2018 m. gruodžio 16 d., sekmadienis

Cranberry Orange Vanilla Cookies/ Apelsininiai Sausainiai su Spanguolėmis

Pagal/ Source Krusteaz



Vienetai: 12-16

Produktai:

1,3 stiklinės miltų
0,75 a.š. kepimo sodos
0,3 a.š. druskos
0,75 stiklinės cukraus
1 a.š. vanilės ekstrakto
1 didelis kiaušinis, kambario temperatūros
0,5 stiklinės (110 gr) sviesto, kambario temperatūros
1 vidutinio apelsino žievelė, tarkuota
1 v.š. apelsinų sulčių
0,5 stiklinės šviežių spanguolių
0,3 stiklinės baltojo šokolado gabaliukų (pasirinktinai)

Gaminimo procesas:

Vidutiniame dubenyje išplakti kiaušinį, sviestą, vanilės ekstraktą ir apelsino žievelę. Sudėti miltus, kepimo sodą, druską, cukrų, apelsinų sultis. Viską išmaišyti iki vientisos tešlos. Įmaišyti spanguoles ir baltąjį šokoladą.

Šaukštu imti tešlą, formuoti kamuoliukus ir išdėlioti ant kepimo popieriaus paliekant tarpus. Palikti kepimo skardą šaldytuve mažiausiai 30 minučių.

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kepti sausainius kol šiek tiek paruduos kraštai, apie 10 minučių. Išėmus iš orkaitės palikti sausainius apie 5 minutes skardoje, tuomet pabaigti vėsinti ant grotelių.



Makes: 12-16 cookies

Products:

1,3 cup flour
0,75 tsp baking soda
0,3 tsp salt
0,75 cup sugar
1 tsp vanilla extract
1 large egg, room temperature
0,5 cup (110 gr) butter, at room temperature
1 medium orange zest, grated
1 tbsp orange juice
0,5 cup fresh cranberries
0,3 cup white chocolate chips (optional)

Method:

In a medium bowl, beat the eggs, butter, vanilla extract and orange zest. Add the flour, baking soda, salt, sugar, orange juice. Mix everything until smooth. Fold in cranberries and white chocolate.

Take spoon of the dough for each cookie, form balls and place them on a baking paper leaving some space in between. Leave the baking tray in the refrigerator for at least 30 minutes.

Preheat the oven to 180C. Bake cookies until the edges are lightly browned, about 10 minutes. Removed from the oven and leave the cookies on the tray for 5 minutes, then finish cooling on the wire rack.

2018 m. lapkričio 25 d., sekmadienis

Keksas su Nutella/ Nutella Pound Cake



Produktai:


1,5 stiklinės miltų
3 dideli kiaušiniai
0,3 stiklinės grietinės
1 a.š. vanilės ekstrakto
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
220 gr sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus
150 gr Nutella kremo

Glaistui:

1,5 stiklinės cukraus pudros
4 v.š. pieno
2 a.š. Nutella kremo

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 160. Kekso formą ištepti riebalais.

Vidutiniame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius ir druską. Dideliame dubenyje elektriniu plaktuvu išplakti sviestą ir cukrų iki purios masės. Po vieną įmušti kiaušinius, gerai išplakant po kiekvieno. Sudėti vanilę ir grietinė, viską išplakti. Sudėti miltų mišinį ir išmaišyti kol viskas susimaišys, nepermaišyti.

Vieną trečdalį tešlos perkelti į kepimo formą, paskleisti pusę Nutellos ant viršaus, stengtis, kad Nutella neliestų kraštų. Paskleisti trečdalį tešlos ant viršaus, tuomet paskleisti likusią Nutellą. Ant viršaus paskleisti likusią tešlą.

Kepti apie 1 val 15 minučių arba kol patiktinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla. Palikti keksą formoje 10 minučių, tuomet išimti ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Glaistui sumaišyti cukraus pudrą ir 3 v.š. pieno. Pusę glaisto paskleisti ant pilnai atvėsinto kekso. Į likusį glaistą sudėti Nutellą, išmaišyti. Masė gaunasi gana tiršta, įmašyti dar 1 v.š. pieno ir išmaišyti iki vientisos masės. Paskleisti glaistą ant kekso viršaus. Leisti glaistui pilnai sustingti prieš patiekiant.



Products:

1,5 cups flour
3 large eggs, at room temperature
0.3 cup sour cream
1 tsp. vanilla extract
1 tsp. baking powder
0.25 tsp. salt
220 gr butter, room temperature
1 cup sugar
150 gr Nutella

Icing:


1,5 cup icing sugar
4 tbsp milk
2 tsp Nutella

Method:


Preheat the oven to 160C. Grease bundt pan. In a medium bowl, place together and mix the flour, baking powder and salt.
In a large bowl, using an electric mixer, beat the butter with the sugar until it's fluff (about 2-3 minutes). One by one beat in the eggs, beating well after each. Add vanilla beat well, then add the sour cream and beat until incorporated. Add the flour mixture and mix until just incorporated.

