2016 m. kovo 29 d., antradienis

Mėsos Kukuliai Raudonojo Vyno Padaže/ Braised Meatballs in Red Wine Gravy

Pagal/ Source SpicySouthernKitchen

Kukulius gaminu nedažnai, tiksliai negaliu atsakyti kodėl. Tikriausiai todėl, kad kukuliai atrodo toks paprastas patiekalas. Bet paprastas tikrai nereiškia, kad ir skonis yra paprastas. Kukuliai raudonojo vyno padaže skamba puikiai, be to tiek patys kukuliai, tiek padažas labai skanūs.


Porcijos: 6

Produktai:

6 riekutės batono
1 stiklinė pieno
750 gr. maltos jautienos (7 -15% riebumo)
2 dideli kiaušiniai, suplakti
1 vidutinis svogūnas
0,5 stiklinės petražolių, kapotų
2 a.š. druskos
1 a.š. maltų juodųjų pipirų
0,5 a.š. džiovintų čiobrelių
Miltų
2 v.š. sviesto
1,5 a.š. alyvuogių aliejaus
1,5 stiklinės raudonojo vyno
0,25 stiklinės pomidorų pastos
2,5 stiklinės sultinio

Gaminimo procesas:

Įkaitinti orkaitę iki 180C. Duoną sudėti į vidutinį dubenį ir užpylus pienu palikti 10 minučių. Tuomet nusunkti ir nugręžti pieną. Sudėti duoną į didelį dubenį, sudėti maltą jautieną, kiaušinius, smulkintą svogūną, petražoles, druską, pipirus ir čiobrelius. Viską rankomis gerai išmaišyti.

Formuoti apie 4 cm skersmens kukulius ir išdėlioti ant kepimo indų. Kepti apie 30 minučių. Leisti šiek tiek pravėsti.

Pabarstyti kukulius miltais. Ištirpinti didelėje keptuvėje ant vidutinės ugnies sviestą ir aliejų. Dalimis apkepti kukulius kol bus apkepę iš visų pusių (apie 3 minutes). Sudėti visus kukulius į keptuvę. Sumaišyti pomidorų padažą su vynu, supilti į keptuvę ir palaukti kol užvirs.

Pamaišant pavirti apie 5 minutes kol padažas patirštės. Supilti sultinį, pavirti kol padažas patirštės (apie 15 minučių). Pagal skonį įdėti pipirų ir druskos.


I don't make meatballs very often, I can not even answer why. Probably because meatballs seem such like a pretty ordinary dish. But ordinary dish doesn't mean that it also tastes ordinary. Meatballs in red wine gravy actually sound amazing, besides both meatballs and gravy are really very tasty.


Servings: 6

Products:

6 slices of white bread
1 cup milk
750 gr. minced beef (7 -15% fat)
2 large eggs, beaten lightly
1 medium onion, chopped
0.5 cup parsley, chopped
2 tsp salt
1 tsp black pepper
0.5 tsp dried thyme
Flour
2 tbsp butter
1.5 tsp olive oil
1.5 cups red wine
0.25 cup tomato paste
2.5 cups stock

Method:

Preheat the oven to 180C. Add the bread into medium bowl and pouring over the milk to cover, leave for 10 minutes. Then drain and squeeze the bread and discard the milk. Add bread in a large bowl, add the minced beef, eggs, chopped onion, parsley, salt, pepper and thyme. Using your hands mix everything well.

Roll about 4 cm meatballs and place them on a baking dish. Bake for about 30 minutes. Allow to cool a bit.

Dust meatballs with flour. Melt butter and oil in a large skillet over medium heat. Add meatballs in batches and fry until browned on all sides (about 3 minutes). Add all meatballs into the skillet. mix tomato sauce with wine, and pour into the skillet and bring to the boil.

Simmer for about 5 minutes until the sauce thickens. Add the stock and simmer until sauce thickens (about 15 minutes). Add pepper and salt to taste.

