Pagal Žurnalą/ Source- Magazine Recipes+
Niekada negalvojau, kad turiu tiek daug daiktų. O kai reikia kraustytis ir ne šiaip kur o už gero 1000km pasirodo, kad sunku viską supakuoti. Jau nemaža dalis išmesta, bet pabaigos nesimato. Nors daug kas klausia ar nepasiilgsi, ar nesunku, ar nebijau, ar nekeista taip toli kraustytis aš paprasčiausiai neturiu laiko apie tai galvoti. Bus keista tikriausiai maitintis pusgaminiais. Nežinau kiek ilgai dabar gyvensime be savo virtuvės ir daiktų.
Porcijos: 6
1 porcijos energetinė vertė: 329 kcal, riebalų 12,6 gr., cukraus 26,5 gr.
Produktai:
50 gr. sviesto
4 stiklinės pieno
0,5 stiklinės cukraus
1 v.š. tarkuotos citrinos žievelės
0,75 stiklinės manų kruopų
3 kiaušiniai (atskirti)
1,5 stiklinės šaldytų aviečių (uogų)
Gaminimo procesas:
Orkaitę įkaitinti iki 180C. 1,5 litro (6 stiklinių) talpos indą ištepti sviestu.
Pieną, cukrų ir citrinos žievelę sudėti kartu į puodą ir virti maišant ko cukrus ištirps. Užvirti, tada sumažinti ugnį ir po truputį įmaišyti manų kruopas.
Maišant pavirti apie 2 minutes arba kol sutirštės. Nuimti puodą nuo ugnies ir sudėti sviestą, maišyti kol jis ištirps. Palaikyti viską apie 15 minučių arba kol pravės.
Įmaišyti kiaušinių trynius ir išmaišyti viską gerai. Baltymus išplakti iki standžių putų. Įmaišyti į manų masę. Viską supilti į kepimo indą, apibarstyti avietėmis (uogomis). Kepti apie 35 minutes arba kol paviršius paruduos.
I never thought that I had so many things. And now when we have ed to move and not just somewhere close but more than 1000km away, it seems that it is just too much. I already got rid of as many things as possible, but I still can't see the end. Many people ask is I would be missing, am I not afraid, doesn't it feel strange to move so far away, but I just do not have time to think about it. It will be probably strange to eat those ready to eat products. I don't even know for how long we will live without kitchen and our own stuff.
Servings: 6
Nutritional Value of 1 Serving: 329 calories, 12,6 gr. fat, 26,5 gr. sugars
Products:
50 gr. butter
4 cups milk
0.5 cup of sugar
1 tbsp grated lemon zest
0.75 cup of semolina
3 eggs (separated)
1.5 cups of frozen raspberries (or any berries)
Method:
Preheat the oven to 180C. Take 1.5 liter (6 cups) baking dish and grease it with butter.
Place together milk, sugar and lemon zest in a pan and cook stirring until sugar dissolves. Bring it to the boil, then reduce the the heat and slowly mix in semolina, mixing continuously.
Simmer it for about 2 minutes or until everything thickens. Remove pot from the heat and add butter, stir until it melt and gets incorporated. Leave it for about 15 minutes to cool.
Stir in egg yolks and mix it well. Beat the egg whites until they are stiff. Stir in whites carefully into the semolina mixture. Pour everything into the baking dish, sprinkle with raspberries (or nay berries). Bake for about 35 minutes or until top is golden brown.
Niekada negalvojau, kad turiu tiek daug daiktų. O kai reikia kraustytis ir ne šiaip kur o už gero 1000km pasirodo, kad sunku viską supakuoti. Jau nemaža dalis išmesta, bet pabaigos nesimato. Nors daug kas klausia ar nepasiilgsi, ar nesunku, ar nebijau, ar nekeista taip toli kraustytis aš paprasčiausiai neturiu laiko apie tai galvoti. Bus keista tikriausiai maitintis pusgaminiais. Nežinau kiek ilgai dabar gyvensime be savo virtuvės ir daiktų.
Porcijos: 6
1 porcijos energetinė vertė: 329 kcal, riebalų 12,6 gr., cukraus 26,5 gr.
Produktai:
50 gr. sviesto
4 stiklinės pieno
0,5 stiklinės cukraus
1 v.š. tarkuotos citrinos žievelės
0,75 stiklinės manų kruopų
3 kiaušiniai (atskirti)
1,5 stiklinės šaldytų aviečių (uogų)
Gaminimo procesas:
Orkaitę įkaitinti iki 180C. 1,5 litro (6 stiklinių) talpos indą ištepti sviestu.