Spread third of the batter in the prepared pan, then spread half of the Nutella on top, try to spread it in the middle, without touching the edges. Cover it with another third of the batter and then spread remaining Nutella. Top with the remaining batter.

Bake it for about 1 hour 15 minutes, until a toothpick inserted in the center comes out clean. Leave the bundt cake in the pan for 10 minutes then take it out and finish it cooling on the wire rack.

For the icing add 3 tbsp of milk to the icing sugar and mix well until smooth. Drizzle half of the icing over the bundt cake. Add Nutella into the remaining icing, mix well, it will be quite thick so add 1 tbsp of milk and mix until smooth. Drizzle the remaining icing over the bundt cake. Let it set before serving.

2018 m. lapkričio 10 d., šeštadienis

Plikyti Sausainiai/ Choux Pastry Cookies

Pagal/ Source MazojVirtuvelej



Produktai:

75 gr cukraus
170 gr miltų
3 kiaušiniai

Gaminimo procesas:

Kepimo skardą iškloti popieriumi. Įkaitinti orkaitę iki 190.

Į puodą supilti pieną, sudėti sviestą ir cukrų. Nuolat maišyti kol masė užvirs. Užvirus masei, puodą nukelti nuo ugnies ir suberti miltus. Gerai viską išmaišyti. Tešla turėtų atšokti nuo puodo sienelių. Palikti masę atvėsti, tada po vieną įmušti kiaušinius, gerai išmaišant po kiekvieno.

Paruoštą tešlą perkelti į konditerinį maišelį ir ant kepimo skardos formuoti sausainius. Kepti apie 20 min. Išimti iš orkaitės ir leisti atvėsti (kol sausainiai šilti, jų vidus atrodo neiškepęs).




Products:

75 grams of sugar
170 g flour
3 eggs

Method:

Line the baking tray with the baking paper. Preheat the oven to 190C.

Add milk to the pan, add butter and sugar. Mix continuously until the mixture starts boiling. Then remove the pan from the stove and add the flour. Mix everything well. Dough should start separating from the sides of the pan. Leave the mixture to cool, then one by  one add the eggs, mixing well after each addition.

Put the dough in a piping bag and form the cookies on the baking tray. Bake for about 20 minutes. Remove from the oven and allow to cool completely (when the cookies are still warm, the inside might seem still  bit raw).

2018 m. birželio 29 d., penktadienis

Bananiniai Keksiukai su Braškiniu Kremu/ Banana Cupcakes with Strawberry Buttercream




Vientai: 10

Produktai:

75 gr sviesto, kambario temperatūros
65 gr rudojo cukraus
100 gr cukraus
2 kiaušiniai
2 dideli bananai sutrinti
1 a.š. vanilės ekstrakto
170 gr miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,5 a.š. cinamono
0,25 a.š. druskos
3 v.š. grietinės

Kremui:
1 stiklinė braškių (200 gr)
125 gr. sviesto, kambario temperatūros
2 stiklinės cukraus pudros
0,5 a.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 170C. Iškloti kepimo popierėliais keksiukų formą.

Į didelį dubenį sudėti sviestą, abu cukrus ir plakti elektriniu plaktuvu iki purios masės (apie 2-3 minutes). Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Sudėti trintus bananus, grietinę ir vanilės ekstraktą. Viską gerai išplakti.

Vidutiniame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo sodą, cinamoną ir druską. Sudėti sausus produktus, išmaišyti, bet nepermaišyti.
Padalinti tešlą į kepimo formeles. Kepti apir 17-19 minučių arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla. Pilnai atvėsinti prieš papuošiant kremu.

Virtuviniame kombaine sutrinti braškes į tyrę, perekošti per sietelį. Sudėti braškių tyrę į nedidelį puodą ir užvirti. Virti ant vidutinės ugnies nuolat maišant kol suvirs ir liks apie pusė tyrės. Nuimti nuo ugnies ir leisti pilai atvėsti.

Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą iki purios šviesios masės. Sudėti pusę cukraus pudros, viską gerai išplakti, tuomet sudėti braškių tyrę, vanilės ekstraktą viską išplakti iki vientisos masės. Galiausiai sudėti likusią cukraus pudrą ir gerai išplakti.
Kremu papuošti pilnai atvėsintus keksiukus.



Makes: 10 cupcakes

Products:

75gr butter, softened to room temperature
65 gr brown sugar
100 gr caster sugar
2 eggs, room temperature
1 cup mashed banana (about 2 large ripe bananas)
1 tsp vanilla extract
170 gr flour
1 tsp baking soda
0,5 tsp ground cinnamon
0,25 tsp salt
3 tbsp sour cream

For the strawberry buttercream:

1 cup fresh strawberries
125 gr butter, room temperature
2 cups powdered sugar
0,5 tsp vanilla extract

Method:

Preheat the oven to 170C. Line the baking tray with cupcake liners.