2016 m. kovo 25 d., penktadienis

Gervuogių ir Obuolių Pyragas/ Blackberry & Apple Cake

Pagal/ Source BBCGoodFood

Vienas dalykas ko išmokau- išeiti. Kartais išeiti ir pradėti viską iš naujo yra geriausia ką galime dėl savęs padaryti. Grįžusi su vienu lagaminu į šiltą naktį, be namų ir darbo jaučiausi tokia laiminga kaip seniai nebuvau jautusis.Kartais reikia išeiti..tam, kad sugįžtum į save. 

Su šventėmis! Ir už naujas pradžias!

O kalbant apie pyragą.. obuoliai ir gervuogės puikai dera. O dar prie skanumo prisideda traškus pyrago viršus su lazdyno riešutais. Šis pyragas labai skanus vienas, bet jei turite vanilinių ledų.. visada galima paskaninti.



Produktai:

125 gr sviesto, kambario temperatūros
125 gr smulkaus cukraus
3 dideli kiaušiniai, suplakti
50 gr. maltų migdolų
100 gr. miltų
1 a.š. kepimo miltelių
2 obuoliai, išimtom sėklom, nulupti ir supjaustyti skiltelėmis
100 gr. gervuogių

Viršui:

0,5 a.š. cinamono
2 v.š. rudojo cukraus
25 gr. sviesto, smulkiai pjaustyto
25 gr. lazdyno riešutų, pakepintų ir kapotų
Cukraus pudros pabarstymui

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160C. Ištepti riebalais ir iškloti kepimo popieriumi 22 cm apvalią kepimo formą (aš naudojau 20 cm ir manau 22 cm pyragas būtų buvęs perplonas)

Dideliame dubenyje išplakti kartu sviestą ir cukrų iki šviesios purios masės. Sudėti kiaušinius ir išplakti. Sudėti maltus migdolus, miltus, kepimo miltelius ir atsargiai išmaišyti.

Į mišinį sudėti 2/3 obuolių ir visas gervuoges. Atsargiai išmaišyti ir perkepti į paruoštą formą, išlyginti viršų. Ant viršaus pabarstyti likusiais obuoliais, tuomet ant viršaus pabarstyti cinamoną, rudąjį cukrų ir sviestą.

Kepti apie 50-55 min arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla. Išimti pyragą iš orkaitės, pabarstyti kepintais riešutais. Kai pyragas atvės pabarstyti cukraus pudra, supjaustyti ir patiekti.


One thing that I have learned- to leave. Sometimes to leave and start everything from the beginning is the best thing we can do for themselves. After returning with one suitcase into the warm night, having no home or a job I felt so happy..happier than I have been for a very long time. Sometimes it is best to leave so you could return to yourself. 
 
Happy Easter!  A
nd for the fresh stars!
 
As for the cake .. apples and blackberries taste great together. Crunchy hazelnut topping makes it taste even better. This cake is very tasty alone but if you have vanilla ice cream feel free to serve it with ice cream make it taste even better. 



Products:

125 gr. butter, room temperature
125 gr. sugar
3 large eggs, beaten
50 gr. ground almonds
100 gr. flour
1 tsp baking powder
2 apples, seeds removed, peeled and cut into wedges
100 gr. blackberries

For the topping:

0,5 tsp cinnamon
2 tbsp brown sugar
25 gr. butter, finely chopped
25 gr. hazelnuts, toasted and chopped
Icing sugar for dusting

Method:

Preheat the oven to 160C. Grease and line with baking paper 22cm round baking form (I used a 20 cm form and it was perfect, I think in 22 cm form cake would have been too thin).

In a large bowl, beat together butter and sugar until light and fluffy. Add the eggs and beat well. Then add the ground almonds, flour, baking powder and mix carefully.

Fold in 2/3 of the apples and all blackberries. Gently mix and transfer into the prepared baking form, level the top. On top sprinkle remaining apples, then on top sprinkle cinnamon, brown sugar and butter.

Bake for about 50-55 minutes or until a wooden skewer inserted comes out clean. Remove the cake from the oven, sprinkle with toasted nuts. When the cake has cooled dust with icing sugar, cut and serve.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...