. Before serving sprinkle with mint.

2015 m. spalio 9 d., penktadienis

Obuolių Pyragų Savaitė: Prancūziškas Obuolių Pyragas/ Apple Pie Week: French Apple Pie

Pagal/ Source DavidLebovitz

Paskutinis obuolių pyragas buvo didelis hitas vyro darbe. Pasirodo kalbos pasklido ir net pasiekė vadovą, kuris atėjo pasiimti gabaliuko.
Aš asmeniškai galbūt kitą kartą keisčiau vieną dalyką- glaistui naudočiau šiek tiek citrinos sulčių, nes man jis buvo persaldus.
Na tikriausiai jau galima tarti obuolių pyragams 'iki kitų metų'.


Obuolių Įdarui:

1,2 kg obuolių
2 v.š. sviesto
100 gr (0,5 stiklinės) cukraus
0,5 a.š. cinamono
140 gr. (0,75 stiklinės) razinų
1 v.š. romo

Tešlai:

2 stiklinės (280 gr.) miltų
0,3 stiklinės (65 gr.) cukraus
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
8 v.š. (115 gr.) sviesto, šalto
2 dideli kiaušiniai

Glaistui:

1 stiklinė (140 gr.) cukraus pudros
1,5 v.š. vandens

Gaminimo procesas:

20 cm apvalią formą ištepti riebalais.

Įdarui nulupti obuolius, išimti sėklas ir supjaustyti plonais griežinėliais. Dideliame puode ištirpinti sviestą, sudėti visus produktus išskyrus romą. Gerau išmaišyti ir pakepinti ant vidutinės ugnies kol obuoliai pradės kepti, tuomet uždengti ir sumažinti ugnį. Pavirti kol obuoliai išskirs sultis (apie 5-10 minučių). Atidengti puodą ir kartais pamaišant pavirti kol skystimas išgaruos. Nuimti nuo ugnies, įmaišyti romą, paskleisti įdarą ant negilaus indo. Palikti šaldytuve.

Tešlai, virtuviniame kombaine sumaišyti miltus, cukrų, kepimo miltelius ir druską (galima sumaišyti ir rankomis). Supjaustyti nedideliais gabaliukais sviestą ir sudėti į virtuvinį kombainą, sutrinti. Sudėti kiaušinius ir sumaišyti iki vientisos tešlos. Suvynioti į maistinę plėvelę ir palikti šaldytuve.

Orkaitę įkaitinti iki 180C.
Šiek tiek paminkyti atšaldytą tešlą. Ant miltuoto paviršiaus iškočioti šiek tiek daugiau nei pusę tešlos ir iškloti kepimo formą. Ant viršaus paskleisti atšalldytą obuolių įdarą. Likusią tešlą iškočioti į 20 cm apskritimą, uždėti ant įdaro ir užlankstyti kraštus. Šakute užspausti kraštus, subadyti viršų šakute.

Kepti kol tešla bus iškepusi, auksinės spalvos (apie 35-40 min). Atvėsinti ant grotelių. Išimti pyragą ant lėkštės, kad dugnas būtų viršuje. Gerai sumaišyti cukraus pudrą su vandeniu nedideliame puode. Pašildyti šiek tiek ir greitai paskleisti ant viršaus. Palaukti kol glaistas sustings tuomet patiekti.


Last apple pie for this apple pie week was a big hit in my husband's work. It turns out the rumors have reached even the manager who came to get a slice.
I personally would do one thing differently- I would add some lemon juice in the glaze as I found it too sweet.
Well I can probably already say ' see you next year' to the apple pies.


For the Apple filling:

1,2 kg apples
2 tbsp butter
100 gr (0,5 cup) sugar
0,5 tsp cinnamon
140 gr. (0,75 cup) raisins
1 tbsp rum

For the Dough:

2 cups (280 gr.) flour
0,3 cups (65 gr.) sugar
1 tsp baking powder
0,25 tsp salt
8 tbsp (115 gr.) butter, cold
2 large eggs

For the Glaze:

1 cup (140 gr.) icing sugar
1,5 tbsp water

Method:

Grease 20 cm round baking form.