Place butter, both sugars into a big bowl and beat with an electric mixer until it is fluffy (about 2-3 minutes). One by one beat in the eggs while beating continuously. Add mashed bananas, sour cream and vanilla extract. Beat until smooth.

In another bowl mix flour, baking soda, cinnamon and salt. Add dry products into wet products and mix, do not overmix.
Divide the batter between baking cups. Bake for 17-19 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean. Cool completely before frosting them.

Using blender puree the strawberries, strain them using a sieve. Place strawberry puree in a small pan and bring to a boil. Simmer it on medium heat while stirring continuously until it has reduced by half. Remove from heat and allow to cool completely.

Beat the butter with an electric mixer until it's light and fluffy. Put half of powdered sugar, beat it well, then add strawberries, vanilla extract to beat until smooth. Finally add the remaining powdered sugar and beat well until fluffy.
Frost the completely cooled cupcakes.

2018 m. birželio 24 d., sekmadienis

Keksas su Grietine ir Mėlynėmis/ Sour Cream and Blueberry Bundt Cake

Pagal/ Source CraftyCookingByAnna


 
Produktai:

2 stiklinės miltų
2 a.š. kepimo miltelių
1 a.š. kepimo sodos
0,25 a.š. druskos
2 dideli kiaušiniai
0,75-1 stiklinė cukraus
1 stiklinė grietinės
0,5 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 stiklinės mėlynių

Glaistui:
1 stiklinė cukraus pudros
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
4-6 v.š. pieno

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištepti riebalais ir pabarstyti miltais kekso formą.

Nedideliame dubenyje sumaišyti nuplautas ir nusausintas mėlynes su 1 v.š. miltų.
Dideliame dubenyje sumaišyti miltus, kepimo miltelius, sodą ir druską. Kitame dubenyje sumaišyti kartu sviestą ir cukrų, sudėti kiaušinius, grietinę ir vanilės ekstraktą. Sumaišyti sausus produktus su šlapiais produktais. Atsargiai įmaišyti mėlynes, nepermaišyti.

Tešlą perkelti į kekso formą. Kepti apie 45 minutes kol keksas bus auksinės spalvos arba kol įbedus medinį iešmelį jis neaplips tešla. Pilnai atvėsinti prieš užpilant glaistą.

Visus produktus skirtus glaistui sumaišyti kartu iki vientisos kosnsitencijos. Paskleisti glaistą ant pilnai atvėsinto kekso.



Products:

2 cups flour
2 tsp baking powder
1 tsp baking soda
0,25 tsp salt
2 large eggs
0,75-1 cup sugar
1 cup sour cream
0,5 cup butter, room temperature
1 tsp vanilla extract
2 cups blueberries

For the glaze:
1 cup powdered sugar
0,5 tsp vanilla extract
4-6 tbsp milk

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease and sprinkle with flour the baking form.

In a small bowl mix washed and dried blueberries with 1 tbsp flour.
In a large bowl mix the flour, baking powder, baking soda and salt. In another bowl, mix butter and sugar together, add eggs, sour cream and vanilla extract. Mix everything well. Mix dry products with wet products. Carefully mix in blueberries, do not overmix.

Transfer the dough into a baking form. Bake for about 45 minutes until the bundt cake is golden color or wooden skewer inserted comes out clean. Cool completely before glazing.

Mix all products for the glaze together until smooth. Drizzle the glaze over the cooled bundt cake.

2018 m. birželio 13 d., trečiadienis

Plėšoma Duona su Sūriu ir Pesto/ Cheesy Pull-Apart Pesto Bread

Pagal/ Source ShockinglyDelicious


Produktai:

1 kepaliukas duonos
0,25 stiklinės tirpinto sviesto
1 stiklinė pesto
1,5 stiklinės tarkuoto sūrio mišinio (mozarellos, parmezano ir asiago)

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti 190C.

Duonos kepaliuką padėti ant pjaustymo lentelės. Dantytu peiliu išilgai įpjauti juostas maždaug 2,5 cm atstumu. Tuomet įpjauti duoną apsukti ir įpjauti kita kryptimi, kad gautųsi "grotelės".

Tirpintą sviestą supilti į įpjovas duonoje. Tuomet šaukštu į įpjovas paskleisti pesto. Galiausiai, prikimšti įpjovas sūrio mišiniu.

Duonos kepalą suvynioti į aliuminio foliją ir padėti ant kepimo skardos. Kepti 15 minučių, tuomet atidengti viršų ir kepti dar 10 minučių. Išimti iš orkaitės ir palikti pravėsti prieš patiekiant.



Products:

1 loaf of bread (French or Italian)
0,25 cup butter, melted
1 cup pesto
1,5 cups grated cheese mix (Mozzarella, Parmesan and Asiago)

Method:

Preheat the oven to 190C.

Place the loaf of bread on the cutting board. Using serrated knife make deep diagonal cuts through the bread. Then turn the bread and make diagonal cuts in the opposite direction, creating a crosshatch pattern.