Pieną, cukrų ir citrinos žievelę sudėti kartu į puodą ir virti maišant ko cukrus ištirps. Užvirti, tada sumažinti ugnį ir po truputį įmaišyti manų kruopas.
Maišant pavirti apie 2 minutes arba kol sutirštės. Nuimti puodą nuo ugnies ir sudėti sviestą, maišyti kol jis ištirps. Palaikyti viską apie 15 minučių arba kol pravės.
Įmaišyti kiaušinių trynius ir išmaišyti viską gerai. Baltymus išplakti iki standžių putų. Įmaišyti į manų masę. Viską supilti į kepimo indą, apibarstyti avietėmis (uogomis). Kepti apie 35 minutes arba kol paviršius paruduos.
I never thought that I had so many things. And now when we have ed to move and not just somewhere close but more than 1000km away, it seems that it is just too much. I already got rid of as many things as possible, but I still can't see the end. Many people ask is I would be missing, am I not afraid, doesn't it feel strange to move so far away, but I just do not have time to think about it. It will be probably strange to eat those ready to eat products. I don't even know for how long we will live without kitchen and our own stuff.
Servings: 6
Nutritional Value of 1 Serving: 329 calories, 12,6 gr. fat, 26,5 gr. sugars
Products:
50 gr. butter
4 cups milk
0.5 cup of sugar
1 tbsp grated lemon zest
0.75 cup of semolina
3 eggs (separated)
1.5 cups of frozen raspberries (or any berries)
Method:
Preheat the oven to 180C. Take 1.5 liter (6 cups) baking dish and grease it with butter.
Place together milk, sugar and lemon zest in a pan and cook stirring until sugar dissolves. Bring it to the boil, then reduce the the heat and slowly mix in semolina, mixing continuously.
Simmer it for about 2 minutes or until everything thickens. Remove pot from the heat and add butter, stir until it melt and gets incorporated. Leave it for about 15 minutes to cool.
Stir in egg yolks and mix it well. Beat the egg whites until they are stiff. Stir in whites carefully into the semolina mixture. Pour everything into the baking dish, sprinkle with raspberries (or nay berries). Bake for about 35 minutes or until top is golden brown.
What a lovely dessert!
AtsakytiPanaikintiThanks :)
PanaikintiLovely Dessert....
AtsakytiPanaikintiThanks, Daksha :)
PanaikintiThis is an intriguing flavour combination!
AtsakytiPanaikintiI tried it for the first time and it was really interesting and good.
PanaikintiMmmmm, looks like a perfect dessert for afternoon tea! :)
AtsakytiPanaikintiI had it for breakfast and it was yummy :)
PanaikintiLooks like a very delightful dessert! Love the flavor combo!
AtsakytiPanaikintiIt's a case where it tastes better than looks :)
PanaikintiGood luck with moving - I came to the US with one suitcase, after 15 years, oh boy I collected so much stuff! I used to move often when I was student, but now I'm scared to move! Think of it as a chance to de-clatter. :-) This is a delicious dessert!
AtsakytiPanaikintiOh, I managed to get so many things in 2 years only.. :) and it was really good chance to get rid of things that we don't really need. Now I will have a chance to buy some new ones :D
Panaikintiwow...delicious pudding...absolutely loved it !
AtsakytiPanaikintiThanks :) it really was delicious
PanaikintiThis pudding is wonderful - semolina is a much favoured ingredient :D
AtsakytiPanaikintiCheers
Choc Chip Uru
This looks beautiful and so tasty - I love berries :) Best of luck with moving too! :)
AtsakytiPanaikintiThanks :) our moving is not finished yet, but soon I hope I will have my kitchen :)
Panaikintipudding looks fabulous
AtsakytiPanaikintiWishing you the best with your move and the transition period! I hope you will have a full kitchen very soon. PS...this berry dessert looks fantastic!
AtsakytiPanaikintiThanks Lizzy, I already have chosen the place. Though I will know how the kitchen is when I will start using it :)
PanaikintiCan't wait to hear more about your move my friend :D
AtsakytiPanaikintiAlso this pudding is 100% awesome pure deliciousness :)
Cheers
Choc Chip Uru
Thanks Choc :) I won't have to wait long..hopefully next weekend we will be in our new place!
Panaikinti