For the filling peel apples, remove seeds and cut into thin slices. In a large pan melt the butter, add all the ingredients except the rum. Mix well and saute over medium heat until apples begin to sizzle, then cover and reduce the heat. Simmer until apples release the juice (about 5-10 minutes). Uncover the pan and simmer, stirring occasionally until the liquid evaporates. Remove from the heat, mix in rum, spread the filling on shallow dish. Leave in the refrigerator.

For the dough, combine in the blender flour, sugar, baking powder and salt and process (you can mix with hands too). Cut the butter in small pieces and add into a blender, process. Add the eggs and mix until smooth dough is formed. Wrap in cling wrap and place in a fridge.

Heat the oven to 180C.
Lightly kneed the chilled dough. On a floured surface roll out a bit more than half of the dough and line baking form with it. On top spread the cooled apple filling. Roll 20 cm circle from the remaining dough, place it on top of the filling and fold the edges. Secure the edges with a fork, pierced some holes on top.

Bake until the dough is golden brown and done (about 35-40 minutes). Cool on the wire rack. Remove the cake on a plate keeping the bottom of the pie as the top. Mix well icing sugar and water in a small saucepan. Warm up a bit until lukewarm and spread quickly on top of the pie. Wait until the glaze sets and serve.

2015 m. spalio 8 d., ketvirtadienis

Obuolių Pyragų Savaitė: Apverstas Karamelinis Obuolių Pyragas/ Apple Pie Week: Caramel Apple Upside Down Cake

Pagal/ Source TheRecipeCritic

Anksčiau bandžiau apverstą slyvų pyragą, kuris nors ir buvo skanus sekančią dieną man jau nelabai patiko. Šis obuolių pyragas priešingai skanus buvo ir šiltas ir sekančią dieną.
Originaliame recepte jis buvo patiektas su plakta grietinėle, bet jis labai skanus ir su ledais ar tiesiog vienas prie kavos ar arbatos.



Produktai:

0,25 stiklinės sviesto
0,6 stiklinės rudojo cukraus
0,5 a.š. cinamono
2 vidutiniai obuoliai, išimtom sėklom, nulupti ir supjaustyti plonomis skiltelėmis
1,3 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. cinamono
0,25 a.š. druskos
1 stiklinė cukraus
0,5 stiklinės sviesto arba margarino, kambario temperatūros
2 kiaušiniai
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
0,25 stiklinės pieno

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170C. Ištepti riebalais 22 cm kepimo formą.

Vidutiniame puode ištirpinti 0,25 stiklinės sviesto, sudėti rudąjį cukrų. Užvirti, tuomet nuimti nuo ugnies. Įmaišyti 0,25 a.š. cinamono. Tolygiai paskleisti ant kepimo formos dugno. Ant viršaus išdėlioti obuolių skilteles.

Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, 0,5 a.š. cinamono ir druską. Dideliame dubenyje išplakti kartu 1 stiklinę cukraus su 0,5 stiklinės sviesto iki purios masės. Įmušti kiaušinius, sudėti vanilę, gerai viską išplakti.

Nuolat maišant pakaitomis sudėti miltų mišinį ir pieną iki vientisos masės. Supilti tešlą ant obuolių. Kepti apie 55-60 min arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis nebeakibs tešla. 15 min atvėsinti ant grotelių.
Patiekti šiltą su plakta grietinėle arba ledais.

In the past I've tried upside down plum cake, which was delicious though I liked it more on the first day. The apple pie was delicious and I really enjoyed it both warm and also the next day.
In the original recipe it was served with whipped cream, but it's also very tasty with ice cream or alone just with coffee or tea.

Products:

0.25 cup butter
0.6 cup brown sugar
0.5 tsp cinnamon
2 medium apples, peeled and cut into thin slices
1.3 cups flour
1 tsp baking powder
0.5 tsp cinnamon
0.25 tsp salt
1 cup sugar
0.5 cup butter or margarine, room temperature
2 eggs
0.5 tsp vanilla extract
0.25 cup milk

Method:

Preheat the oven to 170C. Grease 22 cm baking form.

In a medium pan melt 0.25 cup of butter, add brown sugar. Bring it to the boil, then remove from heat. Mix in 0.25 teaspoon of cinnamon. Evenly spread on a bottom of baking form. Arrange apple sliced on top.