Pour the melted butter into the cuts in the bread. Then using a spoon drip pesto into the cuts in bread. Finally, stuff the cuts with cheese mixture.

Wrap a loaf of bread in the aluminum foil and place on the baking tray. Bake for 15 minutes, then uncover the top and bake for 10 minutes. Remove from the oven and leave to cool before serving.

2018 m. gegužės 23 d., trečiadienis

Sausainiai su Žemės Riešutų Sviestu, Avižiniais Dribsniais ir Šokolado Gabaliukais/ Peanut Butter-Oatmeal Chocolate Chip Cookies

Pagal/ Source BrownEyedBaker



Vienetai: 16

Produktai:

1 stiklinė (142 gr) miltų
1 a.š. sodos
0,25 a.š. druskos
0,5 stiklinės (113 gr) sviesto, kambario temperatūros
0,5 stiklinės (135 gr) riešutų sviesto
0,5 stiklinės (99 gr) cukraus
0,3 stiklinės (66 gr) rudojo cukraus
0,5 a.š. vanilės ekstrakto
1 kiaušinis
0,5 stiklinės (50 gr) avižinių dribsnių
1 stiklinė (170 gr) šokolado gabaliukų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. 2 kepimo skardas iškloti kepimo popieriumi.
Sumaišyti miltus, kepimo milteius ir druską.

Sudėti kartu sviestą, riešutų sviestą, abu cukrus ir vanilės ekstraktą, viską išplakti elektriniu plaktuvu, apie 3 minutes. Sudėti kiaušinį ir išplakti. Dalimis dėti miltų mišinį viską gerai išmaišant. Galiausiai įmaišyti avižinius dribsnius ir šokolado gabaliukus.

Imti maždaug 3 v.š. tešlos vienam sausainiui ir dėti ant kepimo sardos, paliekant apie 5 cm tarpus. Kepti apie 10 minučių arba kol sausainiai bus auksinės spalvos. Pilnai atvėsinti ant skardos, laikyti sandaiai uždarytame inde kambario temperatūroje.



Makes: 16

Products:

1 cup (142 g) flour
1 tsp baking soda
0,25 tsp salt
0,5 cup (113 g) butter, room temperature
0,5 cup (135 g) peanut butter
0,5 cup (99 g) sugar
0,3 cup (66 g) brown sugar
0,5 tsp. vanilla extract
1 egg
0,5 cup (50 g) oats
1 cup(170 gr) chocolate chips

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 2 baking trays with baking paper.
Mix the flour, baking powder and salt together.

In another bowl place together butter, peanut butter, both sugars and vanilla extract, beat everything with an electric mixer for about 3 minutes. Add the egg and beat everything well. Gradually add the flour mixture into butter mixture and mix everything. Finally fold in oats and chocolate chips.

With a scoop take about 3 tbsp of dough for each cookie and drop it on the baking trays, leaving about 5 cm between. Bake for about 10 minutes or until cookies are golden. Cool them completely on the baking tray. Store it in an airtight container at room temperature.

2018 m. gegužės 17 d., ketvirtadienis

Pyragas su Kraiušėmis ir Graikiškais Riešutais/ Walnut Pear Coffee Cake

Pagal/ Source LemonsForLulu




Produktai:

2 kriaušės, nuluptos ir pjaustytos gabaliukais
3 v.š. sviesto
3 v.š. rudojo cukraus
0,5 stiklinės sviesto (kambario temperatūros)
1 stiklinė cukraus
2 kiaušiniai
2 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. sodos
0,5 a.š. druskos
1 stiklinė jogurto
1 stiklinė graikiškų riešutų, kapotų
2 a.š. cinamono
1 a.š. vanilės ekstrakto
0,5 stiklinės cukraus

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. 23cmx23cm formą ištepti riebalais.

Į nedidelę keptuvę sudėti kriaušes, sviestą ir rudąjį cukrų. Pakeptinti apie 5-7 minutes arba kol kriaušės bus minkštos ir cukrus bus karamelės spalvos, tuomet nuimti nuo ugnies ir leisti kriaušėms atvėsti.

Elektiniu plaktuvu išplakti sviestą ir cukrų iki kreminės masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Sumaišyti kartu miltus, kepimo miltelius, sodą ir druską. Miltų masę dalimis, pakaitomis su jogurtu įmaišyti į sviesto masę. Pusę tešlos supilti į kepimo formą, ant viršaus paskleisti kriaušes ir 3/4 riešutų. ant viršaus paskleisti likusią tešlą.

Nedieliame dubenyje sumaišyti cinamoną, vanilę, cukrų ir likusius riešutus. Mišinį tolygiai išbarstyti ant pyrago ir kepti apie 35-40 minučių arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla.




Products:

2 pears, peeled and sliced
3 tbsp. butter
3 tbsp. brown sugar
0.5 cup butter (room temperature)
1 cup of sugar
2 eggs
2 cups of flour
1 tsp baking powder
0.25 tsp soda
0.5 tsp salt
1 cup of yogurt
1 cup of walnuts, chopped
2 tbsp cinnamon
1 tsp vanilla extract
0.5 cup of sugar

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease 23cmx23cm baking form.

Place the pears, butter and brown sugar in a small skillet. Cook for about 5-7 minutes or until pears are soft and sugar is caramel colored, then remove from heat and allow pears to cool.

Beat the butter and sugar with an electric mixer until creamy. Beat in the eggs one at a time. Mix together flour, baking powder, baking soda and salt. Add in the flour mixture, alternately with yoghurt. Pour the half of the dough into the baking form, spread the pears and 3/4 pieces of nuts on top. Spread the remaining dough.

In a small bowl mix cinnamon, vanilla, sugar and remaining nuts. Spread the mixture evenly on the cake and bake for 35-40 minutes, or until wooden skewer inserted comes out clean.

2018 m. gegužės 5 d., šeštadienis

Keksiukai su Guinness Alum ir Vaniliniu Kremu/ Guinness Cupcakes with Vanilla Buttercream

Pagal/ Source DinnerDelish



Vienetai: 20-24

Produktai:

1 stiklinė Guinness alaus
1 stiklinė sviesto, kambario temperatūros (naudojau mažiau, apie 175 gr)
0,75 stiklinės kakavos miltelių
2 stiklinės miltų
2 stiklinės cukraus
1,5 a.š. kepimo sodos
0,5 a.š. druskos
2 kiaušniai
0,75 stiklinės grietinės

Vaniliniam kremui:

1 stiklinė sviesto, kambario temperatūros
2,5 stiklinės cukraus pudros
1 v.š. vanilės ekstrakto

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Iškloti 24 keksiukų formeles popieriukais.

Guinness alų su sviestu sudėti į puodą ant vidutinės ugnies ir pakaitinti ant nedidelės ugnies kol sviestas ištirps. Sudėti kakavos miltelius ir gerai išmaišyti. Šiek tiek viską atvėsinti.

Sumaišyti miltus, cukrų, kepimo sodą ir druską. Elektriniu plaktuvu išplakti kiaušinius ir grietinę. Sudėti Guinness mišinį ir išplakti. Sudėti miltų mišinį ir viską sumaišyti. Padalinti tešlą į keksiukų formeles. Kepti apie 17 minučių arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neapkibs tešla. Atvėsinti ant grotelių.

Kremui skirtą sviestą išplakti elektriniu plaktuvu apie 5 minutes. Dalimis nuolat plakant sudėti cukraus pudrą, sudėti vanilę ir viską gerai išplakti.

Papuošti pilnai atvėsusius keksiukus vaniliniu kremu.



Makes: 20-24

Products:

1 glass Guinness beer
1 cup butter, room temperature (use less, about 175 grams)
0.75 cup cocoa powder
2 cups of flour
2 cups of sugar
1.5 tsp baking soda
0.5 tsp salt
2 eggs
0.75 cup sour cream

For the Vanilla Buttercream:

1 cup butter, room temperature
2.5 cups powdered sugar
1 tbsp vanilla extract

Method:

Preheat the oven to 180C. Line 24 muffin forms with paper cases.

Place Guinness beer with butter in a pan and simmer on medium heat until butter is melted. Add cocoa powder and mix well. Leave to cool a bit.

Mix the flour, sugar, baking soda and salt. With an electric mixer beat the eggs and sour cream. Add cooled Guinness mixture and beat again. Add the flour mixture and mix everything. Divide the batter into the muffin cups. Bake for about 17 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean. Cool on the wire rack.

For the buttercream beat the butter with an electric mixer for about 5 minutes. Gradually add the icing sugar, beat well. Finally, add vanilla and put beat everything well.

Decorate completely cooled cupcakes with vanilla buttercream.

2018 m. balandžio 21 d., šeštadienis

Orkaitėje Keptos Saldžiosios Bulvės, Chorizo su Kiaušiniais/ Sweet Potato and Chorizo Hash with Eggs

Pagal/ Source NCSweetPotatoes



Porcijos: 2

Produktai:

85 gr. chorizo dešros, pjaustytos gabaliukais
1 svogūnas, vidutinio dydžio, smulkintas
3 saldžiosios bulvės, vidutinio dydžio, pjaustytos gabaliukais
1 a.š. druskos
Pipirų pagal skonį
2 a.š. paprikos pireskonių
2 v.š. alyvuogių aliejaus
4 kiaušiniai
smulkintų laiškinių svogūnų

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 220C. Didelę kepimo formą iškloti kepimo popierium.

Sumaišyti chorizo, svogūnus ir saldžiąsias bulves su 1 a.š. druskos, pipirais ir alyvuogių aliejumi. Paskleisti ant kepimo formos tolygiai.

Kepti apie 15 minučių, išmaišyti ir kepti dar apie 15-20 minučių kol viskas bus rudos spalvos.