In a bowl mix the flour, baking powder, 0.5 tsp of cinnamon and salt. In a large bowl beat together 1 cup of sugar and 0.5 cup of butter until fluffy. Beat in the eggs, add vanilla, beat everything well.

Alternating add flour mixture and milk until smooth. Pour the mixture over the apples. Bake for about 55-60 minutes or until a wooden skewer inserted comes out clean. Leave to cool for 15 minutes on the wire rack.
Serve warm with whipped cream or ice cream.

2015 m. spalio 7 d., trečiadienis

Obuolių Pyragų Savaitė: Sūrio Pyragas su Obuoliais/ Apple Pie Week: Apple Cheesecake Bars

Pagal/ Source AnncooJournal

Seniai norėjau išbandyti sūrio pyragą su keptu pagrindu, ne trupintų sausainių. Manau ateityje tokį pagrindą naudosiu ir kitiems sūrio pyragams.
Šis Ssrio pyragas su obuoliais ir razinomis tikrai vertas dėmesio. Man patiko kad jis nėra persaldus, ir viskas jame tiesiogiai puikiai dera.


Produktai:
Pagrindui:

100 gr sviesto
160 gr miltų
2 v.š. suplakto kiaušinio
35 gr. cukraus pudros, persijotos

Kreminio Sūrio Sluoksniui:

250 gr. kreminio sūrio, kambario temperatūros
80 gr. cukraus pudros, persijotos
120 ml grietinėlės
2 kiaušiniai
1 citrinos žievelė, tarkuota
0,5 v.š. citrinos sulčių
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 v.š. miltų

2 obuoliai
30 gr razinų

Gaminimo procesas:

Išplakti sviestą ir cukraus pudrą iki purios kreminės masės. Sudėti kiaušinį ir gerai išmaišyti. Sudėti miltus ir išminkyti kol gausis minkšta tešla. Atšaldyti tešlą 30 minučių.

Kepimo formą 23x18 cm ištepti riebalais ir iškloti dugną kepimo popieriumi. Atšaldytą tešlą tolygiai paskleisti ant formos dugno, subadyti pagrindą šakute. Kepti iki 180C įkaitintoje orkaitėje 15 minučių. Išimti atvėsinti.

Išplaki kreminį sūrį su cukraus pudra iki kreminės masės. Po vieną įmušti kiaušinius ir išplakti iki vientisos masės. Sudėti citrinos sultis ir vanilės ekstraktą, išmaišyti, sudėti grietinėlę ir viską išplakti. Galiausiai sudėti miltus ir citrinos žievelę, išmaišyti.

Išimti obuolių sėklas, supjaustyti plonais griežinėliais. Ant pagrindo išdėlioti obuolių griežinėlius, pabarstyti razinomis ir ant viršaus užpilti sūrio masę.

Kepti iki 180C įkaitintoje orkaitėje apie 50 minučių, tuomet sumažinti temperatūrą iki 140C ir pakepti dar 10 minučių.


It's been a while since I wanted to try the cheesecake with baked base, not made of crushed biscuits. I really liked it and I think in the future I will be using this base for other cheesecakes.
This cheesecake with apples and raisins certainly is worth trying. I liked that it was not too sweet, and all ingredients tasted great together. 


Products:
For the Base:

100 gr. butter
160 gr. flour
2 tbsp beaten egg
35 gr. icing sugar, sifted

For the Cream cheese layer:

250 gr. cream cheese, at room temperature
80 gr. icing sugar, sifted
120 ml heavy cream
2 eggs
1 lemon zest, grated
0.5 tbsp lemon juice
1 tsp vanilla extract
2 tbsp flour

2 apples
30 g raisins

Method:

Beat butter and icing sugar until fluffy light mixture. Add the egg and mix well. Add the flour and knead until you get a soft dough. Cool the dough for 30 minutes.

Grease 23x18 cm baking form and line the bottom with baking paper. Spread evenly the chilled dough on the bottom of the form, pierce the base with a fork in couple of places. Bake in the oven preheated to 180C for 15 minutes. Remove to cool.