Atsargiai ant viršaus po vieną įmušti kiaušinius, palieknt tarpus tarp jų. Pabarstyti ant viršaus druska ir pipirais. Kepti kol kiaušinių baltymai bus iškepę, bet tryniai vis dar minkšti (apie 10 minučių). Pabarstyti svvogūnų laiškais ir patiekti.


Servings: 2

Products:

85 gr chorizo sausage, chopped
1 medium onion, chopped
3 medium size sweet potatoes, chopped
1 tsp salts
Pepper to taste
2 tsp paprika powder
2 tbsp olive oil
4 eggs
Chopped scallions

Method:

Heat the oven to 220C. Line a large baking tray with baking paper.

Mix chorizo, onions and sweet potatoes with 1 tsp of salt, paprika and olive oil. Spread on the baking tray evenly.

Bake for about 15 minutes, stir and bake for another 15-20 minutes until everything turns crispy and brown.

Carefully crack the eggs on top of the chorizo and sweet potato mixture, leaving a gap between them. Sprinkle salt and pepper on top. Bake until the egg whites are set, but the yolks are still bit runny(about 10 minutes). Sprinkle with scallions and serve.

2018 m. kovo 31 d., šeštadienis

Keksas su Persikais/ Peach Pound Cake

Pagal/ Source CosmopolitanCornbread



Produktai:

1,5 stiklinės miltų
0,5 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
1 persikas (aš naudojau 2)
0,5 stiklinės sviesto, kambario temperatūros
1 stiklinė cukraus (aš naudojau 0,75 stiklinės)
2 kiaušiniai
1 a.š. vanilės

Glaistui:

0,25 stiklinės cukraus pudros
0,5 a.š. vanilės
1 v.š. pieno

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Kekso formą ištepti riebalais ir pabarstyti miltais.

Dubenyje sumaišyti 1,25 stiklinės miltų, kepimo miltelius ir druską. Į kitą dubeny sudėti supjaustytus gabaliukais persikus ir 2 v.š. miltų, išmaišyti kol persikai pasidengs miltais.

Sviestą ir cukrų išplakti kartu iki purios šviesios masės. Po vieną nuolat plakant įmušti kiaušinius. Per kelis kartus sudėti miltus, išmaišyti kol viskas susimaišys, bet stengtis nepermaišyti. Įmaišyti persikus. Tešlą perkelti į kepimo formą. Kepti apie 55-65 min arba kol patikrinus mediniu iešmeliu jis neaplips tešla. Palikti kepimo formoje 5 minutėms, paskui išimti keksą iš formos ir pabaigti vėsinti ant grotelių.

Visus glaistui skirtus produktus sumaišyti kartu (pieno kiekis priklauso kokios konsistencijos glaisto norite) ir užpilti ant kekso.




Products:

1,5 cup flour
0,5 tsp baking powder
0,25 tsp salt
1 peach (I used 2)
0,5 cup butter, room temperature
1 cup sugar (I used 0,75 cup)
2 eggs
1 tsp vanilla

For the glaze:

0,25 cup icing sugar
0,5 tsp vanilla extract
1 tbsp milk

Method:

Preheat the oven to 180C. Grease and sprinkle with flour the pound cake form.

In a bowl mix 1,25 cup of flour with baking powder and salt. In the other bowl, place chopped peach and 2 tbsp of flour, mix to coat the peaches.

Beat the butter and sugar together until it's light and fluffy. Beat in the eggs one by one. Add in the flour mixture half at a time, mix until everything is incorporated, do not overmix. Fold in the peaches and transfer the batter into a baking form. Bake for about 55-65 minutes or until wooden skewer inserted comes out clean. Leave in a baking form for 5 minutes, then remove the pound cake and finish cooling on the wire rack.

Mix all the products for the glaze (you can add more milk to reach desired consistency) and pour over the pound cake.

2018 m. kovo 19 d., pirmadienis

Citrinis Keksas su Aviečių Įdaru/ Raspberry Swirl Lemon Pound Cake

Pagal/ Source MarshasBakingAddiction




Produktai:

Aviečių Įdarui
:
1 stiklinė (apie 125 gr) šviežių aviečių
2 v.š. smulkaus cukraus

Keksui:
2 stiklinės miltų (250 gr)
1,5 a.š. kepimo miltelių
0,25 a.š. druskos
225 gr sviesto (kambario temperatūros), aš naudojau 180 gr
2 stiklinė (200 gr) smulkaus cukraus
2dideli kiaušiniai, kambario temperatūros
0,5 stiklinės (120 gr) graikiško jogurto
2 a.š. citrinų ekstrakto
1 citrinos žievelė, smulkiai tarkuota

Gaminimo procesas:


Avietes su cukrumi sudėti į puodą ant vidutinės ugnies ir palaukti kol užvirs. Pavirti apie 5-10 minučių, nuolat maišant kol avietės suirs ir masė patirštės. Leisti pilnai atvėsti.

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Ištlepti riebalais arba iškloti kepimo popieriumi 23x12 cm kekso formą.

Sumaišyti kartu miltus, kepimo miltelius ir druską.
Elektriniu plaktuvu išplakti sviestą iki purios ir šviesios masės. Sudėti cukrų ir išplakti kartu. Po vieną nuolat plakant sudėti kiaušinius. Įmaišyti jogurtą, citrinų ekstraktą ir žievelę. Dalimis įmaišyti sausus produktus.

Supilti pusę tešlos į kepimo formą, išlyginti paviršių, šaukštu ant viršaus išdėlioti pusę aviečių masės. Mediniu iešmeliu arba peiliu sumaišyti abi mases. Ant viršaus supilti likusią tešlą, ant viršaus šaukštu išdėlioti likusią aviečių masę, sumaišyti, kad gautųsi 'bangos'

Kepti apie 50-60 minučių, arba kol patikrinus mediniu iešmeliu centre jis neaplips tešla. Maždaug po 30 min viršų uždengti folija, kad viršus nebūtų perdaug tamsus. Leisti pilnai atvėsti formoje.

Pastabos:

Pyragą galima laikyti šaldytuve arba kambario temperatūroje iki 5 dienų. Užšaldžius galima laikyti iki 3 mėn šaldiklyje.

Citrinos sulčių geriau nenaudoti, nes skonis nebus pakankamai stiprus.





Products:

For the Raspberry Swirl:
1 cup (about 125 gr) of fresh raspberries
2 tbsp caster sugar

For the Pound Cake:
2 cups of flour (250 gr)
1.5 tsp. baking powder
0.25 tsp salt
225 grams butter (room temperature), I used 180 grams
2 cups (200 gr) caster sugar
2 eggs, room temperature
0.5 cup(120 g) Greek yogurt
2 tsp lemon extract
Zest of 1 lemon, finely grated

Instructions:

Place the raspberries with sugar in a pot on a medium heat and wait until it starts boiling. Simmer it for about 5-10 minutes, stirring constantly until the raspberries break down and mixture thickens. Allow to cool completely.

Heat the oven to 180C. Grease or line with a baking paper 23x12 cm baking form.

Mix together flour, baking powder and salt.
Beat the butter with an electric mixer until light and fluffy. Add sugar and beat together. One by one beat in the eggs beating continuously. Mix in yogurt, lemon extract and lemon zest. Mix in the dry ingredients gradually.

Pour half the dough into the baking form, level the surface, spoon half the raspberry mixture on top of it. With a wooden skewer or knife swirl both mixtures. Pour the remaining dough on top, spoon the remaining raspberry mixture, swirl both mixtures.

Bake for 50-60 minutes, or until wooden skewer inserted in the center comes out clean. After about 30 minutes cover the top with aluminum foil to prevent the top from browning too much. Allow to cool completely in the form before cutting.

Notes:
Pound cake can be stored in a refrigerator or at room temperature for up to 5 days. In a freezer it can be stored for up to 3 months.

It is better not to use lemon juice because the taste will not be strong enough.

2018 m. vasario 28 d., trečiadienis

Cinamoniniai Sausainiai su Kava/ Espresso Snickerdoodles

Pagal/ Source CosmopolitanCornbread


Produktai:

2,75 stiklinės miltų
1 a.š. kepimo sodos
0,5 a.š. druskos
0,25 a.š. vynakmenio
2 v.š. kavos granulių
0,5 (110 gr) stiklinės margarino, kambario temperatūros
0,5 (110 gr) stiklinės sviesto, kambario temperatūros
1 a.š. vanilės ekstrakto
2 kiaušiniai
1,5 + 0,3 stiklinės cukraus
1 a.š. cinamono

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 180C. Dubenyje sumaišyti miltus, kepimo sodą, druską ir vynakmenį.
Kavos granules sutrinti į miltelius. 1 v.š. sutrintos kavos įmaišyti į sausus produktus.

Suplakti kartu sviestą, margariną ir 1,5 stiklinės cukraus iki purios masės. Po vieną įmušti kiaušinius, tuomet sudėti vanilę. Gerai viską išplakti. Dalimis maišant sudėti sausus produktus, kol susimaišys.

Nedideliame dubenyje sumaišyti likusį cukrų, cinamoną ir sutrintas kavos granules. Šaukštu imti tešlą, tarp delnų formuoti kamuoliukus, tuomet juos iš visų pusių apavolioti cukraus ir kavos mišinyje. Dėti ant kepimo popieriumi išklotos skardos paliekant tarpus ir šiek tiek suploti.

Kepti apie 10-12 min kol sausainiai šiek tiek pakeis spalvą. Palikti apie minutę ant skardos tuomet pabaigti vėsinti ant metalinių grotelių.