Beat the cream cheese and icing sugar until creamy mixture. One by one beat in the eggs, beat until smooth. Add lemon juice and vanilla extract, mix, add heavy cream and mix everything well . Finally, add the flour and lemon zest and mix.

Remove apple seeds, cut into thin slices. Arrange the apple slices on the base, sprinkle raisins on top and the pour over cream cheese mixture.

Bake in a preheated to 180C oven for 50 minutes, then reduce the temperature to 140C and bake for another 10 minutes.

2015 m. spalio 5 d., pirmadienis

Obuolių Pyragų Savaitė: Pyragas su Obuolių Tyre ir Džiovintomis Spanguolėmis/ Apple Pie Week: Apple Sauce Cake with Dried Cranberries

Pagal/ Source MyKitchenInTheRokies

Nors šiek tiek pavėluotai šiais metais, bet tęsiu obuolių savaitės tradiciją. Praėjusiais metais dalinausi šiais obuolų pyragų receptais:

Obuolių Pyragas su Romu ir Džiovinotmis Spanguolėmis

Obuolių Pyragas su Graikiškais Riešutais ir Medaus Glaistu

Obuolių Pyragas su Cukraus Sirupu

Spiralinis Obuolių Pyragas su Karameliniu Glaistu

 

Pirmasis šiais metais obuolių savaitės receptas - Pyragas su Obuolių Tyre ir Džiovintomis Spanguolėmis. Visai paprastas, bet minkštas ir skanus. Aš naudojau naminę obuolienę- paviriau 8 smulkintus obuolius su šiek tiek vandens ir cinamono ir kai jie buvo beveik sukritę sutryniau.

  Produktai:

2 stiklinės (240 gr) miltų
1,5 stiklinės (300 gr) cukraus
1,5 a.š. kepimo sodos
1,5 a.š. cinamono
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
0,25 a.š. maltų gvazdikėlių
0,25 a.š. muskato riešuto
2 dideli kiaušiniai
1,5 stiklinės (375 ml) obuolių tyrės
0,5 stiklinės sviesto, ištirpinto ir atvėsinto
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,75 stiklinės džiovintų spanguolių (arba razinų)
Cukraus pudros pabarstymui

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 160C. Ištepti riebalais 33x 23 cm kepimo formą.

Dideliame dubenyje sumaišyti sausus produktus. Kitame dubenyje sumaišyti (išplakti kartu) skystus produktus.
Supilti skystus produktus į sausus ir gerai išmaišyti. Įmaišyti džiovintas spanguoles.

Supilti tešlą į paruoštą formą. Kepti apie 35-40 min. arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla. Atvėsinti. Prieš patiekiant pabarstyti cukraus pudra.


Although a bit late this year, but I am continuing the tradition of Apple Pie Week. Last year, I shared these apple pie recipes:

Apple Pie with Rum and Dried Cranberries

Apple Pie with Walnuts and Honey Glaze

Apple Cake with Sugar Syrup

Spiral Apple Pies with Caramel Glaze 

 

The first recipe this year for the Apple Pie week - Apple Sauce Cake with Dried Cranberries. It is quite simple, but soft and delicious cake. I've used a home made apple sauce- I just removed seeds,  chopped 8 apples into small pieces, added a little water and cinnamon, and cooked until apples became mushy then I mashed them. 


Products:

2 cups (240 grams) flour
1,5 cup (300 grams) sugar
1,5 tsp baking soda
1,5 tsp cinnamon
0,5 tsp baking powder
0,25 tsp salt
0,25 tsp clove powder
0,25 tsp nutmeg
2 large eggs
1,5 cups (375 ml) apple sauce
0,5 cup butter, melted and cooled
1 tsp vanilla extract
0,75 cup dried cranberries (or raisins)
Icing sugar for dusting

Method:

Preheat the oven to 160C. Grease 33x 23 cm baking form.

In a large bowl mix dry ingredients. In another bowl mix liquid ingredients.
Pour liquid mixture into dry and mix well. Fold in the dried cranberries.

Pour the batter into the prepared baking form. Bake for about 35-40 minutes or wooden skewer inserted comes out clean. Cool. Before serving dust with icing sugar.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...