Products:

2,75 cup flour
1 tsp baking soda
0,5 tsp salt
0,25 tsp tartar
2 tbsp coffee granules
0,5 (110 gr) cup margarine, room temperature
0,5 (110 gr) cup butter, room temperature
1 tsp vanilla extract
2 eggs
1,5 + 0,3 cup sugar
1 tsp cinnamon

Method:

Preheat the oven to 180C. Lime baking form with baking paper.
In a bowl, mix the flour, baking soda, salt and tartar.
Crush coffee granules into powder. Mix 1 tablespoon of crushed coffee into the dry ingredients.

Beat together butter, margarine and 1,5 cups of sugar until fluffy. One by one add the eggs beating after each, then add vanilla. Beat everything well. Gradually add dry ingredients and mix until incorporated.

In a small bowl, mix the remaining sugar, cinnamon and ground coffee granules. Using a spoon take some dough and roll into balls, then roll them in sugar and coffee mixture. Place them on the parchment paper leaving some space in between and slightly flatten.

Bake for about 10-12 minutes until the cookies slightly change color. Leave for about a minute on the tray then finish cooling on a wire rack.

2018 m. vasario 20 d., antradienis

Orkaitėje Kepti Obuoliai su Karameliniu Padažu/ Roasted Apples with Caramel Sauce

Pagal žurnalą/ Source magazine Dish


Porcijos: 4- 6

Produktai:

5-6 obuoliai, perpjauti per pusę
50 gr sviesto, tirpinto
3 v.š. grietinėlės
3 v.š. rudojo cukraus
0,5 a.š. cinamono
0,5 a.š. malto imbiero
0,125 a.š. maltų gvazdikėlių
0,25 a.š. druskos
2 v.š.romo

Gaminimo procesas:

Orkaitę įkaitinti iki 200C.

Sumaišyti visus produktus iškyrus obuolius. Sudėti obuolius ir apversti, kad pasidengtų iš abiejų pusių. Kepimo formą iškloti kepimo popieriumi, išdėlioti obuolius ir užpilti padažu.

Kepti 30 minučių, kas 10 minučių užpilant šiek tiek padažo ant obuolių viršaus, kol obuoliai bus minkšti. Kad būtų daugiau padažo galima įpilti šiek tiek obuolių sulčių arba vandens.

Patiekti su karameliniu padažu, ledais arba grietinėle.



Servings: 4 to 6

Products:

5-6 apples, cut in half
50 gr butter, melted
3 tbsp heavy cream
3 tbsp brown sugar
0,5 tsp cinnamon
0,5 tsp ground ginger
0,125 tsp ground cloves
0,25 tsp salt
2 tbsp rum

Method:

Preheat the oven to 200C.

Mix all products together except apples. Add the apples and turn over to coat on both sides. Line baking form with baking paper, place the apples and pour sauce over.

Bake for 30 minutes, checking every 10 minutes and pouring some sauce on top of the apples until the apples become soft. If you want more sauce you can add a little bit of apple juice or water.

Serve apples with caramel sauce and ice cream or whipped cream.

2018 m. vasario 15 d., ketvirtadienis

Vištiena marinuota su Paprikos prieskoniais, Citrina ir Čiobreliais/ Smoked Paprika, Lemon, and Thyme Marinated Chicken

Pagal/ Source AHintOfHoney




Produktai:

1 v.š. dižono garstyčių
1 v.š. rūkytos paprikos prieskonių
2 skiltelės česnako, smulkintos
0,75 a.š. diovintų čiobrelių
1 citrinos sultys ir tarkuota žievelė
2 v.š. alyvuogių aliejaus
1 a.š. druskos
0,5 a.š. maltų pipirų
Apie 1,5 kg višta, padalinta į 8 dalis (aš naudojau tik šlauneles su oda)

Gaminimo procesas:

Dideliame dubenyje sudeti kartu visus marinatui skirtus produktus (nuo garstyčių iki pipirų) ir išmaišyti. Sudėti vištieną, sumaišyti, kad pasidengtų marinatu ir palikti šaldytuve 8-12 valandų, kartais apverčiant.

Orkaitę įkaitinti iki 230C. Vištieną išimti iš marinato, pabarstyti druska ir pipirais. Vištieną išdėlioti ant kepimo skardos oda žemyn ir kepti apie 20 minučių, apversti ir kepti dar apie 10 minučių. Vištieną taip pat galima kepti ir ant grilio.



Products:

1 tbsp Dijon mustard
1 tbsp smoked paprika
2 cloves of garlic, chopped
0.75 tsp dried thyme
Juice and zest of 1 lemon
2 tbsp olive oil
1 tsp salt
0.5 tsp ground pepper
About 1.5 kg of chicken, divided into 8 pieces (I used only chicken thighs with a skin on)

Instructions:

Place together all the ingredients for marinade (from mustard to pepper) and mix in a large bowl. Add chicken, mix to cover it with the marinade and leave in the refrigerator for 8-12 hours, turning over from time to time.

Preheat the oven to 230C. Remove chicken from the marinade, season with salt and pepper. Place the chicken on the baking skin down and bake for about 20 minutes, turn and bake for another 10 minutes. Chicken can also be grilled.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...